Палач

NC-17
Завершён
232
HoKo_AnnaGaigan соавтор
artonxknow бета
Фэндом:
Размер:
107 страниц, 37 508 слов, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
232 Нравится 250 Отзывы 61 В сборник

Глава 22

Настройки
Молодой альфа ни на секунду не засомневался, что предстал перед самим королем! Огромное число раз, с раннего подросткового возраста, прислуживая отцу на столичном помосте во время казней, которые проводились почти каждую неделю, он имел честь лицезреть благословенный лик Его Величества гораздо ближе, чем остальные смертные, поэтому отлично помнил каждую его черточку. И вот, свела же злосчастная судьба! — Ваше величество! — Рэйл бросился к его ногам. — О! Как же так? Позвольте вам помочь. И он дрожащими руками принялся развязывать находящиеся на руках и ногах короля веревки, а потом взялся бережно растирать его запястья и лодыжки. — Что ты делаешь? — в панике, заикаясь и стуча зубами, лепетал Георг Тринадцатый. — Помоги мне покинуть это проклятое место. Сейчас приползет безногий урод! Он тебя тоже захватит в плен и без масла изнасилует! Скорее, благородный альфа. Умоляю! Если спасешь, вознагражу, как твоя душа пожелает. — Сможете ли вы идти сами, Ваше Величество? — благоговейно, с поклоном осведомился Рэйл. — Величество? — взвыл король. — Ты издеваешься? Посмотри, что от былого величия осталось? Одна рваная дыра! Тащи меня отсюда. Сам видишь, если не слепой, не могу я идти, весь избит и ног не чувствую. Рэйлу ничего не оставалось, как предложить его величеству, да хранят того земные и небесные владыки, вскарабкаться себе на спину, что он и сделал. Ох, каких же трудов стоило ему с подобной ношей выбраться наверх по лестнице из потайного погреба! Ведь Георг тринадцатый был альфачом, примерно равным ему по весу. Но молодой альфа сейчас не чувствовал усталости, даже пренебрегая тем, что рана в груди открылась и вновь начала кровоточить. Ведь самое главное — спасти короля! Не стоит описывать, как они преодолели преграду в виде узкой щели в заборе. Это был сущий ад. Король, да хранят его тридцать три раза всевозможные владыки, при этом возмущённо верещал и сетовал на неудобства. — Тише, тише, Ваше Величество! — полушепотом, суетливо успокаивал юный палач. — Здесь много собак. Не нужно шуметь. Немного потерпите, и я доставлю вас в безопасное место. Рэйл совсем позабыл, что явился в поместье Пидораскина, чтобы учинить разборки. А самое обидное, что он оставил в погребе своё ружьё. Но в данный момент подобные мелочи не имели значения, если учитывать, какая драгоценная ноша, в буквальном смысле, нежданно свалилась ему на плечи. К слову, дома имелся ещё один ствол, и патронов к нему предостаточно. Однако, его проблемы на том не закончились. Вскоре Его Величество в свете луны узрел погост и надгробья, в связи с чем принялся отчаянно стенать: — Господи! Святой человек! Неужели я обознался, и ты тоже преступник? Тащишь меня на кладбище, чтобы убить? Ах! Скажи, за что? Ведь я не сделал ничего плохого и всегда заботился о простом люде! — Успокойтесь, Ваше великое Величество, — монотонно, из последних сил взывал Рэйл, у которого под тяжестью короля подгибались ноги. — Клянусь, что я несу вас к себе домой. — Да? А где ты живешь? — На другой стороне кладбища. Слушайте, как вас там, да хранят уже или нет, не знаю, рассудите то сами, какие-либо владыки! Пожалуйста, сидите смирно, иначе я сейчас скину вас в ближайшую яму. Думаете, легко вас тащить? Может быть, венценосный, сами ножками немного потопаете? — Нет, нет, я чуть живой! — заверещал король и на время притих. А раздосадованный Рэйл плюнул в сторону. Судя по тому, как крепко тот обхватывал коленками его поясницу, понятно, что вполне в состоянии идти сам, хрен бородатый! Так нет, тащи его! Да ещё стояком своим к спине прижимался, что окончательно шокировало молодого альфу. — А ты симпатичный! — жарко шепнул ему в ухо король. — Молоденький, я люблю таких. Это ещё хорошо, что у меня к петушиным боям есть привычка. Развлекаюсь порой со своими любимыми оруженосцами, а то безногий черт меня бы до смерти заездил! Рэйл был не в состоянии отвечать, он задыхался и истекал потом под тяжестью своей драгоценной ноши. Наконец, он втащил короля в дом со словами: — Прошу прощения, Ваше Величество. К сожалею, мое скромное жилище вас недостойно. Он свалил венценосного владыку на койку и обессиленно обтер ладонью взмокший лоб. — Всё нормально! — живо отозвался король. — Выпить есть? «Сплясать, блядь, может ещё тебе!» — разозлился альфа и бросился прислуживать. До краев наполнил кубок золотистой брагой из бочонка, недавно презентованного крестьянами, и почтительно преподнес, как полагалось, встав на колени. Король одним глотком осушил его, довольно крякнул и затребовал добавки. Молодой альфа подогрел водичку и принялся мягкой тканью обтирать королевское тело, а потом умащивать лечебной мазью синяки и кровоподтеки. — Как же угораздило-то вас, Ваше Величество, в плен к извращенцам попасть? — сочувственно поинтересовался он. — По дурости, милый, чисто по дурости. Выехал на охоту со своей гвардией. И все мы, как обычно, когда следуем на пикник, переоделись в мирское. Я случайно отстал от отряда. Заплутал. А тут, к несчастью, лошадь моя вдруг чего-то испугалась и понеслась… Гнала, пока я с хребта её не свалился. Потерял сознание. А очнулся уже связанным, в том подземелье, когда безногий гад меня в задничку трахал. А она у меня такая узенькая… Короче, порвал всю жопу на британский флаг, сволочь! Когда кляп вынимали и пить давали, я твердил им, что король, умолял отпустить, смертной карой грозил. А они смеялись, гады. Говорили, что тогда они тоже короли… Унижали, строго наказывали! Ох, и настрадался же я! У моих-то оруженосцев хуёчки аккуратненькие, как ягодки. Не то, что бы уж совсем мелкие, нет. Но ровные и ладные, один к одному. А у этого… Такая, скажу я тебе, невероятная елдища!!! До самых гланд пробил! И Рэйл заметил, как глазёнки у короля вспыхнули, и тот похотливо облизнул тонкие губы. Однако молодой альфа предпочёл помалкивать, чтобы ненароком не брякнуть лишнее. — А ты, чем занимаешься, спаситель мой, святой угодник? Зачем в тех местах бывал? Не заодно ли ты, случайно, с писюкатыми злобнями? — По другому делу, иное преступление расследовал, Ваше Величество, — сдержанно отозвался Рэйл. — Есть ли у тебя ружьё, топор, меч или лопата, чтобы охранять меня? — Всё есть, Ваше Величество. А занимаюсь я тем, что головы рублю. Я — палач. — Ах! Так, значит, казённый человек? — обрадовался король. — Тогда вверяю тебе свою жизнь. А сам посплю, замаялся. Смотри, не отходи от меня! А пока придумай, как с доверенным лицом, таким, чтобы был не болтлив, отослать весть в Задокишковое ущелье, чтобы оруженосцы мои без лишнего шума сюда прибыли и меня забрали. Ведь ищут небось, падлы такие, все седые стали. И знаешь, я их отлично понимаю. Шутка ли — целого короля, владыку и опору империи, за раз просрать! И с этими словами Его Величество Георг Тринадцатый сладко зевнул и уже через минуту безмятежно захрапел. А Рэйл добросовестно бдел у ложа, вытаращившись и даже не смея на лавку присесть, искренне дивясь тому, что случилось. Это надо же! Кому расскажи — никто не поверит! Он ждал визита Пидораскина, который, разумеется, вскоре должен был на разборки пожаловать, ещё попутно размышляя, как теперь поступить, а самое главное — с кем весть в ущелье отослать.
232 Нравится 250 Отзывы 61 В сборник
Отзывы (9)