***
На голой земле лежал человек, освещаемый полуденным Солнцем. Человек видел его мутно, глаза слезились из-за яркого света и слипшейся в опущенной на лицо копне седых волос крови. Кровь была повсюду, ощущалась даже на ресницах, а полностью чёрная одежда приобрела сухой бурый оттенок. Её частицы мешали дышать, засоряя горло и лёгкие инородной, полувысохшей массой, вытекающей из груди, шеи, из оторванной культи руки и сплошного разреза, отделяющего ногу и ступню. Солнце становилось всё темнее. Глаза закрывались, а дыхание слабело. Человеку надо было что-то сделать, но он уже не успевает. Он видит, как прямо над ним склонилась неясная фигура, закрывающая собой Солнце, не дающее разглядеть очертания её лица. Она что-то шепчет слабым голосом. Что-то спрашивает. О чём-то просит. Что-то утверждает. И человек находит в себе силы ответить. Его разум мутнеет, поэтому даже его последняя фраза понимаема им лишь частично. Он размыкает сухие губы, произнося: "Я... Один..." - и провалившись во тьму.***
Ризотто медленно открыл глаза, давая тьме, окутавшей его разум, медленно и безболезненно стечь с него. Он заснул всего на полчаса, и проснулся от мягкого стука шасси самолёта о посадочную полосу. В его груди снова ощущалось нечто инородное. Это был [Baby Face], теперь уже свободно и почти незаметно расположившись в грудной клетке. Он больше не обхватывал сердце Ризотто, а лишь легко касался его стороны, в которой ритмичный ток крови ощущался меньше всего. Первую секунду Ризотто старался сосредоточиться на том тяжёлом и мутном чувстве, что он ощущал во сне. С каждым мгновением размытые образы становились всё более неуловимыми, а давящее и ноющее ощущение проходило постепенно, но быстро. Окружающий мир становился чётче и ясней. - А вот и Каподикино. Наконец-то. Ненавижу спать сидя в транспорте. - Гьяччо всё также сидел на соседнем кресле, сложив руки на крест, и закинув одну ногу на другую. Постепенно замедляясь, самолёт заворачивал к ангарам, остановившись для высадки пассажиров прямо перед они из них. Пилот сбивчивым и немного дрожащим голосом объявил о начале схода. - Давно пора. После сна в самолёте голова раскалывается, будто задушить пытались! - ворчливый бородатый мужчина грузно поднялся и первым направился ко входу. Гьяччо и Ризотто пошли сразу за ним. Встретив на выходе улыбающуюся ему стюардессу, проговорившую в след стандартное "Benvenuti a Napoli, signore.", последний очутился на свежем и сухом воздухе солнечного Неаполя. Гуляющий по посадочным полосам ветер не гудел в ушах и не резал глаза, а потому казался более приятным. Подняв голову чуть вверх, Ризотто уловил краем глаза резкий изумрудный отблеск, похожий на... "Апоре Нувола!?" - со скоростью света пронеслось у Ризотто в голове, и он, покрывшись холодным потом, резко дёрнулся вниз, мгновенно оказавшись на конце подъехавшего к самолёту эскалатора. Гьяччо, находившийся ещё на самом верху, ошалело глядел на него. Потом, переведя взгляд туда, куда смотрел Ризотто, издал кашляющий смешок. "Что там, Ризотто!? Почему твой пульс резко увеличился!? Что-то случилось!?" - резкий голос куклы привёл Ризотто в чувство. Он понял, что в самом боку крыши, зацепившись, по видимому, за сложенные [Baby Face] частицы корпуса, на ветру развивается лишь длинное пальто его бывшего врага. Гьяччо хватило роста дотянуться до колышущегося одеяния, и резким, сильным движением, вырвать его к себе. Спустившись вниз, он растянул губы в кривой и незлой улыбке. - Неси, пленник. Похоже, твой убийца оставил нам подарок на дальнюю дорожку. - он опять усмехнулся и кинул растрёпанное, помятое, но всё ещё очень светлое и переливчатое пальто Ризотто в руки. Тот, поймав его, почувствовал, как из его груди вновь выглядывает кукла. Искажённый голос тоже усмехнулся, на этот раз уже поражённо и торжествующе. - Это... Одежда Апоре? Ха! Ха-ха-ха! Di Molto! Это просто замечательно! Нам просто сказочно повезло, что Нувола оставил после себя столь ценную улику! Капо показывать её нельзя, но вот оставить для личного анализа... - он говорил возбуждённо и ликующе. - Работёнка тебе под стать, Мелоне. А то только и делаешь, что в штабе задницу просиживаешь, пока остальные дохнут. - Гьяччо, начавший с издёвки, закончил на немного грустной ноте, осознав это лишь секундой позже. Вздохнув и ссутулившись, он развернулся к подъехавшему автобусу до здания аэропорта, куда уже заходили торопящиеся и изредка любопытно поглядывающие на пару стоящих в стороне подростков, туристы. Гьяччо проследовал за ними. "Идём, Ризотто." - кукла вновь оказалась у него в грудной клетке, а её голос звучал спокойно и довольно. - "Вас уже должны встречать, если я не тороплюсь. Эта битва закончилась, и пока нам нечего бояться. Ну, кроме нашего Капо, само собой." - она захохотала, и в груди Ризотто разнеслась лёгкая и приятная вибрация. - Да. Идём. - Ризотто положил сложенное пальто на плечо и двинулся вслед за Гьяччо***
В одном из многочисленных, просторных, налитых тёплым оранжевым светом свечей и заката, залов, за одним из ресторанных столов сидел пожилой человек в белом костюме, читая газету и изредка посматривая то на 12 резных, расположенных вдоль одной из стен, дверей, то на стынущие на столе две чашки чая. - Он не вернётся. Согнаре его потерял. - раздался ровный и задумчивый голос позади обратился к старику. Тот вздрогнул, но не повернулся. В следующее мгновение стул позади него заскрипел, а одна из чашек чая оказалась в руке, окутанной бархатной, монохромной перчаткой. Старик, всё также не оборачиваясь, вздохнул, казалось, с грустью. - Сильна ли уверенность? Апоре очень способный мальчик. Мне не хочется верить в то, что он мог не справиться, и я спрашиваю: Сильна ли уверенность? - Ошибки быть не может. Факты говорят о том, что либо Нувола мёртв, либо находится так далеко от нас, что ему уже никогда не вернуться назад. И в обоих случаях... - говорящий прервался на то, чтобы отпить из чашки - "Он нам недоступен. Так что продуктивнее будет, если мы пока что забудем о нём." - Переняв силу и навыки Ричарда, он был способен горы свернуть. - горестно проговорил старик - "Он был очень хорошим исполнителем, и я боюсь представить, какая сила могла его победить." - Блекмор был опытен, но его сила находилась в тупике. Апоре развил эту силу, но непобедимой она не стала. Для выполнения задания ему надо было войти с целью в прямой контакт. Очевидно, в этом слабость его противника - малый радиус атак. Видишь? Даже из смерти можно вынести много полезной информации. Впрочем, про потери тоже забывать не стоит. Теперь [Catch The Rainbow] утеряна и более подробно выяснить обстоятельства поражения Нуволы мы не можем. Никто из нас не способен возвращать к жизни. Пока что." - стул позади снова скрипнул. Собеседник старика поднялся. - Выходит, что нам требуются новые сотрудники, так что преследование будет приостановлено. Помните, ради чего мы существуем, мистер Хенли. Если наша главная цель будет достигнута, все ваши проблемы и переживания могут быть решены. Продолжайте выполнять свою задачу и направляйтесь в библиотеку. Занесите в базу вот это." - ещё одно неуловимое колыхание воздуха, и рядом с поставленной чашкой оказался плотно наполненный чем-то красный конверт. Последняя фраза говорящего растворялась в гуле удаляющихся во тьму одной из арок шагов. - "Оказалось, что Парфе знал имя своего убийцы. А ещё мог узнать всю его биографию и даже способность, что победила уже двоих наших исполнителей. Иронично то, что Ризотто Неро в свою очередь не знал о Сульфидо практически ничего."