ID работы: 7991549

Haunted/Преследуемая

Смешанная
Перевод
R
Завершён
73
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
123 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 56 Отзывы 16 В сборник Скачать

Игра окончена

Настройки текста
Сара несколько раз моргнула, пытаясь справиться с тошнотой, которую вызвало резкое перемещение в замок Джарета. У девочки закружилась голова, и она оперлась на него. Внезапно король ее отпустил, и Сара упала на пол. Она взглянула на него, чтобы попытаться прочесть его мысли. Снаружи уже стемнело, и его лицо было закрыто тенями, и потому невидимо. Насколько девочка понимала, он был в ярости. Она могла чувствовать его гнев в воздухе, от этой тишины Саре стало не по себе. "Джарет?" - тихо сказала она. Она использовала его истинное имя, надеясь, что его это успокоит. Заставит подумать, будто ему удалось заставить ее подчиниться. "Зачем, Сара?" - ответил он. Его голос был пустой и холодный. В нем не слышалось гнева, но что-то в спокойном поведении Джарета пугало Сару. Он был слишком уж.... спокойным. "Зачем ты так меня мучаешь? Я предложил тебе все, но ты ничего не приняла. Я дал тебе свое сердце, и ты отбросила его в сторону. И даже после столь жестокого твоего обращения со мной я все равно хочу тебя еще больше. Я хочу прижимать тебя к себе, даже когда ты вырываешься. Я хочу сломать тебя; разбить на мелкие кусочки и восстановить, чтобы ты подходила моим ожиданиям". "Джар...", - начала девочка. "Молчи!" - прошипел он. Сара инстинктивно вздрогнула от внезапного проявления гнева. В страхе она начала хныкать. "Не прерывай своего повелителя и хозяина!". Сара снова затихла. Он слегка хихикнул, и девочка почувствовала, как он гладит ее по волосам. "Вот так-то лучше. Я еще приручу тебя, моя невоспитанная проказница", - оскалился он. Его голос снова стал ужасающе спокойным, и Сара снова начала ожидать худшего. Внезапно в комнате потемнело, и они оба оказались в кромешной тьме. Девочка отчаянно ждала, когда же он наконец, сделает то, что было у него на уме. Чувство ожидания было хуже всего. Внезапно, колоны, расставленные вдоль стен, начали пылать. Сара оглянулась и поняла, что оказалась в своей новой комнате. Звук хлопков заставил ее снова посмотреть на Джарета. Ее затошнило от одного его вида. Он был одет в тот же самый наряд, что был на нем в комнате с лестницами во время ее первого визита в Лабиринт. Джарет похлопывал плеткой по своей руке. "Вставай, Сара", - приказал он, подходя ближе к девочке. Та не сдвинулась с места и просто смотрела на плетку его руках. "Ты меня что, не слышала? Вставай, я сказал!" - рявкнул он. Сара в ужасе покачала головой. С одной стороны, ей не хотелось, чтобы он снова начал преследовать ее родных за ее непослушание, но с другой, от звуков, что издавала плетка при столкновении с кожаной перчаткой, у нее сжимался живот. "Нет?" - спросил он, подняв бровь. Следующим, что девочка почувствовала, была ощутимая боль, когда Джарет обрушил плетку на верх ее руки. Сара закричала и прикрылась руками, на нее посыпались удары, один за другим. Джарет избивал ее по всему телу, куда только мог дотянуться. Сара рыдала и умоляла его остановиться, но он, кажется, чересчур увлекся. Девочка взглянула на него и увидела на его лице жестокую улыбку. Он явно наслаждался этим. Избиение продолжалась, плетка начала рвать кожу. По конечностям Сары потекла кровь, но Джарет все еще не останавливался. Девочка наклонилась и попыталась отползти, но он пнул ее в живот со всей силы. Она взвизгнула от боли и снова упала на пол, жестокое наказание продолжалось. После того, как прошла, казалось бы, вечность, удары прекратились. Джарет взглянул на шмыгающую носом, дрожащую, истекающую кровью девочку в мрачном удовлетворении. Хоть ему и не хотелось причинять ей боль, он чувствовал себя таким... могущественным, глядя, как она лежит перед ним. Более могущественным, чем он ощущал себя за долгое время до этого. "Пожалуйста... пожалуйста, помогите мне.... помогите", - выдавила она. "Нет, Сара. Некоторое время ты будешь носить эти раны. Боль будет твоим учителем", - холодно ответил Джарет, переступив через девочку и оставив ее страдать. Сара не знала, как долго она плакала, но ей уже было все равно. Он лишил ее всего, ее дома, ее достоинства, ее девственности. Какая уже разница? Девочка услышала, как он шагал по каменному полу, войдя в ее комнату и остановившись перед ней. Сара открыла один глаз и увидела, как Джарет склонился над ней. Он потянулся к девочке руками, и она почувствовала, как он берет ее на руки. Джарет понес ее к дивану, стоящему в углу комнаты, и сел. Сара захныкала, когда он положил ее себе на колени. "Шшш... Я больше не злюсь, любовь моя", - мягко сказал он, вытирая ее слезы. Девочка молчала, позволяя ему держать ее у себя на коленях и гладить по волосам. "Я так переволновался, когда увидел, что тебя нет", - сказал он. Сара просто смотрела в окно, разглядывая мерцающие звезды. "Мой Лабиринт - место очень опасное. Если ты окажешься в нем без моей защиты, невозможно предсказать, что с тобой может случиться. Ты ведь понимаешь?". Сара кивнула, и он прижал ее к себе крепче. "Я рад, что ты понимаешь, почему я была так огорчен. Также, я надеюсь, что тебе понятно, зачем я тебя наказал. С этого момента, милая Сара, я не позволю тебе больше покидать спальню без сопровождения". "Но, я думала... что плетка...", - спросила она, глядя на него. "Это было наказанием за то, что ты отказывалась пойти со мной у себя дома. А в качестве наказания за то, что пыталась убежать, я ограничу тебя передвижением по нашим комнатам. Ты сможешь выходить наружу лишь в особых случаях и в сопровождении меня". "Но... но...", - прорыдала девочка, слезы вновь начали застилать ей глаза. "Не спорь со мной, любовь моя, или мне снова использовать плетку по назначению?" - спросил он, улыбнувшись. Сара нахмурилась, но все же легла обратно ему на колени. "Хорошая девочка. А теперь открывай ротик", - сказал он, поднося к ней бутылочку, наполненную оранжевой жидкостью. "Что это?" - спросила Сара. "Нечто, что излечит твою боль. Я намеревался напоить этим зельем твоего брата, но поскольку из-за твоего напрасного побега я потерял паренька, оно достанется тебе". Сара взглянула на него с подозрением. Она была уверена в том, что он не убьет ее, но не могла придумать другого предназначения этому зелью. Девочке не хотелось снова его злить. Она взяла бутылку и заглотнула содержимое. Комната вокруг нее начала кружиться, и ей внезапно захотелось стошнить. Ее сердце бешено застучало, а дыхание перехватило. Комната, казалось, рушилась вокруг Сары. Она чувствовала, как ее поднимают и куда-то несут. Затем ее кинули, и девочка приземлилась на что-то мягкое, скорее всего, это была ее кровать. Сара начала терять сознание и почувствовала, как на нее приземлилось что-то тяжелое и холодное. Последнее, что она почувствовала, был нежный поцелуй на своих дрожащих губах. ЭПИЛОГ Сара сидела на диване , тяжелую книгу, что она держала на коленях, осветило дневное солнце. Она поежилась и растерла ладонями свои руки, покрытые зеленым вельветом. Приближалась зима, и в без того холодном замке с каждым днем начала стремительно понижаться температура. Она часто задумывалась, как давно она находилась здесь, но невозможно было точно определить это. Дни тянулись один за другим, а года казались бесконечными. Время, казалось, замедлялось и приближалось к остановке. Лишь сменяющиеся времена года и едва заметные признаки ее старения напоминали ей о том, что мир, не являющийся частью ее твердой каменной тюрьмы, двигался дальше и все менялся. Она неловко поерзала на месте. Ее тело все еще болело с прошлой ночи. Джарет довольно агрессивно насиловал ее. Он хотел ребенка, Сара это понимала, но пока что она не могла удовлетворить его желание. Они пытались снова и снова, но ни одна капля из семени Джарета, пролитого в нее, не смогла зародить в Саре жизнь. К каком-то смысле, она была рада этому. Ей не хотелось доставлять ему удовольствие. Она ощущала хоть какую-то долю власти со своей стороны, зная, что есть что-то, что он не мог заставить ее сделать. Она вернулась в чтению, медленному и скучному, но оно хотя бы занимало ее. В принципе, это единственное, что она могла делать, чтобы отвлечься от собственного безумия. Джарет сдержал свое слово и никогда не позволял ей покидать комнату, лишь в особых случаях. И эти случаи были редкими и не такими уж и грандиозными. Она слышала, как он вошел в комнату, но от книги не отвлеклась. Ей было интересно, однако, что ему могло понадобиться. Он редко посещал ее днем. "Сара, любовь моя", - сказал он, садясь рядом с ней. Она ничего не ответила, но он потянулся к ее книге и забрал ее. Затем отбросил к сторону и положил голову ей на колено. Он взял ее руку и положил себе на волосы. Саре тут же захотелось схватить огромный клок волос и вырвать его, но она подавила в себе это желание. Она поняла намек, однако, и начала поглаживать длинные золотистые пряди. "Как прошел твой лень, сладкая?" - спросил он, закрывая глаза и явно наслаждаясь тем, что ему удалось привлечь ее внимание. "Он прошел нормально", - ответила она: "Ты что-то хотел?". "Сара, ты слишком холодна. Ты ведь знаешь, как сильно я люблю тебя, правда ведь". "Конечно знаю", - ответила она, готовясь к типичному разговору, что повторялся между ними вот уже бессчетное количество раз. "А ты любишь меня, правда?" - резко спросил он. "Да". "А почему ты меня любишь?" - поинтересовался он. "Потому что ты спас меня от скучной человеческой жизни", - ответила она, зная, что именно он хотел услышать от нее. Он удовлетворенно улыбнулся и позволил ей гладить его волосы в тишине. Ей так хотелось убежать, пойти домой, увидеться еще хотя бы раз с теми, кого она любила. Но когда она смотрела на него, она знала, что ей не удастся спастись. Она принадлежала ему, нравилось ей это или нет. Для него, ее жизнь была лишь игрой, игрой, в которой он побеждал. "Нет, подумала она, оглянувшись вокруг и взглянув на себя: "Игрой, в которой он уже победил". КОНЕЦ
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.