ID работы: 7991549

Haunted/Преследуемая

Смешанная
Перевод
R
Завершён
73
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
123 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 56 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Сара знала об этом моменте, заходя в дом тем вечером. Она чувствовала грозное присутствие, которое ассоциировалось с Королем Гоблинов и ощущалось по всему помещению. Для нее не оставалось сомнений в том, что он, хотя бы раз за день, являлся к ней домой. Чувство страха нахлынуло на нее. Что вообще ему могло понадобиться здесь? Карен весь день была дома. Джарет был храбр, в этом не стоило сомневаться, но зачем он пришел, если у него был шанс быть пойманным? Если только не.... "Карен? Ты дома?" - позвала девочка. Что если он привел в исполнение угрозу, которую озвучил в ее сне прошлым вечером? "Я в подвале!" - услышала она приглушенный крик. Сара тяжело вздохнула, кинула тяжелый ранец, полный книг, на пол и побежала в дальний конец дома, вниз по скрипучей деревянной лестнице. Карен была занята тем, что перекидывала вещи из стиральной машины в сушилку. Тоби сидел в детском манежике, весело стуча игрушечным жирафом по полу. "Как прошел последний день школы?" - спросила Карен, не отвлекаясь от стирки. "Нормально. Без особых происшествий", - ответила Сара, подходя к манежу: "Как у тебя? Что-нибудь... Интересное происходило сегодня?". "Нет. Тихо и безмятежно", - ответила мачеха. Тоби взглянул наверх и на его личике растянулась широкая улыбка при виде старшей сестры. "Са!" - радостно выкрикнул он. Сара хихикнула и схватила брата. Он начал в удовольствии извиваться в ее руках. "А твой день как прошел, Тоби?" - промурлыкала девочка и потерлась своим носом о его носик. Тот издал высокий смешок и пошлепал ее по лицу. "Знаешь, Сара, мне просто удивительно, как сильно поменялось твое отношение к Тоби за последние два месяца", - заметила Карен, наблюдая за милым взаимоотношением ее сына и падчерицы. "Ну да, люди меняются". "Ага. Похоже, что так...", - медленно проговорила Карен, слегка склонив голову набок: "Итак, Сара. Твоему отцу придется задержаться на работе допоздна, так что на ужине его не будет". "Ничего страшного", - сказала Сара, щекоча Тоби за подбородок: "Нам не обязательно куда-то идти". "Ну нет, мы все равно можем пойти. Я буду за рулем". "Нет, это будет неправильно", - ответила Сара: "Давай просто посидим дома". "Ой, да ну, Сара. Ты так себя ведешь, будто я сейчас привяжу к твоим ногам цементные туфли и кину тебя в реку". "Мне правда не хочется никуда идти, Карен. Давай перенесем это на следующий вечер". "Сара, я уже заказала нам столик на 7 вечера. И к тому же, мне не хочется оставлять тебя здесь одну". "Ты все время оставляешь меня с Тоби!" - с негодованием взвилась Сара. "Сара, сегодня мы пойдем в ресторан. Считай, это приказ от твоей злобной мачехи. Ты ПОЙДЕШЬ со мной и своим братом и прекрасно проведешь этот вечер", - сказала Карен, криво улыбнувшись и подняв брови аж до уровня челки. Через несколько часов Сара уже сидела в ресторане напротив мачехи. Между ними на высоком стульчике сидел Тоби. Девочка с тоской на лице наблюдала за тем, как Карен начала есть. Мачеха практически вытолкнула ее на улицу, и Сара все еще ей это не простила. Видя огорченное выражение на лице падчерицы, Карен решила завязать разговор. "Так, Сара. На эту неделю у тебя есть планы?". "Нет, Карен. Если надо, я посижу с братом". "Нет, на этих выходных мы никуда не собираемся. Я просто так поинтересовалась". "Ну в общем-то нет. Никаких планов. Я знаю, что ты разочарована...". "Я не разочарована, Сара. В конце концов, всему всегда наступает свое время". "Угу", - ответила Сара без интереса. Они сидели молча, окруженные веселыми разговорами радостных посетителей ресторана. С минуту Карен смотрела на падчерицу, затем спросила: "Сара, ты ведь никого не пускаешь в дом, пока твоего отца и меня нет дома, верно?". "Что? Конечно же нет! Я что, по-твоему, настолько безответственна?" - взорвалась Сара. "Так ответь, ты никогда не впускала незнакомца, пока сидела с братом? Возможно, кто-то пытался выдать себя за моего друга?". Саре было слегка трудно врать Карен, ведь ее темно-голубые глаза, казалось, видели ее насквозь. "Карен, клянусь, я никогда бы не впустила никого в дом, пока сидела с Тоби". На самом деле, это была не совсем ложь. Он действительно не впускала Джарета, он ворвался сам. "Хорошо. Я просто хотела убедиться". Карен вытерла лицо Тоби, испачканное томатным соусом. Тот слегка закапризничал - ему не нравилось прикосновение холодной мокрой ткани. Сара оглядела помещение, рассматривая людей. Возле окна сидела молодая парочка. Они окидывали друг друга взглядом с сентиментальными улыбками на лицах. Целых четыре стола заняла семья из двенадцати человек, в палатке ближе к выходу расположились шестеро здоровых парней подростков, а в дальнем углу был мужчина-блондин. Он сидел один и попивал из стакана красное вино. Минуту Сара смотрела на него, завороженно наблюдая за тем, как он поболтал остатками спиртного, элегантно держа емкость в пальцах, скрытых в перчатке. Он улыбнулся ей, подмигнул и поднял стакан. Ее глаза расширились. Это не мог быть... "Сара, ты в порядке?", - спросила Карен, проследив за ее взглядом. Подошла официантка и кинула на стол их счет. Когда она отошла, мужчина словно растворился в воздухе. "Да, все хорошо". "Ты уверена, Сара?". "Говорю же, все нормально", - рыкнула она. "Хорошо, хорошо. Пошли тогда", - ответила Карен, вынимая Тоби из деревянного стульчика. Все трое проследовали на кассу, где Карен оплатила ужин, а затем вышли на улицу и вдохнули свежий вечерний воздух. Солнце садилось на восточной горизонте, подсвечивая все розоватым светом. Сара забралась на переднее сидение, пока Карен всовывала Тоби в детское. Девочка пристально смотрела в окно. Мачеха села в машину и завела ее, затем взглянула на падчерицу. "Сара, мне правда не хочется, чтобы у нас были такие напряженные отношения. Знаю, я не твоя мама, но мне бы хотелось отсутствия между нами открытой неприязни. Я тебе не враг, Сара", - мягко сказала Карен. Девочка просто смотрела в окно, борясь со сном, который нагоняло наступающее ночное время. Он закрыла глаза, всего ненадолго. Внезапно она услышала, как машина остановилась. Карен отключила мотор. Но они не могли так быстро прибыть домой... Сара открыла глаза и посмотрела на Карен. Но, к ее ужасу, в кресле водителя сидела не мачеха. Вместо нее был Джарет. Девочка закричала и попыталась открыть дверь. Та оказалась заблокирована. "Ну ну, Сара. Не пытайся убежать. Я тебя не обижу", - промурлыкал он, наклонясь вперед и взяв ее за руку. Сара попыталась вырваться, но он держал ее крепко. "Это не по-настоящему, это всего лишь еще один сон", - бормотала она себе под нос. "Ну конечно же сон. Но разве, по-твоему, происходящее от этого может стать менее реальным? Я преследую тебя во снах, но разве это делает меня менее реальным?". "Просыпайся, Сара, просыпайся!" - промямлила она, крепко закрыв глаза. "Неважно, проснешься ты или нет, Сара. Я всегда буду рядом. И куда ты ни пойдешь, что ни будешь делать, я всегда буду наблюдать за тобой. Ты моя принцесса, Сара, и ты была ею с того самого момента, как я тебя увидел в первый раз". Сару кто-то тряс. Она открыла глаза и увидела мачеху, которая выглядела искренне встревоженной: "Сара, ты хныкала! Все в порядке?". "Да, Карен. Опять кошмар приснился". "Тебе в последнее время снится очень много кошмаров. Может, тебя надо сводить к врачу...". "Ну уж нет! Я не пойду в клинику!". "Сара, я волнуюсь". "Просто оставь меня в покое! Я в порядке", - вздохнула Сара, в ее бледно-изумрудных глазах появились слезы. "Ну ладно, Сара", - грустно сказала Карен, въезжая в их двор. Сара выпрыгнула из машины еще до того, как мачеха вытащила ключи. "Сара, подожди, у тебя же нет ключей!" - крикнула Карен вслед, выходя и ослабляя лямки на кресле, в котором сидел Тоби. Она аккуратно взяла его и захлопнула дверь. Внезапно Карен услышала громкий писк со стороны дерева, что стояло в передней части их двора. Взглянув наверх, она увидела, что на ветке сидела сова и наблюдала за этой сценой...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.