Глава 4. Revenge.
28 июня 2013 г., 00:26
Поднявшись в свою комнату, я закрыла дверь и злобно рассмеялась. За окном, словно для создания настроения, сверкнула молния, после чего прогремел гром. Странно, что я даже не заметила, как небо заволокли серые тучи, хотя буквально час назад, оно было чистым. Пожав плечами, я села на стул и потерла руки в предвкушении. У меня есть фото Томлинсона и мне не терпелось отомстить ему.
Присоединив usb к своему ноутбуку, я наблюдала за тем, как по стеклу катятся дождевые капли.
Мне всегда нравился дождь.
Я спустилась вниз за мороженым, после чего вернулась в комнату и, поставив тарелку на стол, открыла facebook.
Внизу зазвонил телефон, и мне пришлось спуститься на кухню.
— Эль, как ты себя чувствуешь? — спросила мама, едва я подняла трубку радиотелефона.
— Мне лучше, — ответила я, доставая из холодильника карамельный соуc. — А как у тебя дела?
— Все в порядке, — сказала мама, и я услышала непонятный писк. — Эль, прости, срочный вызов. Я звонила убедиться, что тебе лучше.
— Да, все отлично, — я поднималась по лестнице, стараясь удержать в руках карамельный соус и чашку чая. — Удачи.
— До вечера, — сказала мама и повесила трубку.
Я толкнула ногой дверь в свою комнату и, поставив на стол свой будущий обед, открыла фотоальбом на своей страничке в facebook.
Внезапно за окном вновь сверкнула молния, а спустя мгновение, экран компьютера погас, как и мой аквариум с рыбками, как и мои мечты о мести.
Нет, я определенно не люблю дождь.
— Какого черта? — вырвалось у меня, и я со вздохом откинулась на стуле.
Так как я удалила фото с телефона, всем моим блестящим планам о шантаже не суждено было сбыться.
Я вновь вздохнула и, поднявшись со стула, спустилась на кухню. Если нет электричества, нужно сделать хоть что-то, пока на улице светло.
Загрузив тарелки в посудомоечную машину и, насыпав корм собаке, я вернулась в свою комнату.
Дождь так и не кончился, света нет, а звук падающих капель успокаивал.
Отложив книгу, я зевнула и легла на кровать. Я слушала, как дождь барабанит по крыше дома и постепенно погружалась в сон.
* * *
Проснулась я от того, что мой пес Перец облизывал мое лицо.
— Фуу, слюнявый, — со смехом сказала я, гладя собаку по голове.
Перец радостно тявкнул и, виляя хвостом, выбежал из моей комнаты.
Электричество починили, и я спустилась на кухню, чтобы приготовить ужин. Спустя час, я и мама сидели за столом на кухне и ели лазанью.
— А где папа? — спросила я.
— Уехал по работе, — ответила мама, разрезая на тарелке лазанью. — Если проект твоего отца примут, то в Манчестере откроется филиал его компании.
— Здорово, — согласилась я. — Я помою посуду.
— Спасибо, дорогая, — улыбнулась мама и обняла меня. — Я, наверное, пойду спать. На завтра у меня шесть пациентов, поэтому мне нужен отдых.
— Ясно, — ответила я. — Доброй ночи.
— И тебе, — кивнула мама и поднялась к себе.
Закончив с посудой, я вернулась в свою комнату и включила компьютер.
Как и следовало ожидать, фото, на которое я возлагала огромные надежды, не сохранилось.
Значит, это знак свыше. Ангелы хотят, чтобы я была умнее этого наглого самовлюбленного... мальчика. Назвать его парнем у меня вряд ли получится.
На столе завибрировал мой телефон, а спустя мгновение, комнату заполнил нежный и глубокий голос Эда Ширана.
Пару секунд я наслаждалась песней, после чего взяла трубку.
— Привет, — сказала Дани, отчего-то тяжело дыша. — Как у тебя дела? Тебе лучше?
— На самом деле я не была больна, — ответила я, жуя яблоко. — Просто были кое-какие планы. А почему ты так дышишь? Лиам в этом виноват?
Дани рассмеялась.
— Колдер, ты извращенка, — сказала подруга, продолжая смеяться.
— Как скажешь, — пожала я плечами. — Но это не я сейчас там извращаюсь.
— К твоему сведению, я репетировала танец для концерта, — ответила Дани.
— Окей, — произнесла я многозначительным тоном, надеясь позлить Даниэль.
— Какие у тебя все-таки грязные мысли, Эль, — я готова была поклясться, что подруга в это момент покачала головой.
— Это шутка, — улыбнулась я, зажимая телефон между ухом и плечом и вытаскивая из полки учебник. — Какие-нибудь новости?
— Миссис Спенсер обнаружила в кладовой Люка Хеммингса и Алишу Макдоналд без одежды. Кто-то разрисовал машину мистера Ирвина зеленой краской, а Стайлс весь день тусил с тем блондином ирландцем, потому что Томлинсона не было.
— Я знаю, — зачем-то сказала я, после чего хлопнула себя по лбу.
— Откуда? — поинтересовалась Дани.
— Это долгая история, — вздохнула я, но представив, какими жестокими способами, Даниэль будет выпытывать у меня правду, добавила: — Завтра все расскажу.
— Идет, — ответила подруга. — Захвати с собой купальник.
— Зачем? — удивилась я. — Ты собралась плавать в том жутком бассейне, что в спортивном корпусе?
— Нет, — сказала Дани. — Завтра все старшие классы идут в Alton Towers.
— Какого черта ты мне раньше об этом не сказала? — возмутилась я.
— Я хотела, сказать, — хмыкнула Даниэль.— Но ты не дала мне и слова вставить, утверждая, что я тут занимаюсь неизвестно чем.
Я рассмеялась.
— Я ведь шутила.
— Я поняла, — ответила Дани, вздохнув.— Я так устала после репетиции.
— Отдохни, — посоветовала я.
— Ага, — сказала Дани, после чего я услышала, как она зевает. — До встречи.
— Пока, — ответила я и положила трубку.
Остаток вечера я провела за чтением учебника химии и просмотром LOST.
Я зевнула и посмотрела на часы; пора идти спать. Приняв душ и переодевшись в пижаму, я выключила компьютер и уже собиралась лечь в кровать, когда в мое окно что-то ударилось.
— Томлинсон, чего тебе нужно? — спросила я, открывая окно.
— Хотел сказать спасибо за вечернее шоу, — ухмыльнулся он.
— О чем ты говоришь?
— Ты переодевалась в пижаму, и я видел тебя без одежды, — рассмеялся Луи. — Тебе не мешало бы скинуть пару фунтов.
— Ты идиот, — спокойно сказала я, закрывая окно.
Я прекрасно знала, что Луи не видел ничего, но все равно, меня терзали сомнения на счет того, задернула ли я шторы, прежде чем начать переодеваться.
Вздохнув, я задернула шторы, и, выключив свет, легла в кровать.
* * *
На следующий день, я и Дани вместе с нашим классом и мисс Роулэнд погрузились в автобус и спустя четверть часа, стояли в здании Alton Towers.
— Здесь очень красиво, — восхитилась Даниэль, оглядываясь по сторонам.
— Ага, — согласилась я, рассматривая миниатюрные навесы с соломенной крышей в гавайском стиле.
— В вашем распоряжении три часа, — сказала мисс Роулэнд, отдавая список учеников администратору.
Мы с Дани направились в раздевалку.
— Так откуда ты узнала, что Томлинсона не было на занятиях? — спросила Даниэль.
Мне пришлось рассказать ей о том, как я пробралась в его дом и стерла фото с его ноутбука.
— Хорошая работа, — сказала Дани. — Повезло, что он тебя не заметил.
— Не совсем так, — пробормотала я, снимая шорты.— Он вернулся в комнату и мне пришлось спрятаться в его шкафу.
Даниэль звонко рассмеялась.
— Это сейчас все звучит как шутка, — обиженно сказала я. — Но тогда мне было не до смеха. Он даже швырнул мне в лицо мокрое полотенце.
— Боже мой, Эль, — Дани продолжала смеяться — только с тобой может произойти такое.
Я хмыкнула, складывая вещи в шкафчик.
— И как же ты оттуда выбралась?
— Он надел наушники и не слышал, как я вышла из его комнаты.
— Тебе определенно повезло, — улыбнулась Даниэль, скидывая босоножки.
Я промолчала и сняла с себя топ.
— Томлинсон прав, — вздохнула я, разглядывая свое отражение в зеркале. — Мне и, правда, стоит похудеть.
— Не говори ерунды, — ответила Дани, стягивая с себя джинсы. — Ты почти такая же худая, как те несчастные голодающие дети из Африки, которых показывают по Discovery.
— Спасибо, — хмыкнула я, с завистью глядя на подтянутую фигуру Даниэль.
Может быть, мне не стоило бросать уроки балета, когда мне было восемь?
— Идем?
— Ага, — кивнула я, и мы с Дани вышли из раздевалки.
— Хочешь посмеяться? — спросила я, поправляя купальник и присаживаясь на бортик бассейна. — Я не слишком хорошо плаваю.
— Ты серьезно?
Я кивнула.
— Тогда что ты тут делаешь? — поинтересовалась Даниэль, стягивая волосы заколкой.
— Составила компанию лучшей подруге, — улыбнулась я, потрепав Дани по кудрявым волосам, после чего она пихнула меня в плечо и я рассмеялась. — А где наши хорошие знакомые?
— Стайлс и Томлинсон? — спросила Дани. — Наверняка ждут возможности поиздеваться над кем-нибудь. Клянусь, иногда у меня чувство, что я учусь с шестилетними мальчиками, а не с восемнадцатилетними парнями.
— Надеюсь, что не увижу их сегодня, — сказала я, и, разбежавшись, прыгнула в воду.
Несколько минут мы с Дани плавали наперегонки, после чего Алиша предложила поиграть в игру «Наездники».
— Девочки взбираются на плечи мальчиков и пытаются столкнуть друг друга в воду, — объяснила Алиша. — Я покажу.
Друг Алиши, Люк нагнулся (что было сделать довольно сложно, находясь в воде) и она забралась к нему на спину, после чего свесила ноги на его грудь.
Другие последовали их примеру, и вскоре я пыталась столкнуть Дани, которая сидела на шее Лиама.
— Так нечестно! — произнесла я, в конце концов. — Лиам выше, чем Марк.
К слову сказать, Марк Остин, у которого на шее сидела я, был примерно пять с половиной футов ростом, и победить Дани с таким напарником было довольно сложно.
Мне удалось схватить Дани за локоть прежде, чем я почувствовала чьи-то руки на спине.
Мгновение спустя я поняла, что кто-то развязал лямки моего купальника и еще мгновение, и все увидят то, чего не должны видеть.
С визгом я прижала руки в груди, стараясь удержать ткань на месте, после чего плюхнулась в воду. Осторожно высунув голову из воды, я видела, как все показывали на меня пальцем и смеялись.
Среди всех этих людей я искала Томлинсона и вскоре нашла его с верхом от моего купальника в руках. Он улыбался, а я со злостью сжала зубы.
— Томлинсон, идиот, быстро отдай мне это! — крикнула я, так и не высунув из воды ничего кроме головы.
— Колдер, боюсь, купальник тебе не нужен, — рассмеялся Луи. — Ведь тебе абсолютно нечего прикрывать. Хочешь, одолжу тебе свои плавки?
— Ты... — пробормотала я сквозь сжатые зубы. — Лучше не зли меня!
Луи лишь рассмеялся.
Лиам молча отобрал у Луи предмет моего гардероба и, отдав тот Дани, вытащил Луи из бассейна.
— Я же просто пошутил... — услышала я голос Луи прежде, чем Дани помогла мне завязать лямки купальника.
— Спасибо, — сказала я, стараясь не разрыдаться на глазах у подруги. — Я пойду.
— Подожди, — сказала Дани, но я, сделав вид, что не слышу ее, выплыла из бассейна.
Обмотавшись полотенцем, я направилась в раздевалку. Переодевшись в шорты и топ, я села на пол и почувствовала, как слезы падают на мои колени.
Примечания: