До церемонии перевоплощения, осталось 3 дня, по ночам к Нанами приходил ночевать Томоэ, а по утрам его как не бывало.
— Томоэ, ты же демон, и уже не мой хранитель. Так чего же ты спишь в храме? — ночью с закрытыми глазами спросила Нанами у обнимавшего её Томоэ.
— Я так хочу.
— Но…
— Спи давай, а то ночью не буду приходить или вобще приставать начну.
— Ну и не приходи, больно надо!!! — надулась Нанами и услышала тихое сопение за спиной.
— Акура-Оу, эй, Акура-Оу, ты где? — вошёл в замок Томоэ.
— Томоэ, брат мой, где ты пропадаешь так часто?
— Эээ, в чайном домике подолгу сижу.
(на самом деле Томоэ ходит ночевать к Нанами)
— Где же тот самый дикий лис Томоэ, которого я знаю?
— Ты чего? Я здесь прямо перед тобой, — злобно улыбнувшись, проговорил Томоэ.
≪
Ками, я же сам себе вру. Даже противно становится, я люблю Нанами, а сам тут хочу гонять демонов вместе с Акура-Оу. Что со мной опять происходит?! Неужели я снова становлюсь кровожадным демоном? хотя это забавно, вдруг ей понравится такой я, хахаха.≫
— Эй, Томоэ, пойдём в замок Рюуоу-Сукуна. Навестим того, у которого ты когда-то украл глаз для исцеления какой-то человеческой женщины.
— Делай, что хочешь.
— И куда же ты идёшь?
— Прогуляюсь…
— Ну-ну.
Томоэ пришёл к полю со множеством цветущей сакуры и вспомил девушку, которой когда-то признался в любви.
≪
Здесь я построю нам дворец, и каждый раз Нанами сможет любоваться сакурой.≫
— Юкидзи… Нет, Нанами…
≪
Почему они так похожи, словно две капли воды? Что это со мной?! А может быть, тогда там была Нанами??? Это с помощью курильницы змеёныша? Это Микаге подстроил, чтобы от проклятия меня избавить? Вот засранец! Но всё-таки, спасибо тебе, что свёл нас вместе.≫ — держал в когтистых руках лист сакуры Томоэ.
— Эй, Томоэ, ты чего тут застрял, пойдём.
— Да, сейчас, — и лис запрокинув голову, закрыл глаза, — что тебе надо?
— Пойдём поиграем с какими-нибудь демонами. Мы ведь самые сильные и с нами никто не сравнится. Так ведь, брат?
— Д… Да.
И лис с королём демонов отправились разгуливать в поисках чего-то стоящего.
— Кстати, Томоэ, кто такая Нанами? — ухмыльнулся Акура-Оу.
— Что?
— Я слышал, что ты произносилл это имя, и стало интересно. Не уж то опять девчонка, которая запала тебе в душу?
— А тебе-то что?
— Ахахах, значит она никто для тебя? Хм… Почему бы мне с ней не поиграть…
— Только попробуй!
— Пойдём убьём кого-нибудь.
— Нет, это без меня!!! Я не собираюсь убивать без причин.
≪
Где же тот старый Томоэ которого я знаю, где же тот дикий лис, с которым мы всё время убивали слабых без пощады, лиса, который палил всё вокруг своим пламенем? Где же он?! Может и вправду позабавиться? Слышал что через три дня будет какая-то церемония у Окунинуши, почему бы и не зарезать там всех? Пусть боги просят прощения на коленях. Да и к тому же, там будет та девчонка, заберу её себе.≫
— Слышь Томоэ, ты со мной пойдёшь на Окунинуши? Слышал скоро будет какая-то церемония. Почему бы и не поиграть с боженьками? Ну как, согласен? Слышал там красавица из мира людей будет, — дразнил Томоэ Акура-Оу.
В ответ было лишь молчание, Томоэ шёл позади и был в своих мыслях.
≪
А? Церемония? Не уж то и до него дошли эти слухи? Он и вправду собрался нападать на Окунинуши? Или же ему нужна… Ни в коем случае, я её никому не отдам. Она лишь моя. И я защищу её. Тем более Микаге говорил, что перевоплощение будет происходить в течение 3 дней. Организму требуется время для привыкания. А пока она будет человеком, ни на шаг не отойду от неё, она ведь такая дурёха.≫
В храме был переполох. Все друзья собрались здесь. Король драконов, его супруга, Химемико, Курама, Джиро, Сиро, Ботанмару, Отохико и Микаге. Все собрались сегодня в храме, чтобы помочь парочке, которые вот-вот должны вернуться от Окунинуши. Тут же в дверь влетел Томоэ с Нанами на руках.
— Блин, Томоэ, а войти нормально нельзя?
— Нет, нельзя, привыкай. Часто летать теперь будем, — ухмыльнулся лис.
— Уважаемый Томоэ, госпожа Нанами, вы вернулись, — прилетели Оникири и Котетсу.
— О небесная нимфа Нанами, — прокричал тенгу и пригнулся к девушке на руки.
— Привет Ботанмару, — обняла его пока что богиня земли, — о, Сиро, Джиро, и вы тут. Ребята, как я рада вас всех видеть. Химемико, уважаемые Рюо-Сукуна и Камехиме, Курама, господин Микаге и господин Отохико.
— Мы тут слышали, что ты становишься ёкаем. Это правда? — спросила Химемико.
— Да, я скоро стану лисичкой. Кстати, господин Микаге, нам Окунинуши предложил провести свадьбу вместе с церемонией.
— Я не против, если вы этого желаете, — умиротворённо согласился бог сватовства, — но, Нанами, а как же приготовления? У нас даже нет парадных кимоно для вас с Томоэ. А продукты?
— Мой милый, Микагушка, я — бог ветра Отохико, мигом найду красивое одеяние для этих двух персон.
— Хорошо, с одеждой разобрались, а еда?
— Об этом позаботимся мы, правда, братья? — проговорил Сиро.
— Уж не думал лис, что ты жениться будешь, — улыбнулся, скрестив руки морской владыка.
— Э… Э… с чего вы взяли, что мы женимся?!
— А что, разве нет? Лапушка Нанами нам что-то не то сказала? — переспросил Мизуки.
— Ну…
— Томоэ, хватит стесняться, сам же рад был когда услышал об этом. Прям на седьмом небе от счастья.
— Ээй, Нанами, просил же не говорить этого.
— Упс, — посмеялась Нанами и начав мять ушки лиса, — а так простишь? — ухмыльнулась она.
— Мрррр… Нет, прощу только ночью, поняла?
— Да-да-да… — погладила по голове своего будущего мужа девушка.
— Ууу, лис, да тебе нравится, как погляжу, — проговорил Курама.
— Нанами, р… , хватит, — мурлыкал Томоэ.
— Неа, ты прям как маленький лисёнок. Такой милаха.
— Вот все уйдут, и увидишь какой я маленький и миленький лисёнок ночью.
— Томоюшка, дорогой, не забывай, вы тут не одни, чмоки.
— Ахахах, лис ну ты даёшь, — посмеялся морской владыка король драконов Рюо-Сукуна.
— Дорогой, хватит!!!
И лис покраснев, отвернулся.
— Ладно, я пойду еду приготовлю. А вы сидите тут и дразнитесь без меня.
— Хорошо, Томоэ, — хором ответили все.
— Стой, Томоэ, я с тобой, — крикнула Нанами, поднимаясь за лисом.
— Нет, дорогая Нанами, останься.
— А? Хорошо, господин Микаге.
Томоэ пошёл на кухню готовить ужин для гостей. А все остальные сели вокруг стола и стали допрашивать Нанами.
— Нанами, расскажи поподробней, что вам сказал Окунинуши, а то при Томоэ ты бы не решилась сказать, — улыбнулся Микаге.
— Хех, в чём-то вы правы, — улыбнулась девушка.
— Итак, Нанами, ты выходишь замуж за Томоэ. Я правильно понял? — спросил Сиро.
— Да. И я вас всех приглашаю к нам на свадьбу, Томоэ тоже будет не против. Хоть и будет сопротивляться.
— Спасибо, дева. Мы принимаем твоё предложение. Пусть этот лис заботится о тебе, а то заберу тебя к себе на гору, — смущённо улыбнулся Джиро.
— А когда этот лис собрался мне долг возвращать? Поженится и забудет? Нет, так не пойдёт!!!
— Милый, успокойся, второго глаза лишиться захотел? — возразила супруга короля драконов, — не обращайте внимание, он сегодня сам не свой, выпить наверное успел.
— Ничего я не пьян, — а сам пьёт саке Мизуки.
— А сейчас ты что, тоже скажешь что не пьян? Вон уже 6 чашу пьёшь.
— Ну я же должен составить компанию змею и тенгу.
— На что ты мне такой попался?! — улыбнулась Камехиме и села к Нанами.
— Ну так что, девчушка, хочешь стать женой дикого лиса Томоэ? — спросил Отохико.
— Да! — гордо ответила Нанами.
— ЗНАЧИТ ГУУУЛЯЕМ!!! — крикнул король драконов, подняв чашу с саке.
— Согласееен! — крикнул змей.
Тем временем в замке Акура-Оу.
— Ятори, живо ко мне!
— Слушаюсь, мой господин. Чего пожелаете?
— Томоэ сам не свой, и я кажется знаю почему, проверь мои догадки. Мне нужны доказательства и, добудь заодно и информацию про завтрашнюю церемонию Окунинуши. Понял?
— Да, господин Акура-Оу.
— Выполнять!!!
— Слушаюсь, — поклонился Ятори и тут же бесследно исчез.
Спустя некоторое время он появился на дереве, прямо перед храмом.
≪
Итак, господин лис, посмотрим, что с вами происходит. По ночам вас нет, а днём вы сам не свой. И последние 3 дня вас часто нет в нашем мире, это подозрительно,≫ — усмехнулся тот, — ≪
Итак, что же так повлияло на вас, господин Томоэ? Ооо, да это же о та девчушка, как её там… Нанами, да, точно, та земная богиня избранная Микаге, она так похожа на давнюю возлюбленную лиса. Неужели он снова влюбился?! Кхм, а это интересненько… Ууу, что я слышу, наш Томоэ собрался жениться на этой девчушке, да она завтра уже не будет человеком оказывается, а это уже очень интересно. Надо обязательно сообщить об этом господину.≫ — и тут дух упал с дерева.
На кухне лис колдовал над ужином. Вдруг он услышал странный звук с улицы.
≪
Что там такое? Кто-то в гости решил пожаловать?≫ — что-то подозревая, проговорил лис, — ≪
надеюсь мне показалось. Но всё же…≫ — положив нож на стол, Томоэ вышел на крыльцо и осмотрелся, ничего не увидев, вернулся на кухню.
И снова мы в замке короля демонов.
— Господин, о мой милый господин.
— Ну что, выяснил?
— О да, достопочтимый. Наш лис Томоэ собрался жениться на девчушке по имени Нанами. Однако стоит заметить — она очень красива, однако как таковой близости у них вроде не было. Завтра на церемонии Окунинуши будет происходить перевоплощение этой женщины в ёкая-лисицу, ещё будет проходить свадьба этих двух. Думаю нам тоже стоит прийти, господин.
— Ооу, значит вот на что он променял нашу крепкую дружбу. Ну раз такова его воля, пусть будет так, а я завтра приду в гости к ним на церемонию. Заберу девчонку себе и изуродую её прекрасное тело, хочется посмотреть на лицо моего милого «друга».
— Уважаемый Акура-Оу, у вас есть план, — улыбнулся покорный Ятори.
— Даа, ещё какой, — злобно улыбнулся тёмный владыка и запрокинув ногу на ногу, подперев голову, зловеще сказал — жди меня, дорогой Томоэ…