Старая история - Новое начало

PG-13
Завершён
73
2
Размер:
73 страницы, 30 268 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
73 Нравится 41 Отзывы 8 В сборник

Глава 20

Настройки
Ветер от открывшейся двери хижины всколыхнул бумаги на моем столе. Я подняла голову, чтобы посмотреть, кто зашёл, невольно сощурившись: лучи яркого, но такого редкого солнца проникли в полумрак комнаты, где я провела своё время со вчерашнего вечера. Произошло много событий, и мне просто было необходимо посидеть в тишине дома, порисовать. Что говорить до Наффинга, он вовсю погрузился в работу племени, ведь его не было почти целый день. Но уверена, брат всё ещё находится под впечатлением от встречи со Стефани. Астрид вошла в хижину и, бросив топор, повернулась ко мне. Я кивнула в знак приветствия и отложила карандаш, которым только что выводила узоры. — Рисуешь? — улыбнулась она и зашла за мою спину. — Красиво. Но, погоди, это же… Спохватившись, я собрала беспорядок из листов с рисунками в одну кучу, старательно прикрывая саму картину. — Это тайный мир драконов? — бывшая наездница выхватила один из рисунков, задумчиво рассматривая. Я мысленно выругалась. Конечно, побывав в мире драконов, мне захотелось его нарисовать. Однако, я совсем забыла о матери. — Да, мам, это он. — Вздохнула я, понимая, что отпираться невозможно. — Вау, прям как настоящий. Но как ты… — По твоим рассказам! — выпалила я и вырвала рисунок из рук мамы, заметив её удивлённо-изучающий взгляд, добавила, — вы же с папой много раз рассказывали, я и представила. Астрид бросила на меня недоверчивый взгляд и скрылась в глубине дома. Облегчённо вздохнув, я взяла стопку рисунков и отнесла к себе в комнату. Парочка зарисовок хранились в блокноте, я намеревалась их закончить. Выйдя из дома, я недовольно окинула взглядом горизонт: сгущались тучи. Порывы ветра оказались незначительными, стояла духота, как обычно бывает перед грозой. От воспоминаний о случившемся в прошлую непогоду я поежилась. Надеюсь, сегодня всё обойдётся. Мой путь лежал до мастерской Рыбьенога, нужно было взять новое снаряжение для Элисона, на всякий случай. — Эй, здесь кто-нибудь есть? — я стояла посреди пустой мастерской, нетерпеливо притоптывая ногой. Послышался какой-то шум, звук упавшего железа, ко мне вышла, вернее выкатилась Забияка, увешанная чем-то непонятным. Я с удивлением уставилась на неё: почему она здесь? В памяти щелкнуло, что она встречается с Рыбьеногом*. — Привет. Мне… — не успела я поздороваться, как Забияка соскочила и надела на меня что-то наподобие бус из острых железяк, висевшие до этого на ней. — Ничего не говори. Я знаю что тебе нужно, — проговорила одна из близнецов, ухмыльнувшись. — Ты пришла за дубинкой, чтобы накостылять своему брату. Давно пора, вот мы с Задиракой… Болтая, она вынесла мне ту самую дубинку. — Вообще-то нет, — я отодвинула рукой дубинку и сняла странное ожерелье, — Мне нужно… — Топор? Знаешь, у Астрид очень хороший… — Да нет же! — вскрикнула я, теряя терпение. Близнецы бывали такие невыносимые, даже по одиночке. Забияка пожала плечами и кинула дубинку за спину, обронив пару мечей. — Мне нужно снаряжение для наездника. — Зачем это? — приблизилась она ко мне, заглядывая в глаза. — Для одного сумасшедшего дела. — смело выдвинула я, предугадывая реакцию. — Снаряжение для ночной фурии, пожалуйста. Глаза Забияки загорелись, она кивнула и умчалась в кладовую, через минуту вытаскивая оттуда остатки седла и пару укреплений. — Н-да, не густо. — протянула я. Хотя этого было возможно достаточно, тем более всегда найдутся подручных материалы. — Помни, никому не слова. — шепнула я, а Забияка в ответ подмигнула. Я бежала по лесу, огибая кусты и ямы. Быстро передвигаться с грузом на руках не совсем удобно, но мне хотелось сделать большой круг в небе до начала грозы. Приближаясь к поляне, я увидела фиолетовый огонь от залпа Ночного Сияния и какое-то движение. Ужаснувшись, я выбежала на поляну, уклонившись от огня, и открыла рот от удивления: Элисон рычал и изрыгал пламя на место у своей спины, где я заметила Дориса, который пытался оседлать моего дракона. — Что во имя Тора тут происходит? — закричала я, привлекая внимание сражающихся. Элисон поднял недовольные зелёные глаза в мою сторону и хлестнул хвостом Дориса, когда тот отпустил дракона, отходя ко мне. — Твой дракон может быть чуточку снисходительнее? — недовольно произнёс Дорис, отряхиваясь от песка. — Ты не ответил на вопрос, — раздражённо бросила я, подходя к Элисон и успокаивая. — Я хотел проведать Сумрака. А он отказался меня подбросить. Моему удивлению не было границ. Он серьёзно, черт возьми? — Того самого Сумрака, штормореза? — переспросила я, и викинг кивнул. — Постой, кто-то же не верит в драконов. — Как тут не поверишь, — недовольно поведал Дорис. — Но дело не в этом. Эта бестолковая рептилия отказалась подняться в небо. Элисон угрожающе махнул хвост, проглотив рычание. Я обняла дракона за голову. — Хотя ещё бы немного и я бы смог оседлать его. — добавил Дорис и в его голосе впервые послышались знакомые самоуверенные нотки. Я фыркнула. Если бы Элисон хотел, Дориса вообще в живых бы не осталось. — Но раз ты здесь, — не унимался викинг, — Можешь помочь. Подбросить до водопада? — Великий Один, — покачала головой я, — Ты вообще в своём уме? Ты не можешь так просто заявляться к моему дракону, мучить его, а потом просить такое у меня. Дорис недовольно сверкнул глазами и провел рукой по волосам. — Да и тем более скоро гроза. Лететь на такое дальнее расстояние глупо! — продолжала я. — Но ведь ты собралась сейчас летать. — усмехнулся Дорис, указав рукой на прожигающего его взглядом Элисон. — Я опытнее тебя и летать буду до грозы. — огрызнулась я. Кто бы мог подумать, что Дорис когда-нибудь захочет увидеть дракона и будет просить об этом меня. Викинг на секунду опустил голову, рассматривая ботинки, а после победно усмехнулся, вновь глядя на меня. — Ты боишься. — В смысле боюсь? — не поняла я. Не к добру это. — Ты просто не сможешь находиться в моей компании после всего. — Он неопределенно махнул руками. — Чего всего? — я повторила его жест. В сознании мелькнула одна мысль, и я сглотнула. Только не это. — Того, что случилось в лесу, несколько дней назад. — почти шептал Дорис, приближаясь ко мне. Элисон тихо зарычал, и викинг на секунду остановился, настороженно смотря на дракона, однако, в его глазах снова вернулась та уверенность. — А что случилось в лесу? — приняла я игру, мысленно пожалев об этом. — Могу напомнить. — Губы Дориса растянулись в ухмылке. Я вновь сглотнула и закрыла глаза. Спокойно. Его игры не подействуют. — Я понятия не имею, о чем ты говоришь и, Боже, разумеется я тебя не боюсь, — пытаясь унять дрожь сказала я, попутно прижимаясь к Элисон. Дракон снова рыкнул, не давая Дорису подойти ко мне близко. И я немного расслабилась. — Тогда в чем твоя проблема? Докажи. Полетим вместе. Ты ведь не боишься. Предстоящая гроза не такая уж забота, или великая наездница не справиться? Я смотрела на Дориса, борясь с противоречивостью в себе. Это была его уловка: намекать на мою неудачу, чтобы я доказала обратное. Всё было предельно ясно. И я понимала, какой ответ должна дать. — Хорошо, я согласна! *** Я с тревогой наблюдала, как мы приближаемся к грозовому фронту. Видимо, вернуться до дождя точно не успеем. Ветер становился всё сильнее, отчего глаза слезились. На кой я вообще согласилась? Подумаешь, не стала бы ничего доказывать, сейчас была бы уже дома. По воде пошли белые гребни волн, и дело было вовсе не в приближающемся водопаде. Когда Элисон нырнул в бездну, и мы оказались в пещере, меня охватила новая волна беспокойства. Вдруг этот Сумрак решит убить нас. О чем Дорис вообще думал? Я стиснула челюсть, вспомнив о своём спутнике. Кажется, ему было всё равно. Почувствовав, как его пальцы разжали мои плечи, я слегка дёрнулась, отодвигаясь вперёд. Это какой-то ужас. Мы приземлились на уже знакомом участке. Дорис в спешке спрыгнул на землю и стал озираться, я же слезать с Элисона не спешила: мало ли что. — И? —произнёс Дорис, глядя на меня в ожидании. — Что «и»? — в недоумении спросила я, — Неужели ты думал, что Сумрак будет ждать тебя здесь? — Ты можешь послать своего дракона за ним и… — Так, стоп. — Я вытянула руку вперёд. — Мы договаривались о полёте. Я свою часть выполнила и теперь свободна, даже могу полететь домой. А ты останешься в ожидании грозного штормореза и попросишь его отвести тебя домой. — Не могла бы ты быть немного проще и помочь? — А ты не мог бы быть не таким тупым? — парировала я. Это начинало раздражать. Элисон издал приглушенный звук, могу поклясться, он посмеялся. Дорис всё также сверлил меня взглядом, явно ожидая каких-то действий. Я первой не выдержала этой нервной паузы и, оставив Дориса в гордом одиночестве, направилась вместе с Элисоном на поиски Сумрака. Искать долго не пришлось. Шторморез висел вниз головой с одного возвышения. А вот привести его оказалось не так легко. В конечном итоге, я успела несколько раз проклясть Дориса и себя за то, что согласилась на всю эту авантюру. Сумрак же был настроен более дружелюбно, чем я представляла. Дракон резво подскочил к Дорису, чуть не сбив того с ног и, кажется, они обнялись. — Отлично, — проговорила я спустя некоторое время, — Нам пора возвращаться. Дорис что-то прошипел, но всё равно подошёл. Я хотела сесть на Элисона, но дракон попятился назад, мотая головой и рыча. — Элисон, что с тобой? — неуверенно спросила я, пытаясь вновь оседлать его. Однако, он снова увернулся и отлетел на пару метров. — Может приструнишь своего дракона. Что с ним? — недовольно заворчал Дорис, вставая рядом. — Я… Я не знаю. — сдалась я. Ещё одна попытка сесть на дракона не увенчалась успехом. — Полагаю, мы не попадём домой, — подытожил викинг. — Как ты вообще его приручала? Я не ответила. Нечего было сказать. Элисон никогда себя так не вёл. — Можно попробовать на Сумраке, — спустя несколько минут размышлений предложила я. — У меня есть дополнительное снаряжение. — Это ты называешь снаряжением? — усмехнулся Дорис, когда я попыталась уместить его на большой спине Штормореза. — Это неполный комплект и предназначен для Ночной фурии, но точно не для Штормореза, — огрызнулась я. Я осмотрелась в поисках подходящих материалов и с удовлетворением приметила длинное неизвестное растение. Сконструировав что-то похожее на безопасное снаряжение, я жестом позвала Дориса. — А ты куда? — одернул викинг, когда я хотела сесть на дракона. — Управлять буду я. — В который раз спрашиваю: ты в своём уме? Ты не умеешь управлять драконом и тем более при такой экипировке! — Это мой дракон. — Он не твой. Я сделала шаг в сторону, давая проход Дорису. — Хочешь разбиться — валяй. Дорис проигнорировал моё замечание и вскарабкался на большого штормореза. Я покачала головой и села следом. Весь ужас ситуации я осознала только сейчас: мне придётся прижаться к Дорису. Я села на некотором расстоянии, слегка сжав его плечи. Сумрак резко взметнул вверх, и чтобы не упасть, я мёртвой хваткой вцепилась в Дориса. — Ты можешь остановить дракона? — прокричала я, когда Сумрак делал очередной вираж. — Если ты меня отпустишь, то возможно смогу. — Я не хочу упасть, — фыркнула я в ответ, но всё же переложила руки ему на плечи. Дорис попытался повернуть Штормореза, однако, не ожидавший этого дракон задел широким крылом каменный свод, на голову посыпались мелкие камешки. Я попыталась объяснить Дорису хоть что-то, но тот упрямо меня игнорировал. — Ты можешь хоть один раз в жизни послушать меня?! — не вытерпела я. Наконец, он позволил мне дать указания, и мы повернули к выходу из пещеры. Когда мы покинули водопад, перед глазами легла ужасная картина: море бушевало. Большие волны накатывались друг на друга. Где-то над головой прогремел гром, а дождь лил как из ведра. Одежда стала тяжелее от воды, волосы прилипли к лицу, из-за водяной стены ничего не было видно. Вот почему Элисон не хотел лететь. Раздался ещё один раскат грома, и Сумрак испуганно дернулся. Его чешуя стала скользкой, я чудом удержалась. — Приплыли. И что теперь? — я стёрла воду с лица, — В такой ливень Сумрак не сможет вернуть нас на Олух. Рядом раздалось хлопанье крыльев, я увидела подлетевшего Элисона, который зарычал на Сумрака. — Тише, мальчик. Мне нужно перебраться к тебе на спину. Элисон опустился чуть ниже Штормореза, насколько это было возможно. Прыгать было опасно — одно неверное движение и упадёшь в бушующее море. Боковым зрением я заметила, что Дорис пристально следит за мной. Оценив расстояние, я вздохнула и прыгнула. Но при столкновении со спиной Ночного Сияния, я соскользнула, успев вцепиться рукой за стремя, я повисла над водой. Сквозь гром послышался возглас Дориса, слов разобрать не удалось. Подтянувшись, я взобралась на Элисон. — Слава Одину. А теперь нужно помочь одному викингу. Элисон взлетел над напуганным Шторморезом и лапами схватил Дориса, унося нас обратно в Тайный мир. При приземлении Элисон мягко уронил Дориса на землю, отчего у викинга одежда стала грязной. Я спрыгнула с дракона и огляделась в поисках Сумрака. Но того и след простыл. Лишь остатки седла лежали чуть поодаль. Как он их снял? — Прекрасно, дополнительное снаряжение пропало, — всплеснула я руками и грозно уставилась на Дориса. — Это всё ты. Ты заставил меня полететь сюда! — Не кричи на меня. Кто же знал, что так будет. — Кто знал? Да я тебе это на пальцах объясняла — гроза будет, а ты: «Неважно, неважно». — Если ты такая умная, не соглашалась бы, — прорычал Дорис, подходя ближе, — Тебя никто не заставлял. — Ты меня заставил! Мы яростно смотрели друг на друга, тяжело дыша. Его тёмные глаза полыхали гневом, испепеляя меня. Конечно, вслух я не признаюсь, но Дорис прав — я виновата. Могла бы не поддаваться на его уловки. — Ладно, — я сделала шаг назад, получая глоток свежего воздуха. — Теперь уже неважно. Дорис отвернулся и принялся очищать свою одежду. — Представляю, что сейчас в племени. Нас же все потеряют, — бормотала я, осматривая сумку. Хорошо, что мои зарисовки не пострадали. — Не нас, — добавил Дорис, — а тебя. — Меня? — я в недоумении взглянула на него. — Я в последние дни уходил ночью в лес, возвращался только под утро. Так что искать будут тебя. Он сел на землю, облокотившись на камень, и устало вздохнул. — Что с тобой вообще творится? — Я подошла к нему и взглянула сверху вниз. — Ведёшь себя странно. — Следишь за мной? — попытался съязвить он. Я цокнула и присела рядом. — Элла рассказала. Может ответишь: где тот заносчивый плющ? — Всё сложно, — замялся Дорис, поворачиваясь ко мне. — Но ты знаешь ответ, просто не хочешь его видеть. — Твои туманные ответы пугают. — Я перевела взгляд на Элисона, который лежал неподалёку. — В любом случае тебя это не касается, — ледяным голосом ЗАВЕРШИЛ разговор Дорис. Я хмыкнула, возможно, он прав, я не должна волноваться. В пещере становилось достаточно холодно, и я стала слегка дрожать, находясь в мокрой одежде. Пришлось встать и походить, дабы согреться. Элисон поднял голову, глядя на меня, а после дыхнул огнём, поджигая землю, как перед сном. — Спасибо. Я взяла остатки снаряжения и бросила в догорающий огонь, который тут же вспыхнул, почувствовав «еду». От огня стало теплее. Дорис, сидевший чуть дальше, подобрался ближе и сел рядом, изучая фиолетовый огонь Элисона. Треск «костра» успокаивал и грел, так что вскоре я провалилась в сон.
Примечания:
73 Нравится 41 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)