Гудольфия 4.0

NC-21
Завершён
13
автор
Гудольф бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
37 страниц, 12 100 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник

4.0.3

Настройки
"И я видел, что агнец снял первую из семи печатей, и я услышал одно из четырех животных, говорящее как бы громовым голосом: «Иди и смотри.» «Откровение Иоанна Богослова.» Глава первая. - Мы уже прочитали эту книгу вдоль и поперек, и нигде нету гребаного заклинания! – яростно кричит Гудольф. - Давай ищи!!! Мы должны воскресить Снежку, чтобы я смогла ее убить! - грозно кричит Злая Королева. - Напомните мне, ваше Гудольфейшество, зачем мы взяли с собой эту женщину? - шипит Барсук. - Я собираюсь с ней переспать, - подмечает, подмигивая, Гудольф. - Но вы же уже с ней спали. - Мне кажется, в образе Злой Королевы она еще более страстная, - мечтательно мямлит Гудольф. - О чем вы там шепчитесь?! - яростно вопрошает Злая Королева. - Мы пытаемся найти хоть одно гребаное заклинание, которое могло бы нам помочь, пока ты прохлаждаешься, - ворчит Гудольф. - Я - королева! Я жду, пока мои слуги все сделают! - Я смотрю, у нас у всех королев тенденция на невидимых слуг. Их че на курсах королев кислотой кормят? - И не говорите, ваше Гудольфейшество, - вздыхает Ебучий Барсук. - Так, ладно, дай сюда мне эту книгу, - Злая Королева встает с дивана. Реджина берет книгу и начинает долго рассматривать, после чего останавливается на странице и тычет в нее пальцем: - Ну вот же, вот нужное заклинание. - Ты уверена? - насторожен Гудольф. - Ну да, нам нужно человеческое сердце, немного соли и розмарин. - Мы что, блять, смузи готовим? - Нет, мы проводим обряд. - И где, по-твоему, мы возьмем человеческое сердце? - ехидничает Гудольф. - В моем склепе есть и не одно, - говорит Реджина. - Вот только склепа не существует, - шипит Барсук. - Да, из-за заклинания нам действительно будет сложно найти мой склеп. - Придется нам пойти в морг и стырить сердце оттуда, - шипит Барсук. - Ну уж нет, я на такое не подписываюсь! – Гу напуган. - Надо, ваше Гудольфейшество, возьмите Реджину и отправляйтесь в морг, а я пока найду ингредиенты. Глава вторая. - Смотри, я отвлекаю охранника, а ты пробираешься внутрь и достаешь все необходимое, - говорит Гудольф. - Давай я просто его убью!!! - Нет же, мы не в сказке, тут нельзя никого убивать, - пытается объяснить Злой Королеве Гудольф. - Тогда я просто прикажу ему подчиниться. - Боюсь, с приказами и подчинениями тебе в другой кружок. - Это ты о чем? - Ну там… БДСМ, все дела... - Что еще за БДСМ? - А, ну точно, ты же у нас сказочный персонаж. Сними уже, наконец, корону. - Нет! Что-что, а корону я не сниму! - Ладно, погнали. Гудольф подбегает к охраннику и начинает кружиться в танце. Охранник в недоумении смотрит на Гудольфа, а Гудольф продолжает танцевать. - Что за херня тут происходит? – охранник в шоке. - О, я чаровница Гудольфия, и я пришла к тебе во снах. Да-да, ты заснул на работе, но это ничего, ведь я станцую тебе джигу-дрыгу, - еле сдерживая смех, произносит Гудольф. Лицо охранника выражает весь пиздец мира, а Гудольф продолжает свои танцы. Гу делает движение ногой, и с него слетает ботинок, Гудольф тянется за своим ботинком и падает на пол, прокатываясь еще метров десять и типа сексуально надевает ботинок обратно, после чего видит лицо Злой Королевы, выглядывающей из-за будки охраны. - Ну все, мой потный шалун, пришло время просыпаться, а я отчаливаю, - Гудольф говорит это и уходит в неизвестном направлении. - Что это, черт подери, было? - испуганно спрашивает Злая Королева. - Импровизация, - радостно заявляет Гудольф. Глава третья. - Ну что, теперь все ингредиенты в сборе? - спрашивает Гудольф. - Да! Можно начинать, - отвечает Реджина. Герои проводят ужасно кровавый обряд и читают что-то на ужасно корявой латыни, после чего из земли вырывается заряд энергии и исчезает. - Как думаете, сработало? - спрашивает Гудольф. - Мне кажется, что нет, - шипит Барсук. - Что значит нет? Мне нужна мерзкая Снежка, - Реджина в ярости. - Ну, если бы все сработало, наши друзья были бы тут. Слышится стук в дверь. Барсук открывает дверь, и в комнату вваливаются Максвелл, Торчун и Шморсетта. - У нас воскресшие нынче заходят через дверь? - удивляется Реджина. - Походу. - О, а че эт у нас за книжка такая? - спрашивает Шморсетта, смотря на гримуар. - А как насчет спасибо, что воскресили нас? - говорит Гудольф. - Вы? Нас? - удивляется Максвелл. - Ну да , мы – вас, при помощи вот этой самой книжки. - Вообще-то, из ада мы выбрались сами. - Вот видишь, я же говорила, что они в аду, - радуется Гудольф. - Тогда как вы нас нашли? - шипит Барсук. - По вспышке, которая озарила весь город. - Если вы выбрались сами, так что же тогда вызвали мы? - испуганно произносит Гудольф. - Намного важнее, где Шморсетта, - говорит Реджина. - Я за нее, - радостно поясняет ей Шморсетта. - Ааа, мерзкая Снежка, ты даже облик поменяла, чтобы спрятаться от меня! - Че? Она что нашла мои соли? - удивляется Шморсетта. - Дело в том, что мы хотели вернуть Лане память, но что-то пошло не так, и теперь она думает, что она Злая Королева, а ты типа Снежка, - поясняет Барсук. - Твою мать, - охреневает Шморсетта. - А кто это с вами? - удивленно говорит Гудольф, показывая на Торчуна. - О, это гном Шморсетты, - отвечает Максвелл. - Шмален? - Нее, эт Торчун. - Пиздец, гномов развелось, - шипит Барсук. - Я убью тебя, мерзкая Снежка! - продолжает Реджина. - Я не твоя эта Снежка! Я – Шморсетта, королева гномов! Пиар всея Лефортово! Тамада на ваши похороны! - Меня не проведешь! - А по тебе так и не скажешь, - смеясь, говорит Шморсетта. - Так, я предлагаю заключить временное перемирие, пока мы не разберемся, что за херню мы вызвали, - уточняет Гудольф, вставая между женщинами. Герои выходят на улицу и видят, как земля начинает разверзаться, и выходят из недр земных четыре всадника. Один на белом коне, второй на рыжем, третий на вороном, а четвертый на бледном. - Что-то мне это напоминает, - говорит Гудольф. - Как подсказывает мне католическая церковь… - Кстати, о ней, - шипит Барсук, показывая на группу монахов, появившихся из-за угла. - А, как говоришь, называлось это заклинание? - спрашивает Максвелл. - Ща скажу, - Гудольф открывает гримуар и пытается прочитать буквы, - пиздоган! Серьезно!? Там так и написано? - удивляется Шморсетта. - Я не могу это нормально прочитать, но звучит как пиздоган. - Охренеть. Значит, вы вызвали четырех всадников пиздогана… - Ребята, если присмотреться, это наши четыре всадника, - Максвелл испуган. - Что ты имеешь в виду? – не понимает Гудольф. - Усий! - кричит Шморсетта. На вороном коне едет Усий, на ней футболка с логотипом Макдональдса, а в руках гриль гурме! - Я так понимаю, это аналог голода? - тихо произносит Максвелл. - Ага. А это аналог смерти, - испуганно произносит Гудольф, показывая на бледного коня и видя на нем верхом миссис С. - А на рыжем едет мерзкий Сатс, - недовольно говорит Шморсетта. - А на белом кто? - шипит Барсук. Герои переглядываются, но не могут найти ответ. Торчун согревает героин, ставит себе пару кубиков, после чего смотрит туманным взглядом на всадников и тихо произносит: «Голод, мор, война и трансуха-Валера…» - Что, блять? - шипит Барсук. Недоумевающие лица героев показаны крупным планом, далее кадр уходит в темный цвет.
13 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник