ID работы: 7990305

Второй шанс для Лили Эванс

Гет
R
Завершён
3325
Горячая работа! 7685
автор
Severena соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
851 страница, 217 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3325 Нравится 7685 Отзывы 1444 В сборник Скачать

Глава 39

Настройки текста
Первого сентября они расположились в купе Хогвартс-экспресса уже вшестером. Сириус, при всей его обиде на родителей, которые практически не обращали на него внимания на платформе девять и три четверти, и ревности к младшему брату, все же не мог позволить ему ехать в другом купе. Регулус, привыкший к тому, что весь последний год с ним носились чуть ли ни как с единственным ребенком, очень болезненно воспринял расставание с матерью и за первый час не проронил ни слова, уткнувшись носом в стекло и время от времени тайком от Сириуса и его приятелей вытирая слезы. Лили несколько раз пыталась втянуть его в разговор, но Регулус лишь тяжело вздыхал и продолжал изучать однообразный вид за окном. Между тем Джеймсу и Сириусу наскучило обсуждать непревзойденные качества «Нимбуса-1000» и шансы Поттера стать ловцом в гриффиндорской команде по квиддичу, и, к неудовольствию Северуса, Лили и Ремуса, они начали задирать сидевшего тихо как мышь Регулуса. – Интересно, как тебя напутствовала матушка, малыш Рег? – с издевкой осведомился Сириус. – Что она тебе рассказала про распределение? Наверняка внушила, что место истинного Блэка – на Слизерине? – А вообрази, как она расстроится, если Шляпа возьмет да и распределит твоего брата на Гриффиндор! – вторил другу Джеймс. – Можешь себе представить, как она разозлится? – Я буду учиться только на Слизерине! – выкрикнул Регулус, по щекам которого текли злые слезы. – Вы – два дурака! Вы ничего не понимаете в долге перед родом. – Ой, посмотрите на него! Тоже мне должник выискался! – глумливо заржал Блэк. – Или ты решил занять место наследника? Так оно пока еще не освободилось, Рег! И я не собираюсь так просто его уступать! Или тебе не терпится стать темным волшебником, как все слизеринцы? – Думаю, тебе лучше оставить его в покое, – негромко сказал Снейп. – Почему это еще? – не унимался Блэк. – Наша мать относится к нему как к единственному сыну. И он, видимо, возомнил себя будущим главой нашего рода. А вот распределит его Шляпа на Пуффендуй – и все его мечты пойдут прахом! Ни подарков из дома, ни места на родовом гобелене – одни сплошные вопиллеры! И темным волшебником ты уже никогда не станешь! – Я тебя ненавижу! – разрыдался Регулус. – На Слизерине учатся не только темные волшебники! Ты специально запугиваешь меня! Наверное, злишься из-за того, что Шляпа послала тебя на факультет гриффиндурков. – Ах ты, маленькая сопля! – загремел Сириус, нависая над братом. – Я тебе сейчас покажу, кто тут гриффиндурок! – А ну-ка, отойди от него! – Северус больше не мог спокойно смотреть, как Блэк издевается над младшим братом. Он вскочил, оттеснил Сириуса от Регулуса и опустился перед тем на корточки, с трудом удерживая равновесие в покачивавшемся вагоне. – Хочешь, пойдем поищем другое купе? – спросил он у мальчишки, по щекам которого текли слезы. Регулус шмыгнул носом и быстро закивал. – Что это на тебя нашло? – вдвоем набросились на Сириуса Ремус и Лили, как только за Северусом закрылась дверь купе. – Зачем ты довел брата до такого состояния? Что он тебе сделал? – Да я ведь всего-навсего хотел над ним подшутить, – моментально пошел на попятный Сириус, не желая ссориться с лучшими друзьями. – Пусть учится где хочет! Я правда считаю, что сам Рег ничего не решает, а лишь изо всех сил пытается угодить родителям, а меня выставить в дурном свете. – Да ты сам себя в этом самом свете выставляешь! – с упреком произнес Ремус. – Регулус моложе тебя, он ищет в тебе защитника, а ты, вместо того чтобы вести себя как нормальный старший брат, устроил тут не пойми что! – И ты тоже хорош! – напустилась на Джеймса Лили. – Если бы вы не были моими друзьями, я бы с вами перестала общаться. Какая вам разница – где он будет учиться? Вот ты, Сириус, – она повернула красное от гнева лицо к Блэку, – ты же сам чуть со стыда не сгорел, когда твоя мама сказала, что мне не место в волшебном мире. А сам наговорил Регулусу кучу гадостей. Может, хватит уже выдумывать, что на Слизерине учатся только темные волшебники?! – А разве это не так? – попробовал возмутиться Сириус. – Вот, пожалуйста: моя чокнутая кузина Белла, ее жених Родольфус и его брат Рабастан, Крэбб, Гойл, Эйвери, Макнейр, Люциус Малфой и его отец и, наконец, Волдеморт – они все учились на Слизерине. И все они – без исключения – темные волшебники! Ты, Эванс, еще очень многого не понимаешь в волшебном мире. Я действительно не хочу, чтобы мой брат учился вместе с этими напыщенными чистокровными павлинами. – Да ты сам – напыщенный чистокровный павлин! – послышался позади него насмешливый голос Снейпа. – И, между прочим – темный волшебник, так же как и я. А учимся мы, заметь, отнюдь не на Слизерине! Так что не дури, Сириус, и сейчас же иди успокой Регулуса. Он благодаря тебе так разволновался, что еще, чего доброго, вывалится из лодки в Черное озеро. Уверен, такой расклад тебе вовсе не понравится. – Мне что же, по всему поезду теперь его разыскивать? – набычился Блэк. – Почему же по всему? – невозмутимо парировал Снейп. – Третий вагон, второе купе – там оказалось свободно. Сам найдешь или проводить? – Не маленький, не заблужусь, – буркнул Сириус, берясь за дверную ручку. – Извиниться не забудь! – дружески напутствовал его Северус. *** Братья отсутствовали почти полчаса, и Северус заволновался, что, вместо того чтобы помириться с Регулусом, Сириус вновь принялся издеваться над ним. Он уже жалел, что не вызвался проводить вспыльчивого и несдержанного друга, когда дверь купе открылась и на пороге появился заплаканный, но вполне довольный Регулус. Вскоре они вшестером угощались немыслимо вкусными пирожками, которые Присси дала Северусу в дорогу, и рассматривали карточки от шоколадных лягушек. О распределении больше не заговаривали, но вечером, увидев посреди Большого зала шеренгу первокурсников, Северус прямо-таки ощутил страх, исходивший от младшего Блэка. Несмотря на примирение с братом, Регулус невероятно боялся подвести родителей, прожужжавших ему все уши о непременном поступлении на Слизерин. Впрочем, опасениям Регулуса не суждено было сбыться. Едва лишь Распределяющая шляпа коснулась его черных как смоль волос, раздался вопль: – Слизерин! Лицо младшего Блэка озарила такая счастливая улыбка, что на ее фоне, казалось, померкли все свечи в Большом зале. – Матушка будет в восторге! – не удержался от колкости Сириус. – Хоть один из нас оправдал ее надежды! – Помолчи и просто порадуйся за брата, – довольно чувствительно ткнул его локтем в бок Северус. – Ай! А я и радуюсь, – скривился от боли Сириус. Он поднял на сиявшего, точно новенький галлеон, брата глаза и улыбнулся ему самой теплой и искренней улыбкой. *** На следующее утро за завтраком заместитель директора и декан Гриффиндора Минерва МакГонагалл сделала весьма важное объявление: – С завтрашнего дня после уроков начинается отбор в факультетские команды по квиддичу. Капитаны, не забудьте заранее зарезервировать поле для процедуры отбора. В зале оживленно загомонили. В этом учебном году практически все команды лишились по одному, а то и по нескольку игроков, и младшекурсникам не терпелось занять место окончивших школу выпускников. – Вы придете завтра болеть за меня? – задал риторический вопрос Джеймс. – Ты еще спрашиваешь?! – хлопнул его по плечу Сириус. – Разумеется, придем! – кивнул Ремус. – Хоть я и не смыслю в квиддиче, но очень хочу посмотреть, как ты обставишь других кандидатов, – усмехнулся Снейп. – А кроме того, здорово будет увидеть в действии твою новую метлу. *** В тот день на занятиях Джеймс был гораздо рассеяннее обычного, вследствие чего Гриффиндор даже лишился нескольких баллов. – Давайте договоримся: квиддич – квиддичем, а учеба – учебой, – строго выговаривала им за ужином Лили. – Я понимаю, что ты, Джеймс, ни о чем, кроме своих отборочных, думать сейчас не можешь, но, если так пойдет и дальше, мы займем последнее место в межфакультетском соревновании. Хочешь проиграть Слизерину? – Ну и зануда ты, Эванс! – отмахнулся от нее Джеймс. – Тоже мне сравнила: квиддич и уроки! Да я за одну игру заработаю втрое больше баллов, чем потерял сегодня. – Ты сначала пройди отборочные! – огрызнулась Лили. Глядя на их словесную перепалку, Северус против воли почувствовал затаенную радость. Хотя теперь они с Поттером учились на одном факультете и были закадычными друзьями, он все еще опасался, что в будущем им доведется соперничать за сердце Лили. – Жаль, что наш капитан прошляпил и зарезервировал поле лишь на послезавтра, – продолжал как ни в чем не бывало Джеймс, – мне уже не терпится опробовать свой «Нимбус». – Так за чем же дело стало? – поинтересовался Сириус. – Пойдем полетаем, пока не стемнело. – Между прочим, МакГонагалл задала нам до завтра отработать заклинание Фера Верто (1), – встряла Лили, – и написать сочинение на тему: «Трудности, возникающие при трансфигурации небольших животных в сосуды для жидкости». – Вот вы с Северусом и Ремусом и напишите! – оживился Сириус. – А мы вернемся и почитаем. – Может, еще и спишете у нас? – возмутилась такой откровенной наглости Лили. – Нет уж! – решительно сказал Северус. – Идите потренируйтесь, а через час встретимся в факультетской гостиной и вместе напишем эссе по трансфигурации. – Два сапога пара! – покачал головой Джеймс. – Ладно, похоже, вы с Эванс от нас не отцепитесь. – Ни в коем случае! – поддакнул Ремус. – Квиддич – квиддичем, а уроки делать надо. – О, гляди-ка, их уже трое! – хмыкнул Сириус. – Сматываемся поскорее, пока эти зубрилы не заперли нас в библиотеке! – Идите уже! – рассмеялся Северус. – Только прихватите с собой Регулуса, – он указал на смотревшего с надеждой в их сторону Блэка-младшего. – Ему наверняка тоже интересно понаблюдать, как ты летаешь, Джеймс. – Раз ты так просишь, – вздохнул Сириус, – так и быть! Возьмем с собой этого слизеринского малявку. Пусть полюбуется на настоящего аса. *** Как и подозревал Северус, тренировка, на которую, к огромному восторгу Регулуса, пригласили и его, затянулась до позднего вечера. Невзирая на нытье, жалобы и отговорки, им с Лили все же удалось засадить отчаянно сопротивлявшихся Джеймса и Сириуса за уроки, так что по спальням они разошлись лишь далеко за полночь. Северус едва успел задремать, когда над его ухом кто-то тихо произнес: – Мистер Снейп, не могли бы вы пройти со мной в Выручай-комнату? Северус открыл глаза и увидел в неярком свете луны, пробивавшемся сквозь полог, призрачный силуэт Почти Безголового Ника. – Что-то случилось? – обеспокоенно спросил Северус. – У нас появилась новая информация, которая, возможно, будет весьма интересна и полезна для вас. Это касается крестражей. Так вы пойдете со мной? – Разумеется! – Снейп вскочил с постели и окружил себя чарами Конфиденциальности. – Я готов. В этот момент он внезапно вспомнил, что сейчас уже глубокая ночь и, для того чтобы вернуться в башню, ему придется разбудить Полную Даму. Недолго думая, он подошел к соседней кровати и осторожно тронул за плечо Люпина. – Ремус, проснись, мне требуется твоя помощь. Еще через пару минут отчаянно зевавший Люпин выпустил невидимого благодаря мощным чарам Снейпа. – Пошли мне Патронуса, и я впущу тебя назад, – сказал Ремус, с ногами забираясь в глубокое кресло и призывая с дивана плед. – Ты даже не спросишь, куда я иду? – поразился такой безоговорочной преданности Снейп. – А зачем? – пожал плечами Люпин. – Захочешь – сам расскажешь. Каждый человек имеет право на собственные тайны. ________________________________________ 1. Фера Верто (англ. Vera Verto) – заклинание, превращающее небольших живых существ в сосуды для жидкостей. Изучается на Трансфигурации в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс на втором курсе. https://harrypotter.fandom.com/ru/wiki/Фера_Верто
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.