ID работы: 7983269

Цена власти

Джен
PG-13
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 69 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 6 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 3. Доверие определит судьбы многих

Настройки текста
1021940 год с создания Единого королевства, 284 луны до первого путешествия Артура Бигантолла.       На следующем заседании Совета Кередирон озвучил приблизительное время, которое потребуется первым ордам варваров, чтобы добраться до столицы и подготовить к штурму осадные орудия — три месяца. И это было весьма прескверной новостью, поскольку лунный проход открывался уже после начала атаки, а потому Первое королевство не могло рассчитывать на помощь Арчибальда и его хитроумных механизмов.       Несмотря на критику тактики, предложенной Аредией, принц Сихфрат готовился применить именно её, за исключением ряда моментов, который он посчитал слишком рискованными. А вот жизнь Урдалака в условиях надвигающейся угрозы практически не изменилась: он точно так же произносил пламенные речи перед толпами зевак, точно так же раздавал всё налево и направо, не раздумывая о последствиях, и немалое время проводил в корчмах, где отмечал своё назначение на почётную должность. Всё больше минипутов узнавали лорда на улицах, и всё больше — недовольно косилось на Сихфрата, когда тому приходилось в очередной раз останавливать какую-нибудь авантюру своего двоюродного брата.        — Всё правильно! Новому королю понадобятся верные слуги! — нередко бормотал подвыпивший Урдалак, когда телохранители Сихфрата оттаскивали его прочь от толпы, пока не завязалась большая драка. И ещё неизвестно, было это просто бредом пьянчуги или планами, которые военачальник невольно выбалтывал.       Литуготир изучил план обороны северо-западных ворот, составленный Сихфратом, с некоторым подозрением, долго бормотал что-то себе под нос, а потом вернул принцу с гримасой, отдалённо похожей на улыбку.        — Не думал, что ты так хорошо разбираешься в военном деле. Держи план обратно, всё сделано превосходно. Раньше считал, что спрятать камнемёты где-нибудь в городе попросту невозможно, но у тебя это получилось!       Подготовка города к обороне заключалась главным образом в непрекращающейся ковке нового оружия и доспехов, а также тренировке ополчения. Мастера изготавливали новые орудия и собирали снаряды, уже имевшиеся в городе войска ещё больше времени проводили за муштрой, а простым жителям напоминали, где находятся убежища и как до них добраться.       Единственное, что практически не нужно было совершенствовать для защиты — сама столица. Она представляла собой не только раскинувшийся на внушительную территорию город с населением в два миллиона, но и мощную крепость, окружённую двумя слоями защиты. Первый, внешний слой, представлял собой земляной купол, укреплённый у основания мощными камнями, через которые осаждающим пришлось бы пробиваться часами. Второй слой, внутренний, представлял собой ещё один купол уже внутри города, и хотя тоже в основании был усилен мегалитами, по прочности уступал внешнему, ибо создавался ещё сто тысяч лет назад, когда народам Первого королевства ещё не открылись некоторые тайны механики и закалки металлов. Однако не одни только стены были препятствием для нападающих: корни, пронизывающие верхние части города, стали прекрасной позицией для лучников и защитных орудий, а узкие запутанные многоуровневые улочки позволяли пехоте с лёгкостью держать оборону против превосходящих сил противника. Такая цитадель уже долгие века считалась неприступной.       Время от времени Сихфрат встречался с Аредией на главной площади, правда, их разговоры длились недолго и касались преимущественно деталей плана обороны города. Принц мог бы узнать и какие-нибудь личные детали, тем более, что в предсказательнице было что-то привлекательное, но наследник престола никогда ни в чём не торопился, тщательно прощупывал почву и принимал взвешенное решение, чем сильно отличался от своего двоюродного брата. Одной из его любимых пословиц было: «прежде чем спустить тетиву, четырежды проверь, что стрела попадёт в цель.»       К огорчению Сихфрата, Кередирон не задержался в столице надолго, и исчез спустя несколько дней после заседания Совета. Даже его племянница не знала, куда пропал командир «мстителей», дядя лишь сообщил провидице, что у него много дел, и ушёл, не попрощавшись. Никто из знакомых даже не предполагал, куда делся неофициальный начальник разведки.       Впрочем, среди этих знакомых был и тот, кого пропажа Кередирона не волновала совершенно — Урдалак. Смекнув, что многим солдатам в последнее время урезали жалование, он принялся жестом сеятеля раскидывать монеты в один паи [самая мелкая монета в Первом королевстве] в конце каждой своей речи. Проку от такой раздачи денег не было никакого, нельзя сказать, чтобы он кого-то сильно этим обогатил, но при этом и сам не обеднел тоже, а выглядело всё весьма эффектно.

***

1022965 год с создания Единого королевства, 161 луна до первого путешествия Артура Бигантолла.       Тревожные вести от «мстителей» подтвердили опасения Сихфрата: двухсоттысячная орда, подошедшая к городу, начнёт наступление следующим утром. Времени на подготовку практически не осталось, все планы уже давным-давно одобрены и претворены в жизнь, воины — обучены, а стены — укреплены. Силы защитников столицы, впрочем, были весьма велики: около восьмидесяти тысяч воинов. Как говорила военная наука, и как знал любой мало-мальски умелый полководец Первого королевства, гарантированная победа за редким исключением возможна только при пятикратном или большем превосходстве, во всех остальных ситуациях есть шансы на победу менее многочисленной армии.       Если бы не лорд Миро и его инженерный гений, раскрывшийся после обучения у Арчибальда, принц и сам представить себе не мог, что катапульты можно замаскировать в городе. Для каждой площадки, где планировалось установить орудие, был сделан лёгкий и подвижный деревянный макет, снаружи напоминающий обычный минипутский дом, однако способный при этом вращаться, полый внутри, и с окнами, прорубленными так, чтобы позволить катапультам и баллистам свободно вести огонь, а наводчикам — целиться.        — Это, конечно, интересное изобретение, но я не уверен в его устойчивости, сир, — заметил один из командиров расчёта, рассматривая конструкцию за несколько часов до начала штурма, — вряд ли из-под неё можно выбраться живым, если произойдёт обрушение, а оно произойдёт после первого же попадания.       Сихфрат хотел было возразить, но в это мгновение вспомнил план Аредии, точнее, ту его часть, которая была связана с размещением защитных орудий. Часть камнемётов он поставил там, где на плане должно было быть пустое место, и сейчас представлялась последняя возможность что-то предпринять, без какого-либо обсуждения с отцом или Литуготиром. С другой стороны, в таком случае площадь перед воротами осталась бы практически без прикрытия артиллерии, а потому перемещать её далеко не следовало.        — Пожалуй, ты прав, не стоит сильно рисковать. Мы оставим большую часть «домов» пустыми, посмотрим, что получится, если враг начнёт обстрел. Вам надо будет переставить свои защитные машины вот сюда, сюда, и сюда, по этой линии — принц провёл пальцем по одной из улиц на плане, которая располагалась чуть выше ворот, но на которой постройки не были достаточно высокими, чтобы мешать стрельбе, — здания не позволят врагу стрелять прямой наводкой, только навесом, вам они препятствовать не должны. Открывайте огонь только по моей команде, до того — ни звука.       Раздав последние указания, Сихфрат со свитой наконец вернулся во дворец, где его на пороге уже ждал Миро, облачённый в латы, и Аредия.        — Разведчики принесли мрачную весть, — сообщил инженер, — варвары уже собирают силы и выступают к городу. Штурм вот-вот начнётся.        — Почему ещё не подняли тревогу? — поинтересовался принц.        — Уже подняли, — успокоил его Миро, — горнисты занимают свои места. Советую надеть доспехи и, с вашего позволения, я хотел бы выразить желание выдвинуться в ту часть города, которая закреплена за вами, сир.        — Разрешаю, лорд Миро, — кратко сказал Сихфрат.        — Предводитель эгменахоров умеет отводить от себя стрелы, но с камнями катапульт и снарядами баллист ему не совладать, — посоветовала принцу Аредия, — и… да помогут нам наши боги.        — Пока я жив и могу держать в своей руке меч, я не дам этому городу пасть, — принц был краток, но этих слов оказалось достаточно, чтобы продемонстрировать его решимость.       Сихфрат, не теряя времени, направился в оружейную. В одном из коридоров он наткнулся на Урдалака: тот был серьёзен как никогда ранее. Оба полководца прошли мимо друг друга, не проронив ни слова.        — Принц Сихфрат! — неожиданно окликнул наследника престола Урдалак.        — Да?        — Да направит дух Аталфира твою руку, — произнёс древнее напутствие полководец.        — И да укажут тебе путь Семь Великих так же, как вели ученика своего, лорд Урдалак, — ответил ему Сихфрат, продолжая слова напутствия.       Принц был сильно удивлён: обычно эти слова говорили близким друзьям, а сам Сихфрат едва ли назвал бы Урдалака своим другом, особенно после всех кутежей, драк и начала борьбы за власть. Быть может, в душе этого разгильдяя действительно нашлось место для чести и благородства?       Быстро облачившись в доспехи, благо несколько оруженосцев ловко справлялись с латами, Сихфрат под звуки горнов, трубящих общий сбор, собрал телохранителей и прибыл к воротам, где его уже ждал Миро в сопровождении собственной охраны — тридцати королевских гвардейцев верхом на муравьях.        — Рад тебя видеть, друг.        — Как и я. Дождёмся остальных воинов, я произнесу речь, затем отойдём с площади на главную улицу. Около ворот будет небезопасно.       Остальные войска не заставили себя долго ждать: уже через несколько минут перед воротами построились ровные ряды воинов в пластинчатых доспехах, с длинными копьями, мечами, булавами и большими окованными железом дубовыми щитами. Лучники, как ополченцы, ещё недавно охотившиеся на насекомых, так и земледельцы-каэхир, с детства тренировавшиеся владеть оружием, заняли позиции на втором ярусе и корнях, пронизывающих столицу и расположенных на большой высоте. Всадники построились в арьергарде, чтобы в миг опасности смести прорвавшихся врагов и закрыть собой брешь в обороне. Столица была готова к битве.        — Этот город стоял здесь ещё сто тысяч лун назад, и за всё это время ни одному войску, никакому врагу не удавалось сломить сопротивление защитников и поднять свой стяг! — объявил принц перед собравшимися воинами, — и мы не позволим никому начать сегодня! Врагов будет больше, чем нас, но мы не отступим, ибо за нами — наши дома, наши семьи, наша земля — всё, что нам дорого! Варвары пришли сюда как завоеватели, так пусть познают гнев и силу наследников Единого королевства! Так пусть сегодня ни один эгменахор не ступит на Дворцовую площадь и не прорвётся за внутренние стены!       Ответом Сихфрату был боевой клич, повторённый воинами Первого королевства несколько раз. Эгменахоры тем временем уже маршировали к воротам, и настало время встретить их в бою. Принц скомандовал сотне, стоящей прямо перед воротами, отойти назад, к улицам, догадываясь, что произойдёт дальше.       На некоторое время воцарилась тишина, прерываемая только перешёптыванием между воинами Первого королевства. Но затем последовал громкий и глухой удар, словно в ворота ударил огромный таран. Толстые деревянные створки треснули. Принц понял: Аредия оказалась права.       При следующем ударе ворота резко дёрнулись назад, издав скрип, более похожий на стон. После третьего удара по засовам пошли трещины, а на четвёртом створки резко распахнулись. В проём немедленно ринулась толпа варваров, которая, словно забыв о чувстве страха и собственной безопасности, навалилась на ощетинившуюся копьями пехоту Первого королевства.       Многие варвары были невысокого роста, с несколько кривыми руками и ногами, серой кожей и маленькими глазами, одетые в грубую кольчугу или хитиновые доспехи и вооружённые небольшими деревянными щитами, тесаками, топорами, булавами и короткими копьями из не слишком качественной стали. У некоторых были короткие луки, но большинство дикарей явно рвались в рукопашную.       Выдержать первый удар оказалось нелегко, но стоило защитникам столицы собраться с силами и остановить натиск, как дело пошло куда лучше: первые эгменахоры быстро погибли от копий, но на их место тут же встали новые. Вскоре лучники дали первый залп по варварам, и хотя часть стрел по странному стечению обстоятельств вильнула в сторону, внушительный фрагмент площади был в одночасье очищен от врагов. Всё это время Сихфрат и Миро стояли поодаль, верхом на своих муравьях, и наблюдали за ходом сражения.       Время от времени варварам удавалось повалить некоторых защитников города, пусть и ценой больших потерь: на каждого убитого воина Первого королевства приходилось восемь мёртвых дикарей. Тем не менее, такое вряд ли могло продолжаться долго: если на место убитых эгменахоров постоянно приходили новые, свежие и жаждущие боя, то бойцы гарнизона медленно и неизбежно выдыхались.       Но что было куда серьёзнее — это метательные машины, которые варвары уже тащили на площадь. Кроме того, Сихфрат заметил, что один из дикарей, тот, который заметно крепче и выше ростом, облачённый в трофейные полулаты, покрытые пеплом и жуткими письменами, стоит на месте и молча наблюдает за происходящим. Видимо, именно он и был предводителем эгменахоров, о котором говорила Аредия. Пока что он, как и принц, молча наблюдал за происходящим, однако был явно недоволен «успехами» своих солдат.       К тому моменту, как эгменахоры подготовили орудия к стрельбе, пехота практически не продвинулась вперёд, а попытки их лучников избавиться от всадников Первого королевства не увенчались успехом: стрелы чаще всего попросту отскакивали от доспехов.        — Я думал, обороняться будет сложнее, — заметил Миро.       Спустя несколько мгновений полетели первые камни из катапульт варваров. Все залпы были направлены на одну из улиц, где дикари уже ослабили оборону. И несмотря на то, что залпы не уничтожили всех, а некоторые снаряды и вовсе проредили армию самих эгменахоров, удерживать позицию стало заметно труднее.        — Отправимся в бой? — спросил принца один из телохранителей.        — Думаю, ещё рано, — сообщил Сихфрат, — дождёмся второго залпа, затем выступаем.       Предводитель варваров тем временем неспешно направился к той самой улице, где оборона была ослаблена. К счастью, это место отлично простреливалось камнемётами с той самой, назначенной в последний момент позиции, но отдавать приказ Сихфрат не спешил: если слишком рано дать о себе знать, орудия противника, которые пока ещё не стянулись до конца на новую позицию, могут весьма болезненно контратаковать.       Перезарядив катапульты, эгменахоры дали второй залп, на этот раз — по тем самым позициям, где у Сихфрата были отмечены в плане замаскированные орудия. К счастью для Первого королевства, вместо лёгкой добычи дикарям удалось только разрушить бесполезные декорации. Не теряя времени, полководец приказал подать сигнал о залпе по площади, рог протрубил послание из четырёх нот, понятное только защитникам города, и на городскую площадь обрушился град каменных ядер и железных стрел размером с копьё, уничтожающий осадные машины и всех, кто находился рядом с ними.        — Вот теперь пора, — с некоторым облегчением объявил принц, — за мной!       Всадники ринулись к той самой пострадавшей улице. Несмотря на то, что проехать в одну линию могло не больше трёх муравьёв, это не помешало разгону, и вскоре резервы с Сихфратом и Миро на острие атаки, обрушились на и без того не очень стройные порядки дикарей, уже практически прорвавшихся через заслон королевской пехоты.       Хотя самые славные военные победы Первого королевства ковали стрелки и пехота, а наездники на муравьях были не в почёте, даже их готовили и оснащали достаточно хорошо, чтобы дать возможность изменить ход боя, особенно если речь шла о всадниках из королевской гвардии, к которым, безусловно, относились и телохранители Сихфрата. Неожиданная и стремительная атака заставила эгменахоров отступить, однако бегство было недолгим: едва их военачальник появился в поле зрения с полуторным мечом наперевес, бегущие немедленно остановились и вновь ринулись в горнило битвы.       Сихфрат и Миро оказались в самой гуще сражения, а их муравьи «увязли» в толпе врагов. Нанося удары и справа, и слева, стараясь как можно дольше удержаться на спине своего верхового насекомого, оба лорда быстро прорубили себе путь до небольшой кучи камней, где было бы куда проще держать оборону.       Воспользовавшись короткой передышкой, которую дал им залп лучников с корня, Сихфрат и Миро спешились, предоставив своим верховым насекомым возможность сражаться самостоятельно. Встав спина к спине, они отражали натиск эгменахоров: в то время как Сихфрат делал умелые выпады в зазоры между доспехами и разил менее защищённых врагов размашистыми ударами, Миро метко поражал дикарей своим чеканом, сокрушая любую броню.        — Кажется, мы уже бывали в похожей ситуации, — заметил Миро.        — Да, только тогда врагов было меньше, — кратко подтвердил его слова наследник трона. Обоим воинам сейчас было не до разговоров.       Увлечённые сражением, ни Сихфрат, ни Миро не заметили приближения угрозы: военачальник эгменахоров всё это время направлялся прямо к ним, спокойно проходя сквозь строй дикарей: те немедленно пропускали своего повелителя вперёд и тотчас смыкали ряды за его спиной. Впрочем, и телохранители принца были уже совсем рядом.       Блокируя щитом очередной выпад врага, Сихфрат ощутил столкновение с чем-то настолько тяжёлым, словно по его щиту только что ударили тараном. Принц едва удержался на ногах, а в левой руке вспыхнула неожиданно сильная боль. Обернувшись в ту сторону, с которой его атаковали, принц увидел грозную фигуру военачальника эгменахоров, который уже занёс меч для нового удара.       Сихфрат едва успел проскочить вперёд и попытался ударить в подмышечную область, где доспехи традиционно делались тоньше обычного, однако предводитель дикарей не просто уклонился от удара: он поймал меч латной перчаткой и, вырвав его из рук своего противника, отбросил куда-то в сторону.        — Пепел покрывает землю, пламя вновь разгорается, — объявил посвящённый, — ты не сможешь воспрепятствовать этому, минипут. Никто не сможет. Запомни это имя — Бурзул. Скоро ты не раз его услышишь.        — Не будь так самоуверен, — бросил Сихфрат, снимая с пояса шестопёр, который как раз предназначался для подобных ситуаций.       Бурзул сказал несколько коротких, похожих на грубый лай, слов своей свите, и на Сихфрата немедленно бросились две дюжины эгменахоров, а сам предводитель варваров развернулся, чтобы избавиться от Миро. К счастью, в этот момент гвардейцы всё же прорвались к своему предводителю, прикрыв принца своими щитами.        — Он может раскидать четверых одним ударом, а мы его только слегка поцарапали — заметил один из гвардейцев, — боюсь, если этот громила направится крушить наши ряды, мы долго не продержимся.        — Лорд Миро ещё в опасности, — напомнил Сихфрат, — так что разобраться с их военачальником нам надо.       Миро тем временем закрылся щитом, спасаясь от мощных ударов Бурзула. Может, дело было в том, что большой щит частично упирался в землю, или в несколько более прочных костях, которые были у народа талп-лок ахор от природы, но полководец-инженер всё ещё держался на ногах, хоть и было видно, что с каждым ударом это давалось ему с всё большим трудом.       Ни Сихфрат, ни его воины не могли прорваться к Миро и спасти его, однако один выход всё же был. Принц вспомнил слова Аредии и дал сигнал катапультам: открыть огонь по врагам на той же улице, где находился и он сам. Шаг был весьма рискованный, но выбора не оставалось…       Как назло, в этот самый миг щит Миро треснул, а военачальник эгменахоров уже занёс меч для следующего удара. Необходимо было сделать хоть что-то, чтобы отвлечь Бурзула. Сняв с пояса кинжал, Сихфрат метнул его во вражеского полководца…       Клинок со звоном ударился о кирасу и отскочил в сторону, однако этого хватило, чтобы привлечь внимание Бурзула. Развернувшись, он вновь медленно направился к Сихфрату, а против Миро отправил нескольких своих солдат. Гвардейцы медленно попятились назад, когда предводитель эгменахоров подошёл совсем близко и замахнулся для нового удара. Все знали, что последует дальше…       Первый взмах меча предводителя варваров действительно опрокинул нескольких воинов за раз, и Бурзул не собирался останавливаться, легко прорубая себе путь к принцу Сихфрату. Удары гвардейцев не причиняли ему серьёзного вреда, предводитель дикарей казался непобедимым.       Когда Бурзул приготовился нанести удар по наследнику престола, кто-то выстрелил в его сторону из лёгкого арбалета. Это отвлекло посвящённого на мгновение, он сосредоточился, видимо, на том, чтобы увести болт в сторону, однако именно этого мгновения и не хватало снарядам катапульт, чтобы достичь цели.       На улицу обрушился настоящий камнепад, ядра оставляли большие прорехи в рядах варваров, отправляя в Небытие по десять или двадцать врагов за раз. Одно, небольшое, даже попало в Бурзула, но каким-то непонятным образом предводитель дикарей не только выжил, но ещё и встал на ноги без особых трудностей, едва катапульты прекратили огонь.       Впрочем, военачальник варваров решил не продолжать атаку, а развернулся и быстрым шагом направился в сторону ворот. С его уходом заметно ослабла и свирепость эгменахоров, а гвардейцы наконец перешли в наступление.        — Мы его напугали? — удивлённо спросил Сихфрата один из телохранителей.        — Боюсь, что нет, — мрачно ответил ему принц, — скорей, случилось что-то, что он посчитал более важным.       Принц тем временем ринулся на помощь своему другу. Отбросив дикарей, Сихфрат увидел Миро. Полководец стоял, опустившись на одно колено и тяжело дыша, доспехи были покрыты царапинами и вмятинами. В правой руке лорд всё ещё сжимал чекан, а левая с расколотым щитом свисала вниз, словно тряпичная.        — Ты живой? — сразу спросил друга принц.        — Как видишь, да, — выдохнул Миро, протягивая руку Сихфрату, — и легко отделался: я видел, что Бурзул делал с нашими воинами, и мне ещё повезло. Только, похоже, рука сломана, а так здоров и полон сил.        — Похоже, сегодня боги благоволят нам, — поддержал его принц, — но раненым на поле брани не место, для тебя это сражение уже закончилось.        — Только не пропадайте, сир, — с некоторым юмором заметил инженер, — иначе следующим королём будет Урдалак.       С уходом предводителя варваров те растеряли часть своего рвения, и обратить эгменахоров в бегство стало заметно проще. Теперь уже не дикари, а воины Первого королевства наступали, тесня врага обратно в туннели. И хотя до конца битвы было всё ещё далеко, Сихфрат чувствовал, что победа близка. К тому же у гарнизона появился ещё один повод для воодушевления — среди солдат, как волна, прокатилась небольшая новость, состоящая всего из трёх слов:        — Избранный с нами! Избранный с нами! — вновь и вновь звучал этот возглас, и каждый, кто слышал эти слова, повторял их для всех остальных.       Сихфрат прекрасно знал, о каком избранном идёт речь — о воине, которому будет по силам освободить Меч Власти из каменного плена, однако наследник престола не мог даже предположить, кем именно окажется этот воин…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.