ID работы: 7983269

Цена власти

Джен
PG-13
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 69 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 6 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 1. Дороги, скрытые от глаз

Настройки текста
1021939 год с создания Единого королевства, 284 луны до первого путешествия Артура Бигантолла       Праздник бога Земли, связанный с началом первого сухого сезона, уборкой урожая и военными походами, в столице Первого королевства не омрачался даже малым количеством этого самого урожая и засухой, которая продолжалась уже почти тысячу минипутских лет. Хотя источники воды не могли покрыть потребность населения в воде, запасов должно было хватить на добрую сотню лун, даже если бы в город перебрались жители всех ближайших деревень.       Народ собирался вокруг странствующих музыкантов, фокусников и просто чудаков, перед прилавками вовсю кипела жизнь, а столы на постоялых дворах ломились от яств. Горожане, оставив все заботы, просто веселились, и поскольку праздник бога Земли уходил корнями в далёкую древность, то он, как и многие торжества былых времён, обычно продолжался несколько дней.       Утром второго дня торжества народ собрался на площади Амменира, чтобы выслушать речь молодого дворянина, взобравшегося на телегу с древесиной, словно на трибуну. Этот высокий светловолосый минипут с вытянутым лицом и тёмными глазами, облачённый в дорогие одежды из паучьего шёлка с вышитым на ней гербом дома Беркалиона, стремительно набирал популярность с тех самых пор, как впервые появился в столице двадцать две луны назад, и сейчас жители восторженно внимали его словам, как и много раз прежде.        — Жителям этого прекрасного города, должно быть, известно, что запасов воды немного, и её следовало бы расходовать осторожнее. Знаете, что я думаю по этому поводу? Не стоит нам с вами так сильно волноваться, что будет потом, настоящее — вот оно, перед нами! И если вода нужна нам сегодня, мы возьмём её, а завтра… завтра засуха может и закончиться!       Кто-то решил было направиться к ближайшей колонке, но оратор, сделав непродолжительную паузу, продолжил монолог:        — Я не говорил вам «гоните прочь стражу и грабьте колонки»… потому что вам это не понадобится! Все запасы воды, принадлежащие мне, с сегодняшнего дня и до окончания праздника вы все можете набирать бесплатно и в любом количестве!       Толпа разразилась ликующими возгласами, а оратор, решив подогреть ажиотаж, продолжил свою речь. Только стоящая в отдалении знатная минипутка из народа талдакасар наблюдала за происходящим с некоторой тревогой.       Речь продолжалась до тех пор, пока на площади не появился небольшой отряд воинов в пластинчатых доспехах, вооружённых копьями и щитами. Неохотно расступившись перед незваными гостями, горожане пропустили их вперёд, к самому оратору.        — Проклятье, Урдалак, куда опять подевались твои телохранители? — окрикнул «ритора» воин из отряда снизу.       Это был невысокий, облачённый в длинный полукруглый плащ, широкие плотные штаны и нечто, похожее на акетон, минипут с недлинными светло-каштановыми волосами, карими глазами, незамысловатыми усами и небольшой бородой. На вид ему можно было дать почти четыре тысячи лет — немалый, но ещё далеко не старческий возраст для минипутов. На поясе висел прямой полуторный меч в искусно украшенных ножнах, а герб в виде золотого цветка селениэля, окружённого пятью семиконечными звёздами, и серебряная корона в виде листьев лофиры говорили, что перед повозкой стоял Сихфрат, родной сын короля Тарсириона Долгоживущего, нынешнего правителя Первого королевства.        — Телохранители хорошо проводят время в ближайшей корчме, — небрежно бросил ему Урдалак, — если хочешь, можешь к ним присоединиться, сегодня развлекаемся за мой счёт. А теперь уйди и не мешай.       Сихфрат тяжело вздохнул. С его двоюродным братом и так было много неприятностей, связанных с его чересчур гедонистическим образом жизни, но иногда тот переходил все границы. Как минимум дважды он затеял драку в «питейных заведениях», а во время прошлого праздника гвардейцам даже пришлось тащить во дворец нерадивого гуляку, перебравшего настолько, что тот не мог даже самостоятельно ходить. Однако такая «раскованность» вкупе с талантом долго и с выражением выступать перед публикой привлекали к Урдалаку простой народ.        — Не в этот раз, братец, — спокойно ответил на этот выпад Сихфрат, — собирается Совет, и король требует на нём твоего присутствия. У тебя один час… и постарайся прийти вполне трезвым.       Узнав, что зрелище подходит к концу, толпа издала разочарованное «Бууу!», и горожане стали потихоньку расходиться, решив в полной мере воспользоваться дарами Урдалака. Сихфрат же тем временем скомандовал сопровождающим отыскать телохранителей своего двоюродного брата и приготовился покинуть площадь.        — Эх, Сихфрат, если бы ты больше времени проводил с народом, а не в компании чиновников и книгочеев, за тобой, возможно, кто-нибудь и последовал бы, — поучительным тоном сказал Урдалак, слезая с повозки, — когда придёт время, нашему народу будет нужен не король-заумник, а тот, кто заслужит восхищение толпы.       Сихфрат всё это время смотрел на своего собеседника с явным скептицизмом.        — А много ли смысла в сладких речах, ежели король ни в чём, кроме них, не сведущ? — возразил принц, — поможет ли тебе острый язык и ораторство в принятии законов и сборе войск? Едва ли, пока твои знания будут недостаточны. Популярный правитель будет пользоваться доверием, но если он ничего не умеет, то его потомкам придётся необычайно тяжело. Короля-мудреца могут ненавидеть при жизни, однако спустя сотни и тысячи лун его справедливо назовут великим. Так было раньше, так будет всегда.       Урдалак резко развернулся к двоюродному брату и, оглядев его с некоторой иронией, немедленно продолжил спор.        — Что мне посмертная слава? — ответил Урдалак, — когда… нет, если ты станешь королём, какое-нибудь достойное прозвище тебе присвоят, когда тебе будет уже всё равно, а до тех пор и на тебя, и на весь твой род падёт тень позора. Такова ведь судьба «мудрецов на троне», верно? А я заслужил титулы уже сейчас. Только послушай, как меня называют: Урдалак Добрый, Урдалак Великодушный, Защитник Слабых и Обездоленных…        — Велика ли честь носить эти титулы, ежели ты добыл их, купив доверие народа гуляньями, речами и пирушками? — продолжал спор Сихфрат, который уже начал терять терпение.        — Уж выше, чем если бы прозвищ не было вовсе, — парировал Урдалак, а затем с нескрываемой желчью добавил, — Сихфрат Заурядный. Увидимся на Совете.       Прежде чем принц успел что-либо ответить, его долговязый собеседник спрыгнул с телеги и неспешно зашагал прочь. Сихфрат же, в ожидании своих телохранителей, решил немного прогуляться по площади, изучая территорию, которой, как он надеялся, в будущем ему предстояло владеть. Конечно же, одна небольшая площадь, пусть даже в столице, была в масштабах государства мелковата, но почему бы оказать настоящую помощь и узнать больше о проблемах в стране, если для этого есть такая удобная возможность?       Сихфрат был самым старшим, хоть и довольно поздним сыном короля Тарсириона, и сразу же ему пророчили судьбу наследника престола. Практически всё детство он провёл, изучая трактаты и хроники, повествовавшие о деяниях государей прошлого, знакомился с законами и обычаями народов Первого королевства и тренировался сражаться у лучших фехтовальщиков минипутского мира. Повзрослев, молодой принц уже вёл в бой войска и постигал на практике искусство управления страной. Одержав немало побед и на поле боя, и ещё больше — на поприще наместника небольшого города, Сихфрат был готов принять трон после смерти своего отца и стать таким же опытным и мудрым владыкой… если бы Тарсирион скончался примерно в том же возрасте, в котором бог Смерти обычно призывает минипутов в свой мир.       То ли благодаря отменному здоровью (в чём был уверен Сихфрат), то ли (как говорили злые языки) из-за тайной сделки с духами Небытия, то ли просто по случайному стечению обстоятельств, король Тарсирион уже пережил всех своих детей, кроме первенца, и носил свой титул уже практически десять тысяч минипутских лет, а принц не без оснований опасался, что следующими править страной будут не сыновья долгоживущего монарха, а его внуки.        — Говорят, что чем больше государь заботится о будущем, тем сильнее он приближается к богам, — раздался мягкий женский голос совсем рядом с Сихфратом.       Неожиданная фраза мгновенно вытянула принца из океана раздумий, в который он погрузился с головой. Стараясь не показывать удивления, Сихфрат величественно развернулся в сторону говорившей…       Это была та самая минипутка из народа талдакасар, безмолвно и без какого-либо одобрения слушавшая речь Урдалака. На вид ей можно было дать примерно две-три тысячи лет, а осанка и манера держаться с головой выдавали в этой высокой, примерно на голову-полторы выше Сихфрата, стройной девушке принадлежность к знатному роду. Длинные светлые и причёсанные, но практически ни во что не заплетённые прямые волосы ниспадали на аккуратную грудь, а торчащие в стороны длинные острые уши отлично дополняли картину. Незнакомка носила белое матерчатое платье с оберегающими узорами по краям подола и рукавов, а никаких украшений, кроме довольно простого медальона и красного браслета, на ней не было.        — Моё почтение, — вежливо поприветствовал незнакомку Сихфрат. Почему-то он ощутил присутствие в душе этой девушки какой-то необычной, особой силы, исходящей далеко из-за пределов мира. — Полагаю, вы уже знаете моё имя, но ваше мне незнакомо. С кем имею честь говорить?       Минипутка, удивлённая вежливостью своего собеседника, слегка покраснела. Они оба прекрасно знали, что согласно придворному этикету наследник престола находится на равных с главой Совета и стоит выше любого лорда или его супруги, не говоря уже о незамужних женщинах, а потому в разговоре с ними обычно ограничивался весьма сухими и сдержанными формулировками. Общение на равных в таком случае считалось признаком уважения.        — Аредия из рода Идрениона, — с некоторой растерянностью ответила минипутка после небольшой паузы, — мой отец, увы, не здесь, но возможно, вы знаете моего дядю Кередирона. Он состоит в Совете и возглавляет стражей храмов богини Леса.       Принц был наслышан о «мстителях», благословенных воинах богини Леса. Это были неимоверно ловкие и проворные бойцы, мастера маскировки и внезапного исчезновения, лучшие разведчики из лучших. Они могли проникнуть даже в самую защищённую крепость, перебить часовых, разузнать все планы врага и вернуться, оставшись незамеченными. Эти воины прекрасно владели мечом и луком и не раз приходили на помощь Первому королевству, когда в них нуждались более всего.        — Да, мы с ним знакомы, миледи, — вежливо, но осторожно продолжал Сихфрат, — насколько мне известно, он состоит в Совете и раньше обучал Урдалака. Как вы видели, уроки его ученик усваивал весьма выборочно.        — Мне тоже не по душе взгляды Урдалака, — Аредия легко кивнула, — если он будет и дальше раздавать воду из своих запасов, мы рискуем потерять до одиннадцатой части всего, что ещё осталось из накопленной до засухи.        — А это значит, что в случае длительной осады шансов у нас будет немного, — мрачно констатировал Сихфрат, — даже если засуха закончится уже в следующем месяце.        — Тогда единственной нашей надеждой останутся северные крепости, — подтвердила его слова Аредия, — если Адон Тиргалар падёт, то нас ждёт война, в которой независимо от исхода будет только один победитель — величайший Враг всех Шести земель.       Сихфрат посмотрел на Аредию с некоторым удивлением. Принц чувствовал большую магическую мощь, исходящую от этой минипутки, но силами, даровавшими ей предвидение, были явно не Семь Великих.        — Если судить по вашему медальону, более всего вы почитаете богиню Леса, — заметил принц, — но она не даёт своим служителям дара предвидения. Почему я должен верить этому пророчеству?        — Вселенная гораздо больше, чем вы думаете, принц Сихфрат, — спокойно ответила Аредия, — всё, что мы видим и можем понять — это лишь щель размером с игольное ушко, через которую мы рассматриваем мозаику мироздания. И в этом мире есть силы помимо Семи Великих, которые так же, как и они, стремятся не допустить воцарения Врага над всем сущим. Они рассказали мне о том, что было, о том, что будет, и о том, как не оступиться на пути к лучшей из грядущих эпох.       Сихфрат не раз слышал о Враге, но толком не знал, кто он такой. Поговаривали, что это был один из малых богов, заполучивших силу Небытия и возжелавший власти над всеми мирами. Другие утверждали, что он — возродившийся Хегелмор, воплощение мрака, существовавшего до начала времён. Третьи считали его тираном древних дней, который путём чудовищных, запретных ритуалов обрёл в посмертии невероятное могущество. Но одно было ясно наверняка — это порождение тьмы никогда не должно обрести власть над каким-либо из множества миров.        — Но зачем вы мне всё это рассказываете? — несколько ошарашенно спросил принц, — если вы хотели провести проповедь, то это пустые сотрясания воздуха: я никогда не отвернусь от своих богов.        — Вера тут ни при чём, — мягким голосом сказала провидица, — скоро многое будет зависеть от вас, принц Сихфрат. В ваших руках окажется судьба всего королевства, и этот разговор уже определил будущее нашего народа, отметая прочь самые мрачные варианты развития событий.        — Однако в такое далёкое будущее даже я в своих планах не заглядываю, — кратко ответил Сихфрат, — что ж, да помогут вам боги вам с направлением хода времени, Аредия из дома Идрениона, а меня ждут в Совете.       Вежливо попрощавшись в полном соответствии с традициями придворного этикета, благородный принц подозвал телохранителей и направился ко дворцу. Ощущения от этой встречи были смешанными: да, Аредия выглядела в его глазах довольно странной, преследующей какие-то неизвестные цели, но, с другой стороны, Сихфрат словно чуял нутром: ей нужно довериться. Принц не мог объяснить, почему, но понимал, что хотя цели этой провидицы туманны, она знает куда больше многих жрецов.       Проходя через главную площадь города, расположенную прямо перед дворцом, Сихфрат бросил беглый взгляд на Меч Власти. Этот артефакт из неизвестного ни одному кузнецу металла был заключён в камень ещё Аталфиром, первым великим королём минипутов, объединившим все их земли и установившим эпоху мира и процветания. Существовало пророчество, что однажды чистый душой и сердцем воин сможет освободить клинок из каменного плена и совладать с его невероятной силой, чтобы затем повести все народы минипутов на великую битву с Тьмой, из которой ему суждено выйти победителем. Но с самого первого дня заточения лишь единицам удавалось опробовать это оружие в бою, а высвободить истинную силу Меча Власти не было под силу никому.       «Единственное, на что он годится — это быть символом королевской власти, — с досадой подумал Сихфрат, проходя мимо артефакта, — сомневаюсь, что на моём веку найдётся кто-то достойный.»       В молодости принц предпринимал попытки извлечь древнее оружие, но все они неизбежно заканчивались неудачей. Возможно, наследник трона просто был недостаточно достоин? Или дело было в чём-то ином? И хотя в те мгновения Сихфрат чувствовал сильное разочарование, он никогда не питал особых надежд на артефакт, предпочитая справляться своими силами. Однако ещё тогда он поклялся принять того, кто сможет исполнить пророчество, как своего ближайшего друга, кем бы этот «кто-то» ни был.       Королевский дворец, построенный внутри корня дуба, был самым большим зданием в городе, заметным практически отовсюду. И хотя снаружи, особенно издалека, он мог выглядеть довольно неказисто, тех, кто ступал за порог, ждало богатое убранство и невероятной красоты интерьеры. На стенах были вырезаны искусные росписи, рассказывающие историю рода Матрадоя и Первого королевства, сложные узоры покрывали каждую колонну, мебель была отполирована до блеска, в огне физалисовых светильников древесина обретала цвет золота, а уносящиеся ввысь потолки и огромные знамёна, висящие по краям стен, напоминали каждому о могуществе и величии королевского рода. И хотя дворец танов в Четвёртом королевстве мог похвастаться более эффективной планировкой, а Великий Зал Совета Жрецов — более роскошным убранством, никто во всём минипутском мире не мог отыскать красоту в простых вещах так, как это удалось у архитекторов королевского дворца Первой земли.       Принц жестом дал телохранителям понять, что они свободны, а сам направился в сторону зала Совета. За долгие годы жизни во дворце он выучил наизусть все коридоры, а потому без труда отыскал нужный путь, и уверенным шагом направился к большим деревянным дверям в его конце.        — Долго ж ты запрягал, братец, — раздался ироничный возглас Урдалака. Он прибыл во дворец в то же самое время, но легко нагнал Сихфрата по пути в зал Совета, а теперь шествовал впереди.       Принц решил промолчать, сосредоточившись на заседании и предполагая, какая может быть его тема. Впрочем, помимо него и Урдалака, в помещение направлялись и другие лорды. Всего в Совете их было шестьдесят, по числу величайших знатных домов, ещё одно место занимал король, чей голос в спорных ситуациях всегда был решающим, а также на дополнительные места в Совете могли рассчитывать верховные жрецы и все близкие родственники монарха. Королева тоже могла присутствовать на заседаниях и голосовать, но чаще либо не появлялась на них вовсе, либо воздерживалась от голосований по любому вопросу.       Наконец, пройдя через распахнутые двери, Сихфрат оказался в зале Совета. Это было просторное круглое помещение с большим, лишённым даже намёка на углы, столом из цельного дуба с гербом Первого королевства посередине — золотой Меч Власти, над которым находился полукруг из трёх серебряных цветов королевского цветка селениэля. На стенах свисали флаги с гербами всех знатных родов, присутствующих в Совете, а у входа и по краям безмолвно стояли королевские гвардейцы с щитами наперевес, облачённые в полулаты и вооружённые длинными копьями и мечами.       Сихфрат молча занял своё кресло подле королевского трона, молча наблюдая за тем, как остальные рассаживаются вокруг. Обычно чем ближе место было к королю, тем более почётным оно считалось, а напротив монарха садились те, кто стремился сообщить ему что-то важное. Поэтому каждый лорд в Совете обязан был твёрдо знать своё место и в прямом, и в переносном смысле.       Сихфрат спокойно здоровался с прибывающими лордами и жрецами, одновременно вслушиваясь в беседы. Большинство разговоров не представляло собой ничего необычного — обсуждения новостей, затянувшейся засухи, политики или тонкостей ведения хозяйства. Однако одна беседа показалась принцу довольно любопытной, и он решил вслушаться в то, что говорили его старый знакомый, лорд Айрадан и нынешний командир королевской гвардии — лорд Литуготир. Первый был довольно молодым, лишь ненамного старше Урдалака, поджарым минипутом из народа нарулахор с тёмными волосами и небольшой бородой, второй же, под стать своей должности — безбородый и практически лысый здоровяк, чей возраст уже давно перевалил за пять тысяч лет.        — Позвольте, а как же наш союзнический долг перед Третьим королевством? — удивлённо вопрошал Айрадан, — им нужна наша помощь в усмирении бунтов, разве мы не должны остаться в стороне?        — Друг мой, — возражал Литуготир, — политика — это не собрание меценатов, все заботятся только о себе. Государство должно развиваться так, чтобы внутри него было всё необходимое, и оно как можно меньше зависело от чего-то извне. А слова — это просто слова. Знаешь, что произойдёт, если Первое королевство ослабнет? Нас выкинут, и первыми это сделают бывшие союзники.        — Для командира королевской гвардии вы как-то чересчур циничны, — заметил Айрадан, — впрочем, ваш голос всё равно не является решающим в Совете, и спасибо Богу Разума за это.       Однако разговоры довольно быстро прекратились, когда у входа в зал показался невысокий, древний почти как само время, старик в изысканных одеждах из паучьего шёлка. Это был сам Тарсирион Долгоживущий, правитель Первого королевства. Несколько поколений минипутов родилось и выросло с того дня, как этот монарх впервые занял трон, и для многих его жизнь и власть ощущались вечным, само собой разумеющимся явлением, как восход солнца по утрам. Монарх неспешно прошёл до своего места, окидывая тяжёлым взглядом каждого присутствующего, словно проверяя его на лояльность короне.       По рукам пустили свиток с именами всех, кто мог быть приглашён на заседание Совета. Требовалось подтвердить присутствие, поставив подпись напротив собственного имени в списке. Когда свиток вернулся обратно в руки к королю, глава Совета, лорд Торондир, высокий темноволосый минипут из народа нарулахор, которому недавно исполнилось четыре тысячи лет, объявил о начале заседания.        — Зачем мы собрались сегодня, лорд Торондир из рода Коруниона? — поинтересовался король. Говорил он медленно, но никто не знал, было ли это из-за груза времени или стремлением сохранить величие даже в простом разговоре.        — Мы получаем множество посланий от наместников в наших северных владениях. Они говорят, что началось новое нашествие варваров, и оно самое мощное из всех, с которыми нам приходилось иметь дело.       По залу прошёл тревожный шёпот, однако лицо монарха оставалось совершенно спокойным.        — Известно ли, насколько далеко они продвинулись? Каковы их цели?        — Позвольте мне предоставить слово лорду Кередирону из рода Идрениона, главе «мстителей».       Тарсирион молча кивнул и занял своё место. Следом в полный рост встал лорд Кередирон — крепкий минипут из народа талдакасар с короткими седыми волосами, серыми глазами, орлиным носом и несколько грубоватыми чертами лица.        — Мои воины провели разведку пограничных территорий. Наша оборона на границе прорвана в четырёх местах, мы потеряли девять крепостей: Эгмен Варья, Адон Тэла, Араност, Ранесглан, Рив-Уламар, Тирия, Адон Доллен, Адон Тиргалар и Горх Дагнир.       Сихфрата будто ударило током, когда он услышал знакомое название. Если его новая знакомая оказалась права, впереди Первое королевство ждало время ужасных испытаний. Тем временем Кередирон продолжал свой доклад.        — Во всех случаях выжила максимум двадцатая часть гарнизона, остальные убиты. В отличие от всех предыдущих вторжений, наши враги не берут пленных. Всех, кто находится в захваченных поселениях, они обращают в рабов, а наших воинов приносят в жертву сразу после битвы. Кроме того, разведчики обнаружили на местах сражений следы применения чрезвычайно мощной магии. У нас есть основания предполагать, что культ так называемых «Посвящённых» воспользовался отчаянием, вызванным засухой, и распространил свои верования среди остальных варваров.        — Куда они направляются? — поинтересовался Литуготир.        — Пока мы точно не знаем, но если вражеские орды продолжат двигаться в том же направлении, то доберутся до столицы через два или три месяца. Скорее всего, они пойдут на штурм, а в случае провала попытаются взять нас измором и, что куда опаснее, лишить всякой связи с остальными владениями.        — Сколько их? — задал вопрос кто-то из лордов.        — Мы не можем сказать точно, но общая численность вторгшихся в Первое королевство войск составляет около пятисот тысяч, из них стапятидесятитысячная орда движется к столице. Видимо, они планируют взять столицу наскоком так же, как и пограничные крепости.        — Вот глупцы! — прокомментировал тактику дикарей Урдалак, — они даже через наши внешние стены не прорвутся, куда уж там до захвата города! Только скажите, и я уложу их предводителя одной левой!        — Не торопитесь, лорд Урдалак, — осадил его лорд Миро, невысокий минипут из народа талп-лок ахор, сильно напоминающий прямоходящего крота. Как и Сихфрат, он легко и с удовольствием познавал всё новое, а также первым во всём королевстве стал учеником Арчибальда, посланника из Верхних земель, неимоверно сведущего в инженерном деле, — в открытом бою будет мало шансов на победу, а кроме того, нам придётся оставить столицу практически без защиты.        — Предлагаю уделить наибольшее внимание укреплению наших позиций здесь, — высказал своё предложение Литуготир, — это будет наиболее разумно с тактической точки зрения.        — А что думаешь ты, сын мой? — спросил Тарсирион у Сихфрата, — обычно твоё слово одно из первых, а сейчас ты не проронил ни единого.       Принц задумался, стоит ли рассказывать о предупреждении Аредии или всё же сохранить всё в тайне. И спустя несколько мгновений он принял решение:        — Я считаю, что если противник сумел взять такую мощную крепость, как Адон Тиргалар, нам не следует его недооценивать. Мы имеем дело с непростым врагом, это вторжение совершенно не похоже на те, с которыми мы сталкивались прежде. Быть может, час, о котором говорится в пророчестве о Мече Власти, близок.        — Вы предлагаете пробудить Айрафантэ-толкователя? — уточнил Кередирон.       Проводниками или Айрафантэ называли жрецов, хранящих древние знания. Помещённые в особые коконы, они проживали миллионы минипутских лет, не старея, пока их мудрость не требовалась вновь, и они не пробуждались от векового сна.        — Если это будет необходимо для спасения Первого королевства от такого врага, — спокойно ответил Сихфрат, сделав небольшой акцент на последнем слове и надеясь, что дядя предсказательницы поймёт намёк.        — Давайте не будем раньше времени объявлять о приближении конца света, — предложил Урдалак, — если эти враги погибают от клинков так же, как и все остальные, опасаться нечего. Мы спокойно подготовимся, встретим их во всеоружии, и едва эти зарвавшиеся дикари подойдут к стенам нашей могучей твердыни, мы дадим им такой бой, что впредь они не подойдут к границам Первого королевства ближе чем на тридцать тысяч шагов!       Небольшая речь Урдалака была встречена спокойными кивками, и молодой оратор продолжил:        — Они надеются захватить нашу столицу? Пусть попробуют! Каждый камень, каждая веточка, каждая насыпь этого города были построены для того, чтобы отражать самые чудовищные и серьёзные атаки! Будь врагов хоть миллион, они не прорвутся через нашу несокрушимую оборону! Их воины завязнут в узких улочках, и тогда их численное превосходство не станет играть никакой роли! На тех, кто ступит за ворота, мы обрушим град стрел и камней, те, кто попробуют прорваться вперёд, познают вкус нашей стали. Тех же, кто решит проникнуть обманом, мы уничтожим без сожаления! Мы не отступим, мы не сдадимся, ибо мы все воины Первой земли, потомки Аталфира, и нам неведом страх!       Дальнейшее выступление Урдалака потонуло в аплодисментах и одобрительных возгласах, даже король слегка улыбнулся, однако Сихфрат заметил, что Миро и Кередирон не разделяли всеобщего ликования. Глава «мстителей» передал принцу клочок минипутского аналога бумаги. Развернув его, наследник престола прочитал сообщение:       «Встретимся после заседания в зале перемещений. Это срочно.»       Урдалак говорил довольно долго, и после его пламенной речи никаких разговоров, кроме как об организации обороны столицы, на заседании не велось, а предложение пробудить Айрафантэ закономерно провалилось при голосовании.       Сихфрат лишь изредка присоединялся к обсуждению. Принц размышлял над значением слов Аредии: война, в которой независимо от исхода победителем выйдет только Враг. Это могло означать и тяжёлые потери для обеих сторон, и наличие предателей среди лидеров Первого королевства, с помощью которых противник стремится осуществить свой план. И если предсказательница говорила о втором, то беспокойство командира «мстителей» более чем обоснованно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.