Живучий Гарри

R
Завершён
914
14
Rushlight бета
Фэндом:
Размер:
362 страницы, 95 511 слов, 150 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
914 Нравится 1914 Отзывы 336 В сборник

Глава 47

Настройки
Гарри, Рон и Гермиона выбрались через заднюю дверь дома Хагрида очень вовремя. Палач и Дамблдор как раз пришли для казни. Более того. Услышав о халявном шашлыке, свои «важные» дела отложил и министр магии. Друзья спрятались за тыквами, которые кучей лежали во дворе. Они слушали разговоры в доме, как Дамблдор распределяет добычу. Гермиона неожиданно обернулась назад. — Вы слышали? — спросила она. — Мне показалось, что кто-то говорил в лесу. — Нет, — сказал Гарри. Рон просто помотал головой. Он уже успел набить рот тыквой. — Плевать… Идём отсюда. Они побежали прочь от хижины. Уже на холме до их слуха донёсся дикий вопль Хагрида и ругань директора. — Они что там, передрались из-за жареных крылышек? — предположил Рон, но тут же вскрикнул. Крыса Короста пырнула его крохотным ножом в бок. — Я умираю! — вопил Рон, пока крыса убегала по траве. — Бросьте меня здесь! — Заткнись! — рявкнула Гермиона. — Сейчас рану грязью замажем, и будешь как новенький! Она довольно быстро управилась с «лечением». Рону это, правда, не особо помогло, и его пришлось тащить на себе. Но Гарри и Гермионой уже завладел охотничий азарт. — За ней! — крикнула Гермиона. — Я помру по дороге… — хныкал Рон, когда друзья потянули его за собой. — Значит, мы отомстим за тебя, приятель! — хмыкнул Гарри. Они бежали, высматривая Коросту в траве. Гермиона даже успела заметить, как крыса скрывается в неприметной норе под Гремучей ивой. Оставалось лишь загнать её в угол, но тут позади ребят послышалось рычание. Огромный чёрный пёс стоял всего в нескольких футах от них. — Бросим ему Рона и сбежим! — одновременно сказали Гарри и Гермиона. Они переглянулись, хмыкнули и бросились в рассыпную. Пёс схватил вопившего Рона за ногу и потащил во всё ту же нору. — Это не может быть совпадением, — сказал Гарри через минуту, когда они вновь встретились. — В этой норе явно хранится что-то ценное. — Жаль, я оставила свой баллон со слезоточивым газом в спальне… — расстроилась Гермиона. — Мы бы их всех вмиг оттуда выкурили. Что нам теперь делать? — Будем штурмовать! — решил Гарри. Они бросились вперёд, уклоняясь от веток Гремучей ивы. — Вернусь — спилю это треклятое дерево! — разозлилась Гермиона, когда они, наконец, попали в нору. — Оно меня поцарапало! Они проползли по тоннелю и оказались на лестнице, которая вела в старую хижину. Отсюда доносились истошные вопли Рона. — Я думал, пёс его уже сожрал, — насторожился Гарри. — Вряд ли рыжий вкусный. Скорее всего, пёс попробовал его и выплюнул. Они ворвались в комнату и увидели странную картину: Рон лежал на полу и орал во всё горло. Короста тыкала его своим мини-ножом. Над ними возвышался худой незнакомый мужчина. — Сириус Блэк? — спросил удивлённый Гарри. — Давай свяжем его и получим за него награду, — предложила Гермиона. — Только попробуйте! — зловеще произнёс Блэк. — В тюрьме я научился делать оружие из хлебного мякиша, которое не хуже, чем гоблинская сталь! В комнату ворвался Люпин. Он глянул на Блэка и тут же полез к нему обниматься. — Римус, ты чего? Хватит. Отстань! — рявкнул Сириус и оттолкнул Люпина. Гермиона всплеснула руками. — Я обо всём догадалась! Вот почему вы так часто не ходили на уроки. Вы и Блэк — любовники! — Нет, я всего лишь оборотень, — мрачно ответил Люпин. — Тогда мне не интересно, — сказала Гермиона и отвернулась.
914 Нравится 1914 Отзывы 336 В сборник
Отзывы (8)