Тони смог доехать до аэропорта за каких-то 15 минут. Обычно когда Стив доезжал за час.
— Тони, мать твою сказал же не гони… — говорил Стивен выходя из машины чуть ли не блюя.
— Ну прости, я не знал, что тебя укачивает… — чувствовал вину Тони.
— Скажи спасибо, что не блюванул… — говорил Стив, найдя в машине Старка мятную жвачку — Пошли, а то я не хочу, чтобы моя мама потом высказывала все худшее обо мне…
— Оказывается и у тебя есть скелеты шкафу! — сказал Тони следуя за Стивом в аэропорт.
Ожидание Тети Сары, мамы Стива растянулись на несколько нудных часов из-за погоды и какой-то старушенции на борту самолета. За время ожидания, Роджерс и Старк обошли весь аэропорт, ибо сидеть на одном месте и сидеть, для обоих это невыносимо. Посидев в кафе, и не сумев отговорить Старка от какой-то покупки.
— Тони, тебе вообще не жалко своих денег? Я понимаю, что у миллиардеров свои тараканы в голове, но все же. — спросил Стив, посмотрев на Старка.
— Понимаешь, Роджерс, я хочу жить обычной жизнью. Я с самого детства был сыном знаменитого инженера и ученого. Я понимаю, что это звучит тупо и глупо, но это так и есть — говорил Тони, смотря куда-то.
Стив не стал больше ничего спрашивать. Он в каком-то роде понимал Тони. По рассказам общих знакомых, Стив понял, что Тони обделяли в детстве. Он прекрасно понимал это. Они молча шли до мест ожидания, а когда дошли, то сразу же задремали как сели.
— Стиви! Я так и знала! — послышались знакомые крики в голове Стива.
— Маа, что так орешь с самого прилета… — не понимал Стив, пока не понял, что он уснул на плече Тони. — Ты не так все поняла…
— Выясним это в моей квартире! — сказала тетя Сара, схватив своего сына за ухо, и потащила его к выходу.
— Извините, Мисс — догнал их Старк, который не сразу понял, что произошло — За что вы так своего сына? Подумаешь уснул на плече, я человек не брезгливый подождал бы пока проснется.
— Я конечно же понимаю все это, Мистер. Но все равно, я воспитывала сына, так чтобы он не ложился на любого мужика! —после этих слов, Тони слегка запутался и переглянулся со Стивом, на что тот лишь повертел пальцем возле затылка.
— Мисс, давайте я в знак своей вины, дам вам билет на выставку на художественную выставку? Могу точно сказать, что вы не пожалеете, вы на вид дама, которая увлекается искусством — говорил Тони, не обращая внимания на Стива, который мотал головой в знак отказа.
— Ишь какой проворный! Но я пожалуй соглашусь с вами — сказала Миссис Роджерс — И будьте добры доставьте нас к нам домой.
— Как скажете Мисс…
Тони доставил семейку Роджерсов также быстро, как и они добрались в аэропорт. Когда они добрались, Тони протянул им приглашения на выставку и уехал. После этой выходки матери, Стив почувствовал себя тем еще подростком. Он уже собирался уходить, когда занес весь ее багаж.
— И куда это ты пошел?
— Ну… как бы домой — не понимал вопроса, своей матери.
— Ты со мной идешь на эту выставку, и ты никак не отделаешься.
— Ты это сейчас серьезно?! Если даже так то, мне надо домой съездить за костюмом.
— Не бойся Стиви, я привезла твой костюм еще с выпускного академии — сказала Мисс Роджерс, протягивая выпускной костюм.
— Он мне в обтяжку будет! Хотя ладно, все равно не услышишь... — сказал Стив уходя в комнату, последние слова услышал только он.
***
Тони приехал в свою башню, он еще находился в легком шоке от мамы Стива. Он конечно ожидал такого, но чтобы настолько…
— Джарвис, есть какие-нибудь новые сообщения — говорил Тони ИскИну, снимая свой костюм.
— Добрый день, Мистер Старк. Вам 22 сообщение от Мисс Романофф и 2 от Питера Паркера — проговорил холодным голос робот.
— Етить Романофф дает! — удивился Старк.
Он не понимал, что ей нужно от него, но примерно догадывался, что она ему за это сделает…
— Что насчет Питера, Джарвис?
— Мистер Паркер, попросил вам передать, то что у него появились кое-какие проблемы, и что он не появится на этой неделе
— Опять что-то в школе натворил или рюкзак опять потерял… — проговорил Старк, выходя в серой майке и в спортивных штанах — Джарвис, если что я в мастерской.
***
Стив всеми способами пытался отвязаться от своей матери, но она как всегда его затащила. Приехав к башне, где проводилась та самая выставка, Стив слегка побледнел. Он не ожидал, что та самая башня, будет в 45 этажей… И то что выставка проводится на 30, от этого Стив нервно сглотнул.
Попав внутрь, на выставку, Стив хотел как можно скорее отвязаться от матери, но тут на помощь неожиданно пришла Наташа.
— Приветик, капитанушка. Ты тут какими судьбами? — удивилась девушка, ведь Стив обычно, он не бывает на таких Мероприятиях — Да еще в таком костюмчике!
— Романофф, ты меня за интроверта держишь? — шепотом спросил Стив, чтобы его мать не услышала — Ма, смотри вот там твой почитаемый Профессор Пим, иди познакомься с ним.
— Наташенька, это ты его отправила с другом? — спросила Тетя Сара — Ты Стива всегда выручала, еще в школе.
— Нет, Тетя Сара, а что еще за друг? Не припомните, как он выглядит? — спросила Наташа.
— Так, вот он, на сцене — сказала Тетя Сара, уходя к Профессору Пиму — А вы пока тут веселитесь.
— Роджерс, как мать твою, Тони очутился рядом с тобой?
— Он у меня с самого утра тусуется, я не помню как он попал в квартиру даже — быстро выговорил Стив всю информацию, которую знал — И это я сам его попросил меня добросить до аэропорта и обратно.
— Мда… Тебе алкоголь явно память отшибает напрочь. Ты сам впустил Тони к себе, либо ты ему… — не успела Наташа договорить, как появился сам Тони.
— Вы тут о чем ребятки? И Наташа, там по-моему твой лучник чуть картину не испортил.
— Извините, я отлучусь, надо кому-то ноги вправить просто — сказала Наташа, и ушла в неизвестном направлении.
— Тони, пока ты не начал бесконечный диалог, давай выйдем на свежий воздух — говорил Стив, который был уже красный от жары — Просто я в этом костюме долго не выдержу.
— Это и я сам хотел предложить — усмехнулся Старк.