ID работы: 7982225

Куодай-тачи.

Джен
R
В процессе
270
автор
Размер:
планируется Макси, написано 58 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
270 Нравится 56 Отзывы 101 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста

***

- А с погодой то повезло... Дождь шел уже четвертый день, хоть Минато и ожидал, что будут солнечные дни. - Минато, ты проголодался? Микото вышла из-за дверей, держа бенто в руках. Йондайме покосился на нее, но живот предательски заурчал. Женщина тихо посмеялась и оставила обед на рабочем столе, убрала руки за спину и уже собиралась было уходить, как вдруг услышала то, чего никак не ожидала услышать. - Спасибо. Учиха слегка опешила, услышав эти слова, ведь она думала, что Минато сковал себя льдом на всю оставшуюся жизнь. Женщина обернулась через плечо и посмотрела на него сперва недоуменно, но быстро поняв, что ей не показалось, добродушно улыбнулась и положила одну руку себе на грудь. - Не за что, ешь на здоровье. Дверь закрылась и Намикадзе потянул руку к бенто, открыв его, он увидел: плотный рис, волокнистое мясо, и все это чудо под соусом карри, два куска рассыпчатого хлеба и салат из свежих овощей, щедро разбавленный разными специями, а от всего этого исходил очень приятный запах. ''А она неплохо готовит.'' Расколов палочки для еды, также оставленные в бенто, он с нескрываемым аппетитом принялся за еду. Вкус ему пришелся очень даже по душе, и он вспомнил свою жену из клана Узумаки, которая ничем не уступает Микото в кулинарном искусстве, а может даже и превосходит в чем-то. Дверь открылась в очередной раз, откуда вышел его старший сын в маске воробья и в форме Анбу. Медленно подойдя к своему отцу, он снял маску, продемонстрировав довольно неприятный ожог. - Кто тебе оставил такую рану? - стараясь не показать волнение в голосе, спросил Хокаге. - Нукенин из Ивагакуре, след которого мы выслеживали вместе с Псом и Вороном. - Так я же вам приказал оставить его поиски, - теперь Минато перешел на повышенный тон. - Нам сообщили жители пограничной деревни, что обнаружили его присутствие в округе границы. - И что ему все неймется? - Не знаю, я подготовил вам подробный отчет. Йондайме взял свиток и развернул его, велев своему сыну идти в штаб Анбу за дальнейшими указаниями. Сабуро надел обратно свою маску и вышел из кабинета.

***

Наруто сидел и наблюдал за работой Гато. К нему пришел один из жителей близлежащей деревни со своим ребенком. Знахарь посмотрел на своего пациента, помотал головой и принялся лечить его недуг. Его воспитанники в это время игрались с Сенджу, который нехотя согласился уделить им время. - Ай, больно! - ребенок зажмурился от боли. - Потерпи немного, сейчас наложу гипс и через время будешь как новенький. А вам, - Гато посмотрел на отца мальчика, - нужно регулярно делать лечебный массаж ноги своему сыну, когда снимете гипс, держите ногу в теплой воде, потом придете ко мне и я осмотрю его. - Я вам искренне благодарен, - мужчина упал на колени и низко поклонился, - как мне вас отблагодарить? Гато сначала посмотрел на своих детей, увидел их исхудалые тельца, и принял неприятное для него решение. - Достаточно просто еды: денег никаких не нужно. - Покорнейше благодарю! Отец подхватил своего сына и быстро отправился в свою деревню. Врач убрал все инструменты и медикаменты, вытер себе лоб и посмотрел на Узумаки. Сам Наруто не знал, как относиться к нему, но решив оставить прошлые обиды, и приняв факт, что в этом мире все отличается от того мира, к которому успел привыкнуть, он обратился к нему с повторным вопросом. - Так вы хотите, чтобы мы здесь остались и помогли вам освободить вашу страну? - Да, мне жаль, что пришлось вас обмануть, но больше денег у нас нет. Если вы откажетесь от миссии, то я пойму вас, и все эти дети так и останутся голодать. ''На жалость давит, гад.'' - Ну, тут уже не я решаю, уж извините. - Понимаю... Кизоку, до этого не принимавшая активного участия в разговоре, наконец приняла решение. - Мы может быть вам поможем, если вы повысите ранг миссии до B-ранга, если даже не A-ранга. И еще, я запрошу у Хокаге поддержку, так-что им тоже нужна награда, а моих ребят придется отправить обратно в Коноху, ведь я несу за них ответственность. - Но... у нас ведь нет столько денег. - Тогда, увы, справляйтесь сами, я вам не сестра милосердия. Хаку, слушавший все это из другой комнаты, вздохнул и начал медленно опускаться на пол, не в силах что-либо предпринять. Готама, зашедший в дом чтобы передохнуть от маленьких дьяволят, услышав спор, не выдержал и все же присоединился к нему. - Сенсей, но ведь бросать людей в беде, не есть хорошо, - как-то печально посмотрел он на свою наставницу. - Бросать или не бросать, без разницы, долг шиноби - выполнять четко поставленные задачи, - холодно ответила девушка. - Но я не хочу оставлять этих людей! - Мне все равно, мы сопроводили Хаку до дома, все, здесь наша миссия кончается, - куноичи отвернулась от всех и вышла на улицу. Сенджу посмотрел ей в след презрением, смешанным с разочарованием: ему казалось, что она вовсе не такая, каким сейчас ее увидел. Наруто решался, чью же сторону ему выбрать. Поразмыслив, он тоже вышел из дома и подошел к наставнице. Та сидела на кое-как сколоченной и отшлифованной скамье, задумчиво смотря куда-то вдаль. - Сенсей. Наруто присел к ней и посмотрел прямо в ее серые глаза, за которыми, словно за стеной, скрывалась куча эмоций. Узумаки быстро понял что к чему. - Я хорошо вижу вашу дилемму, не думайте, что можете что-то от меня скрыть. - Ты это еще о чем? - Я просто хочу вам помочь. Кизоку промолчала, и в этот момент к ней подбежала маленькая девочка с грязными волосами на голове и одетая в поношенное, рваное кимоно, держащая маленький цветок в руках. Девушка приняла подарок с удивлением. - Пожалуйста, спойте ту песню, о которой говорил Хаку-аники. - Но зачем? - опешив, спросила она. - Прошу, спойте! - Раз уж ты так хочешь... Щеки слушательницы порозовели, а рот открылся в изумлении: эти слова у нее в голове отпечатались на всю жизнь, с самого детства. Дослушав до конца, она крепко сжала девушку в объятиях. - Ка-сан, я тебя нашла! Наруто, услышав это, не поверил своим ушам.

***

Зайдя в кабинет нынешнего правителя страны, она увидела богатый интерьер: рабочий стол из дорогого дерева, две статуи из далеко не дешевого метала, четыре дивана с качественной отделкой, на которых красиво вырезаны разные иероглифы, а посередине них расположен небольшой столик. Куноичи сделала для себя вывод, что хозяин этого кабинета не отказывает себе в роскоши, в отличии от нее. Сам он выслушивал очередную истерику от своей дочери, которая жаловалась на то, что у нее порвалось самое красивое кимоно, а парень, которого ей предложили в качестве жениха, оказался ''редкостным козлом''. - Хорошо-хорошо, закажу тебе новое кимоно из страны Снега, - устало и потирая виски сказал мужчина. - Не хочу! Не хочу! Хочу кимоно из страны Чая! - противным голосом верещала она. Наемница подошла поближе и наконец ее заметили. - Добрый день, Пакура-сан, располагайтесь, я тут разберусь и сразу начну обсуждать с вами наши условия. - Поняла, Ринго-сан. Куноичи вальяжно села на диван, взяла какую-то книжку со стола и принялась читать ее. А дочь Ринго завистливо смотрела на пышные формы куноичи, ее лицо приняло такой злобный вид, что вот-вот, и она одним лишь взглядом испепелит ее, Пакура, не обращая внимания на нее, продолжала читать книгу. Так и не договорив с отцом, капризная девчонка хлопнула дверью. Ринго облегченно вздохнул, что-то проворчал про себя и подошел к куноичи. - Пакура-сан, вы ведь знаете все наши договоренности: вы меня защищаете, я вам плачу. - Да, - отложив книгу, сказала она с несколько скучающим тоном, - но вот сколько мне предстоит быть у вас на службе? - Ну, где-то с месяц, а может два. Наемница нахмурила свой взгляд и достала сенбон, а Ринго и пальцем не шевельнул. Оценив храбрость мужчины, она заколола оружием пучок, показывая уже свой характер. - Хорошо, тогда покажите деньги. - Сейчас... Пакура с довольным видом откинулась на спинку дивана, но никто не догадывается, что это просто маска, чтобы скрыть свои истинные намерения.

***

Сдав экзамен и получив свой протектор, Наори бежала домой передать счастливую новость. Но ее никто не встретил там, судя по всему, все ушли по делам. Зайдя на кухню, она поставила завариваться чай. Вдруг дверь открылась, и оттуда вышел высокий парень, с темными расходящимися полосами под глазами, который выглядел несколько устало, но увидев свою сестру, тут же убрал все признаки усталости. - Доброе утро, о-нии-сан, - девочка решила не портить сюрприз. - Привет, имото, а где ка-сан? - Не знаю даже, наверное, ушла куда-то по делам, - все, теперь она решилась выдать все сейчас, - кстати, я ведь стала генином! В качестве доказательства она показала ему свой протектор с черной повязкой, Итачи удивился и взял в руки ее протектор. - Да ты молодец, имото. Наори состроила довольное выражение лица, но услышав писк чайника, остановила огонь и начала разливать горячий чай по стаканам. - Ты уже примеряла его? - А то, - она взяла свой налобник и туго завязала на своей голове, - ну как, мне идет? Итачи согласно кивнул, и дождавшись, пока Наори снимет протектор, ткнул ее по лбу двумя пальцами. Девочка потерла свой лоб и улыбнулась еще шире. Старший, смотря на младшую, невольно вспомнил свою бытность генином. ''Тебе еще через многое придется пройти.''
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.