Просите, и дано будет вам
10 марта 2019 г., 01:43
Месяц спустя, Майкрофт сидел над листочком с информацией и размышлял. Информация пришла по каналам внутренней разведки. И касалась Мориарти.
Очень странная аналитическая записка. Майкрофт пока не видел логической связи между всеми фактами.
Факт номер один: некто под именем Мориарти продолжает работать «злодеем-консультантом», как выразился как-то Шерлок.
Факто номер два: общение с этим некто происходит через интернет, как это и было в прошлом.
Факт номер три: чтобы связаться с ним, нужно просто набрать в поисковой строке системы Гугл определённый набор слов.
Факт номер четыре: иногда ответ приходит, но чаще нет. Принцип выбора, кому ответят, пока не определён, но есть некоторые закономерности, которых пока мало на данный момент для обобщения. Все сотрудники разведки, которые лично пытались установить контакт, не получили ответа. Так что информация в основном с прослушки третьих лиц.
Что всё это значило, Майкрофт пока не брался судить. Налицо было наличие серьёзной организации. Возможно, Шерлок что-то пропустил, когда в прошлый раз занимался выкорчёвыванием корней сети Мориарти.
«Поправка — мы пропустили», — подумал Холмс, перечитывая листок во второй раз, словно в надежде, что появится какой-то новый смысл. Он не снимал с себя вины, если какой-то участок паутины уцелел.
Минуту он размышлял над тем, поделиться ли с Шерлоком полученной информацией и собственными выводами.
«Пока ещё ничего не ясно. А компьютерным специалистам и МИ-5 следует удвоить усилия в отслеживании переписки того, кто выдаёт себя за Джеймса Мориарти», — решил он наконец.
У него было ощущение, что он совершит ошибку в любом случае — и если скажет Шерлоку и если не скажет. Так что вопрос был только в том, какая из ошибок будет иметь более серьёзные последствия.
Если бы Майкрофт начал в этот момент анализировать свои мотивации, которыми он руководствовался при принятии решения по обнаружившейся проблеме, то понял бы, что главным был следующий принцип: «Не буди лихо, пока оно тихо».
Следовало бы, конечно, действовать по-другому. Обычно он старался пресекать в зародыше возможные проблемы. Но опыт общения с настоящим Мориарти подсказывал ему, что телодвижения обычно только ускоряют катастрофу.
«Но настоящий Мориарти мёртв», — напомнил себе Холмс. — Не может быть второго похожего человека».
Подумав ещё десять секунд, Майкрофт встал и, взяв со стола листок вышел из кабинета.
…
Леди Смоллвуд заканчивала писать аналитическую записку по одному из текущих дел и уже собиралась сходить на перерыв, выпить чаю, как в её кабинет вошёл Майкрофт Холмс. Она тут же собралась внутренне. Обычно её коллега удостаивал её визита в крайних случаях, когда дела приобретали крутой поворот.
— Скажите, что вы думаете вот об этом, — Холмс положил перед ней документ.
Алисия опустила глаза и пробежалась по строчкам. На первый взгляд информация не представляла большого интереса. Кто-то пытается подражать известному (и ныне покойному) преступному боссу Джеймсу Мориарти.
«Что в этом такого важного?»
— Тут не хватает данных о том, какой ущерб причинён этим неизвестным или неизвестными, — сказала она, поднимая глаза на стоящего перед ней человека.
— Уже достаточно ощутимый. Я вам дам ознакомиться с цифрами, если вас это интересует. Больше всего меня беспокоит динамика — очень большое количество случаев «контакта» с этим объектом. Естественно, это только те, о которых нам стало известно. Полной картины пока нет.
— То есть вы утверждаете, что существует серьёзная опасность?
— Боюсь, что эта опасность недооценивается, — с кислой физиономией произнёс Холмс.
— В таком случае надо сосредоточиться на выяснении источника, — начала леди Смоллвуд.
— Конечно, это уже делается, — перебил её Майкрофт.
— Тут сказано, что ни одному из агентов он не ответил, — заметила Алисия.
— Всё верно, — кивнул Холмс.
— Стало быть нужны «подсадные утки». Либо наши добровольцы либо уже запеленгованные контактёры, — продолжила леди Смоллвуд.
— Работа ведётся и в этих и ещё в нескольких направлениях, — отмахнулся Майкрофт, думая уже, что ничего существенного из разговора с коллегой он не вынесет.
— Попробуйте сами установить с ним связь, — неожиданно предложила Алисия.
— Что? — Майкрофт сбился с мысли.
— Процедура, как мне кажется, проста, — леди постучала кончиком ногтя по соответствующему абзацу записки.
— Но... это… — Холмс не нашёлся сразу, что возразить. Потому что главный аргумент: «я не хочу» был нелепым, — не мой уровень. Я не могу распыляться. Это задача для рядовых служащих и агентов. Я же не могу делать всё за всех!
«Но пытаетесь», — подумала Алисия, сдерживая улыбку.
— В таком случае, раз задачи поставлены и агенты делают всё, что в их компетенции, вам не следует волноваться, — мягко указала на главную проблему Майкрофта леди Смоллвуд.
— Я думаю, что этого недостаточно, — наконец озвучил Холмс причину своих тревог.
— Тогда привлеките Шерлока. Если кто может справиться с трудноразрешимой загадкой, так это ваш брат.
Майкрофту снова пришлось сделать над собой усилие. Аргументы: «я не хочу его в это втягивать» или «не хочу снова общаться с Шерлоком и его компаньоном» были не из тех, что сам Майкрофт бы посчитал уважительными.
— Пока всё не настолько плохо, — выдавил он.
— Раз так, — весело сказала Алисия, — то пойдём выпьем чаю. Вы составите мне компанию? Я как раз собиралась прерваться и дать отдых глазам и мозгам.
Холмс ещё колебался. Видно было, что он и хочет сбежать обратно в свою нору, то есть кабинет. Но и в предложении леди Смоллвуд его что-то привлекает.
— Хорошо… пятнадцать минут, не больше, — наконец сдался Майкрофт.
…
Вечером перед сном в его голове всплыл совет коллеги — попробовать написать этому псевдо-Мориарти самому.
«В прошлый раз это закончилось плохо… очень плохо, — напомнил себе Холмс, имея в виду допросы в Шерринфорде, последующий выход Мориарти на свободу и прыжок Шерлока с крыши Бартса…»
«Но ведь это не Мориарти», — опять напомнил себе он. — Это никак не может быть Мориарти. Он в морге с большой прорехой в головной части».
«Значит, бояться нечего?»
«А кто боится? Это просто логика, и ничего больше».
«Так как всё же насчёт Шерлока?»
«Нет, лучше умереть, чем снова Шерлок».
«А есть риск?»
«Откуда? Никакого риска. Никакого. Это не мой уровень. Когда выйдут на организацию, тогда посмотрим».
«Ты ведь знаешь, что не выйдут. Ты же понимаешь, что тут дело серьёзнее, чем кажется. Мориарти невозможно было поймать за руку».
«Это не Мориарти».