Глава 21
11 января 2020 г., 17:18
Что-то мокрое и большое уткнулось мне в щеку, пока я спала. Недовольно отмахнувшись рукой, я приоткрыла глаза и не сразу поняла, где нахожусь: приглушенное сияние неких цветов и камней удивило меня. Спустя несколько секунд я вспомнила все события прошлого дня. Рядом со мной сидел Элисон и настороженно хлопал зелёными глазами, заметив, что я проснулась, дракон издал звук и радостно лизнул меня.
— Тише, Элисон. Я тоже рада тебя видеть, особенно, после сна, — я погладила дракона и приподнялась, оглядевшись.
Семьи Элисона здесь не было, что и неудивительно. Я подошла к остаткам костра, вспоминая вчерашнее: Сумрак улетел сразу же после экспериментального полета, а мы с Дорисом… Дорис!
Я осмотрела поляну и нигде не заметила этого викинга. Ну не улетел же он.
— Чертов плющ, — прошипела я, — Всемогущий Один, Дорис, где ты?
Я ещё пару раз крикнула его имя, пока наконец он не появился из-за большого камня.
— Не успела проснуться, уже кричишь. — ворчал Дорис, подходя ближе.
— Ты где вообще был? — я толкнула его в плечо и нахмурилась, — Мы в мире драконов, мы… вернее ты не должен отходить от меня.
— Неужели? И как бы великая укротительница драконов спасла бы меня, будучи спящей? — съязвил Дорис, складывая руки на груди. А затем уже более миролюбиво продолжил, — Кажется, сейчас время рассвета, но я точно не знаю. В любом случае, нас потеряли.
Я согласно кивнула.
— И подумают невесть что.
— Тебя смущает моя компания? — злорадствовал Дорис, наслаждаясь моим замешательством.
— Ещё бы, я от идиотов стараюсь держаться подальше, — победно ответила я.
— Что-то не похоже, учитывая последние ситуации.
Ответить мне было нечем. Он прав, в последние дни мы только и делаем, что попадаем в передряги вдвоём.
— Надо выбираться.
— Твой дракон опять откажется нас подбросить? — Дорис повернулся к Элисону, притоптывая ногой.
Элисон прищурил зелёные глаза и недовольно взмахнул хвостом, показывая, что не о чем не жалеет.
Я подошла к дракону и слегка приобняла.
— Была гроза. И в отличии от твоего, совсем ещё нового знакомого, Элисон нас спас.
— Думаю, мне лучше промолчать, иначе никогда отсюда не улетим.
Усмехнувшись на то, что это была его первая разумная мысль, я запрыгнула на Элисона. Дорис забрался следом.
Элисон присел и взмыл в небо, покидая пещеру с драконами.
Когда мы вылетели из водопада, нашему взору предстал рассвет. Молочное небо, окрашенное первыми лучами солнца, никак не было похоже на вчерашнюю страшную грозу.
— Как красиво, — вздохнула я, пока Элисон замер в воздухе.
На его черную чешую упали капли солнца, заставляя сиять.
— Пф, сентиментальность, — послышался бубнящий голос Дориса, нарушающий идиллию.
Я повернула Элисона в нужную мне сторону, и мы полетели над светлым спокойным морем, рассекая воздух.
— Так, я не понял. Олух в другой стороне, — высказался Дорис, заметив, что мы сменили направление.
— Я знаю, но мне нужно кое-куда слетать, — успокоила я.
— Что ещё за секреты? Не ты ли рвалась домой, а сейчас решила «кое-куда слетать»? — гневался Дорис за моей спиной.
— Сейчас сам увидишь. — я повернулась к нему, встретившись со взглядом недовольных глаз. — Не будь таким трусом.
Элисон лавировал в потоке воздуха, пока не приземлился на острове, на том острове, который мы нашли с Наффингом.
— Зефир… — прошептал Дорис. Его раздраженность как рукой сняло. — Это ведь то, что я думаю? Земли за великим водопадом существуют?
— Да, и ты стоишь на одной из них, — ответила я, вздрогнув от своего имени, которое он впервые произнес, сколько себя помню.
— Значит, Наффинг был прав…
— Разумеется. Как и то, что драконы существуют. Неужели ты считал его сумасшедшим? — парировала я, тихо усмехаясь с его реакции.
— Его? Никогда. А насчёт тебя у меня есть сомнения.
Я отмахнулась от него, как от насекомого, и прошла немного дальше, откуда открывался вид на соседние острова.
В тот первый раз, когда я увидела те неизведанные земли, меня поглотил азарт: я, как и Наффинг, захотела исследовать их. Сейчас, глядя вдаль, я понимаю, что это желание растет. В принципе, что мне мешает? Я могу улететь вместе с Элисоном, изучать, открывать.
Но есть одно «но». Я не хотела лететь туда одна. Нет, со мной был бы Элисон, однако, не хватало компаньона из Олуха, кого-то из старых знакомых.
— Невероятно! — выдернул меня из мыслей Дорис, подойдя ко мне. — Там ещё больше новых островов.
— Наффинг хотел изучить эти места, — сказала я, хоть Дорис прекрасно знал об этом. — Однако, он вождь и не может покинуть Олух.
— Да, проблема. — протянул Дорис.
— Зато я бы смог.
— Зато я бы смогла. — произнесли мы одновременно.
Я удивлённо взглянула на викинга.
— Ты? — недоверчиво усмехнулась я. — Ты же не любитель всего этого.
И я многозначительно взмахнула руками.
— Я не любитель драконов. Вернее был не любителем, пока не узнал об их существовании. Да и откуда тебе знать, — укоризненно ответил Дорис, глядя на меня.
Я пожала плечами, всё ещё не веря.
Дорис — первооткрыватель? Что-то не клеилось.
— И как же ты собрался покорять острова? — задала я новый вопрос.
— Как, как, на корабле. Думал так, раньше. Это не очень выгодно. — задумался Дорис, — А ты как? Дай, угадаю, дракон?
Я кивнула. Другого варианта не было.
— Нам пора.
— Верно, нужно заканчивать, пока наш разговор не перешёл в беседу старых знакомых о мире, — иронично отозвался Дорис и пошел к Элисону.
А ведь плющ прав. Когда мы успели раскрыться друг другу? Дорис всё ещё меня дико раздражал, но что-то к нему изменилось, определенно.
***
День вовсю вступил в свои права, когда наши ноги коснулись земли на Олухе. Попрощавшись с Элисоном, я поплелась за Дорисом по направлению к деревне. Представляю, что сделает с нами Наффинг. А какие разговоры пойдут…
— Не замечаешь, как-то тихо в лесу, неужели нас не ищут? — произнесла я, равняясь с Дорисом.
— Все сидят в деревне, обдумывая план, как нас найти. — высказался Дорис таким тоном, будто я несмышленый ребенок.
— Допустим, — остудила я кипящие раздражение. — Что мы им скажем?
Я увлеклась диалогом и не заметила торчащего из-под земли корня. Возможно, я бы столкнулась носом с землёй, если бы не Дорис, предержащий меня за локоть.
— Всё просто: ты влипла в неприятности, а я тебя спасал, — самодовольно сказал Дорис, стоило нам вновь поравнять шаг.
Я цокнула. Это же унизительно.
— Вообще-то в неприятности мы влипли из-за тебя…
Договорить я не успела, так как мы практически вошли в деревню, и на нас уставились десятки глаз.
Вот теперь точно влипли.
Наффинг, убийственный взгляд которого не портили даже синяки под глазами, медленно подошёл к нам.
— Где. Вы. Были, — прошептал он с такой яростью, что я невольно сделала шаг назад, уткнувшись в плечо Дориса.
От огромного числа удивлённых, злых, непонимающих глаз, я не смогла вымолвить ни слова. Зато смог Дорис.
— Приношу свои извинения, что заставили всех, а особенно тебя, вождь, волноваться, — словно оратор начал Дорис, не скрывая ухмылки. — Вчера вечером я нашел Зефир на другом конце острова, она угодила в яму и подвернула ногу. Мне пришлось вытаскивать её, а также вместе с ней провести ночь в лесу из-за проблем с ногой.
В доказательство, Дорис указал рукой на мою правую ногу, которой я недавно запнулась об корень, и кинул мне предупреждающий взгляд, не терпевший возражений.
Я мысленно его прокляла и слегка согнула ногу, имитируя боль.
Наффинг бросил на меня недоверчивый взгляд. Словно не верил. Я ведь никогда бы не осталась на ночь в лесу вместе с Дорисом из-за больной ноги. Верно, братец, но мне пришлось остаться с ним на ночь совсем по другой причине.
— Хорошо-о, — протянул кто-то из толпы. — Но зачем она пошла вечером в лес?
Все перевели взгляд на меня, а Дорис тихо выругался.
— Это мои личные дела! — ощетинилась я.
Раздались тихие разговоры, но никто более не выступал. Жители постепенно расходились.
— Так, Зефир, ты идёшь и проверяешь свою ногу, а Дорис идёт за мной. Неужели вы думали, что я вам легко поверю? — сказал Наффинг, когда вокруг нас никого не осталось.
Я обречённо вздохнула.
Мы пошли в одном направлении в глубь деревни, Наффинг шёл впереди, не заводя разговоры.
— Это твоя месть за тот случай на соревнованиях? — прошептала я Дорису.
Он только хмыкнул.
— Возможно, но если хоть одна живая душа узнает правду…
— Я это уже слышала и прекрасно знаю, что лучше молчать, — отрезала я, стыдливо вспоминая вечер с захватом чужака.
От этого мы никогда не избавимся.
***
Я присела на мягкую скамью, открывая врачевательнице ногу.
Она потрогала мои суставы, осмотрела и косо взглянула на меня.
— Всё у тебя в порядке. Эх, молодежь, чего только не придумывают, чтобы побыть наедине, — ворчала старуха, перебирая мази.
Я недовольно на неё посмотрела: что она вообще про меня подумала? Абсурд.
Выйдя из хижины, которая пропахла разными травами, я прошла вдоль домов.
Путешествие в дальние края манило меня. Очень. Тяга к чему-то новому, экстремальному привлекало, мне хотелось сразу же отправиться.
Но мне нужна помощь. Нужен человек, который также мечтает отправиться в путешествие. Как жаль, что мой брат вождь.
—…А Дорис-то молодец, спас Зефир, — мимо прошли двое викингов, переговариваясь.
В любой другой ситуации, я бы раздражённо закатила глаза. Спас он, как же.
Но сейчас безумная идея загорелась в моей голове. Похоже, она самая безумная.
Я помчалась к дому, который принадлежал Дорису. У большой деревянной двери я затормозила. Никогда не была у его дома. В этом не было необходимости.
Когда я хотела плюнуть на свой сумасшедший порыв и уйти, рука сама собой постучала в массивную дверь.
Она открылась, и на меня в недоумении уставились пара темных глаз.
— Чего тебе? — попытался грубо спросить Дорис, но удивлённая интонация выдала его с потрохами.
— Дорис, — замялась я, но заметив лёгкую насмешку в темных глазах, тут же приняла серьёзный вид, — Хочешь со мной исследовать новые земли?
Примечания:
Надеюсь, кто-то из моих немногочисленных читателей ещё жив?
Меня очень долго не было и за это приношу извинения, учеба, так сказать.