ID работы: 7990305

Второй шанс для Лили Эванс

Гет
R
Завершён
3328
Горячая работа! 7687
автор
Severena соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
851 страница, 217 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3328 Нравится 7687 Отзывы 1445 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
– Мерлин, сколько же лет я здесь не была! – вздохнула Эйлин, когда они прошли сквозь арку в стене позади «Дырявого котла». Северус бросил умоляющий взгляд на миссис Принц, кажется, уже открывшую рот, чтобы сказать: "Сама виновата!" – но благоразумно промолчавшую. Дома их ждал праздничный обед, приготовленный Присси, поэтому они решили не заходить сегодня в кафе-мороженое Фортескью, а прямиком отправиться в лавку Олливандера. Пятидесятилетний Гаррик Олливандер легким поклоном поприветствовал вошедших женщин. – Первая волшебная палочка, разумеется? – спросил он, кивнув Северусу. – Да, мой правнук нынешней осенью едет в Хогвартс, – с гордостью подтвердила миссис Принц. – Отлично, молодой человек, отлично! Давайте-ка посмотрим, чем я могу вам помочь. Он призвал раскладной сантиметр и сделал необходимые замеры, после чего снял со стеллажей около десятка одинаковых картонных коробочек. – Выбирайте, молодой человек. Возьмите палочку в руки и взмахните ей. Если палочка подходит вам – вы это почувствуете. Северус наобум открыл пару футляров и в первом же обнаружил... свою собственную палочку. Именно ту, которую они с матерью купили в этой же лавке, только при иных обстоятельствах и совсем в иной реальности. Ту, которая выпала из его ослабевших пальцев, когда он умирал на полу Визжащей хижины. Он взял палочку в руку, взмахнул ею и... ничего не почувствовал. То есть абсолютно ничего. Палочка казалась просто мертвым куском дерева, лишенным хоть какой-нибудь крупицы магии. – Нет, нет, молодой человек. Она вам определенно не подходит! – Олливандер выхватил у ошарашенного Северуса артефакт, верой и правдой служивший ему почти двадцать семь лет, и положил на прилавок еще несколько коробочек. – Пробуйте, юноша, пробуйте. Не стесняйтесь. Помните, палочка сама выбирает волшебника! Вторая, третья и четвертая попытки не увенчались успехом. Зато в пятой коробочке в уютном бархатном гнездышке покоилась слишком хорошо знакомая Снейпу волшебная палочка. Ее сестру-близнеца он бесчисленное множество раз созерцал в руках Темного Лорда. Только эта была сделана из остролиста. Северус доподлинно знал, что внутри у нее – перо феникса Фоукса, принадлежавшего директору Хогвартса Альбусу Дамблдору. Эту палочку двадцать лет спустя должен был выбрать Гарри Поттер. «А что, если?..» Северус уверенно протянул руку и сомкнул пальцы на рукоятке. Палочка ожила. Он совершенно точно уловил исходившую от нее магию. Взмах – и лавка осветилась золотыми и серебряными искрами, посыпавшимися с кончика палочки. В глазах Эйлин заблестели слезы. Суровая прабабушка Элеонора одобрительно покачала головой, а мастер Олливандер изумленно воззрился на Снейпа. – Поразительно! – наконец произнес он. – Это просто поразительно! Сердцевина этой палочки содержит перо феникса. Уникальность ее состоит в том, что много лет назад я сделал из древесины тиса еще одну с пером того же феникса. А купил ее у меня в конце тридцатых годов мальчик, впоследствии ставший чрезвычайно сильным темным магом. Мальчика звали Том Риддл, а сейчас он носит совсем другое имя... Скорее всего, вы даже слышали о нем... Насколько я понимаю, у него не очень добрая слава... – в голосе Олливандера прозвучал страх. – Так что, с вашего позволения, дамы, мы не будем упоминать его, тем более при ребенке. Но все-таки весьма странно, что вашему сыну досталась именно эта палочка. Не удивлюсь, если этому юноше предстоит совершить с ее помощью великие дела. *** Вернувшись домой, Северус неожиданно для всех попросил у прабабушки спуститься с ним в лабораторию. До торжественного обеда, на который Элеонора пригласила Друэллу Блэк с младшей дочерью Нарциссой и Вальбургу с обоими сыновьями, оставалось еще два часа, и миссис Принц, удивленная такой тягой внука к знаниям, дала свое согласие. Не доходя до двери в «святая святых», Снейп остановился и, не глядя на Элеонору, сказал: – Бабушка, простите, что обманул вас, но я хочу ненадолго аппарировать в Коукворд. Мы с Лили договорились встретиться сегодня в полдень. – Ах ты... настоящий слизеринец! – Элеонора потрепала его по голове. – Ладно, я посижу пока в лаборатории одна. Только накинь пальто, – она Акцио призвала верхнюю одежду Северуса, – и не смей снимать шапку – не дай Мерлин простудишься! *** Очутившись возле знакомой до последнего столбика детской площадки и мысленно отметив, что с палочкой аппарировать все-таки намного легче, Северус первым делом стащил с головы шапку и спрятал ее в карман пальто. Ему хотелось выглядеть перед Лили более взрослым, а бабушка, хоть и рассердится, если он заболеет, всегда сможет отпоить его Перечным. – Ты похожа на снежинку! – улыбнулся он Лили, одетой в белое пальто и вязаную белую шапочку с пушистым помпоном. – Тебе ужасно все это идет. – Ты невероятно милый. С днем рождения, Северус! – она поцеловала Снейпа в щеку и протянула ему коробку маггловских конфет, перевязанных цветной ленточкой. Ту же самую коробку. – Спасибо, – он постарался унять дрожь в голосе. – А почему у тебя глаза красные? – он только сейчас заметил, что у Лили такой вид, точно она недавно плакала. – Тунья опять дразнила меня уродкой. Мама накричала на нее за это и сказала, что лично они с папой очень рады иметь дочь-волшебницу. А Тунья заявила, что я просто ненормальная и дружу с таким же ненормальным. По ее словам, все волшебники – психи, которых надо упрятать в сумасшедший дом, пока они не навредили другим! – Лили все же не сумела сдержаться, и по ее щекам потекли слезы. – Прости меня, пожалуйста! Она всхлипнула, и Снейп порывисто прижал ее к себе. Несколько минут они так и стояли обнявшись. Лили тихо плакала, а Северус неловко гладил ее по спине, вдыхая ни с чем не сравнимый запах ее волос. – Сев, – наконец произнесла Лили глухим от слез голосом, – я хочу пригласить тебя к нам! Это ненадолго. Я понимаю, что сегодня ты, наверное, будешь праздновать. Но мне очень важно познакомить тебя с мамой и папой. Пусть они увидят: мы не ненормальные и не уроды, как говорит Тунья! Ты не против? – А как ты объяснишь им мои появления здесь? – Ну, – грустно улыбнулась она, – во-первых, им не обязательно знать, что ты живешь за полстраны от нас. А во-вторых, если ты не возражаешь, я расскажу им про аппарацию. Можно было бы, конечно, соврать, что ты приезжаешь сюда на автобусе, но, боюсь, как раз в это им будет сложнее поверить. – Договорились. Надеюсь, их это не слишком шокирует. Кстати, мне сегодня купили волшебную палочку! Еще четверть часа они занимались тем, что испытывали подарок Северуса, а потом Лили взяла его за руку и повела по утоптанной дорожке через парк. Снейп и без нее знал, где находится дом Эвансов, просто ему было невероятно приятно от прикосновения ее теплой ладошки. Недалеко от уютного коттеджа Эвансов она не без сожаления выпустила его руку. – Если Тунья увидит нас, она начнет дразнить меня твоей «невестой», – покраснев до корней волос, сказала Лили. – А тебе это настолько противно? – в голосе Северуса послышалась обида. – Нет, ты не понимаешь! – она погладила его по щеке. – Ты – мой самый лучший друг, а ее слова... Они как будто пачкают эту дружбу. Я так не хочу! «Ладно, пока ей еще рано об этом думать, – Северус все же решил не расстраиваться. – Сейчас для Лили слова «жених и невеста» действительно звучат как обидная дразнилка. Ничего, я подожду. Уверен, в шестнадцать лет она станет воспринимать многие вещи по-иному. Вот тогда мы и продолжим этот разговор». – Мама, смотри кого я привела! – с порога закричала Лили, стаскивая шапку, пальто и шарф и вешая их на вешалку в прихожей. – Раздевайся, Сев. Сейчас будем пить чай. – Только недолго, – зашептал Снейп, делая страшные глаза, – у бабушки через полтора часа – гости. Я не хочу ее огорчать. – Конечно, конечно, – заторопилась Лили. – Мама, можно я поставлю чай? У Северуса сегодня – день рождения, к обеду его ждут дома. – Разумеется, солнышко! – из кухни выглянула приветливая женщина с такими же рыжими, как у Лили, волосами. – Рада познакомиться, Северус. Проходи, не стесняйся. Лили нам о тебе рассказывала. Как приятно встретить еще одного юного волшебника... Северус понимал: она сдерживала себя, чтобы не попросить его «показать какой-нибудь фокус». Он без всякой легилименции читал ее мысли: «В конце концов, это неприлично! Мальчик – наш гость, а не ученая обезьянка в цирке». Пока Лили накрывала на стол к чаю, из гостиной вышел мистер Эванс: худощавый мужчина лет сорока. Старшая дочь, несомненно, была похожа на него. – Мы не подождем Петунию? – Лили тщетно пыталась скрыть надежду, прозвучавшую в ее голосе. – Нет, детка, она у подруги. К тому же Северус, как ты говоришь, спешит. Миссис Эванс отрезала всем по большому куску яблочного пирога. – Так, значит, осенью ты тоже едешь в школу для волшебников? – спросил мистер Эванс, поставив чашку на стол. – Да, – не без гордости ответил Северус, – мы с Лили будем учиться вместе. Он уже все для себя решил: при любом стечении обстоятельств – никаких Слизеринов! Он умолит Распределяющую шляпу послать его в Гриффиндор и уже никуда не отпустит от себя эту солнечную девочку! – Ты же сам мне сказал, что на факультеты распределяет Шляпа? – удивилась Лили. – С ней всегда можно договориться, – уверенным тоном произнес Снейп. – А я хочу учиться вместе с тобой. Родители Лили наблюдали за малопонятным для них диалогом и не вмешивались. – А как ты добираешься сюда, Северус? – наконец подала голос миссис Эванс. – Лили говорила, дом твоих родственников – в другом графстве. – Он аппарирует, мама. Это очень сложно. Северус думает о месте, в котором хочет оказаться, и переносится туда. – Ничего себе! – со смешанным выражением зависти и недоверия на лице покачал головой мистер Эванс. – Вот бы и мне так! Не пришлось бы тогда вставать каждое утро в несусветную рань, чтобы успеть на работу до пробок! Не покажешь, как ты это делаешь? – К сожалению, нам нельзя колдовать в присутствии маг... неволшебников, – нашелся Северус. Только этого не хватало: аппарировать на глазах у изумленных зрителей! – За это меня могут лишить палочки, – слегка приврал он. Лили лукаво улыбнулась ему. Она наверняка вспомнила их разговор про то, что волшебство детей-дошкольников крайне сложно отследить. – Ну, на нет и суда нет! – немного разочарованно протянул мистер Эванс. – Надеюсь, когда-нибудь нам все же удастся посмотреть на настоящее волшебство, а, Лили? – он подмигнул дочери. – Хоть на каникулах продемонстрируешь нам, чему тебя научили в школе? – Рассказать – точно расскажу. Кажется, Северус прав. У волшебников очень строгие законы насчет секретности, но, может быть, для вас, как для моих родителей, сделают исключение. Северус мельком взглянул на висевшие на стене часы с кукушкой и встал. – Прошу прощения, но меня ждут дома. – Разумеется, – мистер и миссис Эванс тоже поднялись из-за стола. – Приятно было познакомиться, Северус. И с днем рождения! Перед расставанием Лили снова поцеловала его в щеку. – До встречи через неделю! – сказал Северус за секунду до того, как его подхватил вихрь аппарации. *** Празднование затянулось до глубокой ночи. Как удалось старушке Присси в одиночку создать столько кулинарных шедевров, осталось для Северуса загадкой. Апофеозом праздника стал трехъярусный торт со взбитыми сливками, безе и заварным кремом. Как Снейп ни старался, удержаться от добавки не было никаких сил, и теперь он сидел за столом разомлевший и в совершенно несвойственном ему благодушном расположении духа. В конце дня Сириус, раздобывший где-то волшебные фейерверки, попросил у Элеоноры позволения запустить их во дворе дома. Одевшись потеплее, все вышли на улицу, в морозную ночь. Задремавшего Регулуса Орион взял на руки, но, едва первые петарды взлетели в небо, тот проснулся и с восторгом наблюдал, как разноцветные огни выстраивались сначала в слово «Северус», а затем выводили на темном беззвездном небе цифру «одиннадцать». Когда все разошлись, Северус достал из кармана пальто подарок Лили. Декстер и Марша уже отправились спать, пожелав всем спокойной ночи, и они с матерью и прабабушкой остались одни в гостиной. Снейп развязал цветную ленточку, опоясывавшую коробку, и предложил конфеты этим двум самым близким для него женщинам. Тайком от них облизывая липкие и сладкие после шоколада пальцы, он вспоминал вкуснейший пирог миссис Эванс и думал, что, возможно, в этой жизни он пересмотрит свое негативное отношение к собственному дню рождения.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.