"La Squadra Di Esecuzioni" и загадка Фонда Спидвагона

NC-17
Завершён
44
автор
Фэндом:
Размер:
152 страницы, 64 116 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 56 Отзывы 6 В сборник

Motivi e Speranze

Настройки
- Ну... И чё? - от восклицания Гьяччо Неро вздрагивает, моргает пару раз, а затем смотрит на стоящего возле него подростка, чьи острые, колкие глаза критически оглядывают двор. - О чём именно ты говоришь? - Не тормози. Кто именно убил того наркошу? - Гьяччо развернулся к Ризотто. - Его сын. Парень от тринадцати до восемнадцати, светлые волосы и худощавое тело. - уверенно ответил тот. Подросток приподнял бровь. - И... Как ты это понял? - О, не буду вдаваться в подробности, однако ты удивишься, как много можно заключить о человеке по тому, что его называют "Братиком". Гьяччо попытался что-то сказать, последнее слово явно выбило его из колеи, и на несколько секунд он просто уставился на Ризотто растерянным взглядом. - Не тормози. - сказал ему Неро и направился к той самой двери. Окна квартиры выглядели пустыми, а старые тонкие рамы не скрывали комнатную темноту. Свет был выключен. Ризотто поднял руку к двери и, замерев на секунду, постучал. Скоро за дверью до него донеслись шаги, и взволнованный женский голос спросил: - Да? Чем могу помочь? "Мама, видимо." - мелькнуло у Неро в голове - Здравствуйте. - Он попытался говорить как можно спокойнее - Мы по поводу Витторио Прошутто. - Вы из полиции? - голос из-за двери зазвучал настороженно. - Нет. С господином Прошутто мы были заочно знакомы. Это касается последствий того, что он сделал. - Если вы не от властей, то уходите! - похоже, женщина ещё до их прихода уже была на взводе. Едва не срываясь, она громко сказала: - Не донимайте меня и мою семью, или я вызову полицию! Гьяччо цокнул и вопросительно посмотрел на раздосадованного Ризотто, тихо вложив кулак в ладонь. Тот вздохнул, но покачал головой, когда из-за двери донёсся ещё один голос: - Мама, к нам кто-то пришёл? - тоже женский, но намного тоньше. "Сестра." - Тише, Лили! Уходите отсюда немедленно! - Прошу вас, сеньора. - с лёгким нажимом произнёс он - Это касается и вашего сына тоже. - Ренато не... - женщина запнулась, и на секунду замолчала - Что вам от него... - Мама! - внезапно голос девочки донёсся справа от Ризотто. Быстро обернувшись, он увидел за пыльным стеклом окна светлое круглое лицо с длинными золотистыми волосами и большими голубыми глазами, удивлённо смотревшими на него - Мама, это тот самый сеньор! Он спас меня тогда, мама! - Ч-что? - осевшим голосом спросили из-за двери - Лили, отойди от окна! - её тон звучал уже не так уверенно - Ты наверняка перепутала его с кем-нибудь другим! Ризотто молчал. Едва проблеснувший луч надежды стремительно угасал. Гьяччо недовольно пробурчал что-то себе под нос. - Это не так, мам! - относительно своей матери, девочка говорила увереннее и даже веселее - Это единственный седой молодой мужчина во всём чёрном, которого я встречала! У него ещё глаза, как две огромные тёмные ямы! Гьяччо прыснул, а Неро слегка приподнял бровь. - Т-тот самый? Ты уверена? - недоверчиво и осторожно спросила женщина. - Нашему добренькому Ризотто аукнулось... - с ухмылкой на лице проговорил Гьяччо. - Лишние жертвы ни к чему. - подавленно и неуверенно процедил Неро - Умри ещё и дочь, она бы... Закончить он не успел, так как дверь открылась, и Ризотто вздрогнул, поймав себя на мысли, что волнуется. На пороге показалась невысокая и худая девушка с чёрными волосами и тёмно-синими глазами на гладком лице, в которых чувствовалось сильное напряжение, и вместе с тем, огромная стойкость. Походила она именно на девушку, ведь на вид ей было не больше сорока, а большие глаза вместе с кожей, на которой не проступала ни единая морщинка, омолаживали её на добрый десяток лет. Она была одета в простое, чёрное и явно траурное платье, а за собой держала дочь, любопытно выглядывающую из-за подолов одежды. Хоть она была чуть ли не на полторы головы ниже Ризотто, встретилась с ним взглядом твёрдо, не отводя глаза и несколько секунд внимательно изучая его. "Нет. Такая девушка выдержала бы любые трудности." - Значит, это и правда были вы. - сказала на спокойно. - Buon giorno, сеньорита и прошу прощения, что не представился. Я Ризотто Неро, а это мой друг, Темпесто Гьяччо. - Ризотто чуть наклонил голову в поклоне. Эта женщина не могла не вызывать почтение, и он почувствовал, как где-то глубоко внутри в нём что-то шевельнулось. Что-то старое и давно забытое. - Анджела Прошутто. По матери, Анджела Кастоде. - девушка глубоко вдохнула, переводя дух и продолжила - Извините за то, что накричала на вас, и... Огромное спасибо. - Мы понимаем, ничего страшного. - Неро заговорил чуть мягче, тщательно выверяя каждый тон - Мы пришли поговорить о вашем муже... И сыне. Анджела кивнула и отошла в сторону, давая войти. Наконец Ризотто мог рассмотреть помещение по-подробнее. Во время своего первого визита комната показалась ему жутко тесной и неуютной, но сейчас она казалась несколько просторнее, хоть лёгкая темень, присутствующая даже возле окон и нагоняла атмосферу неуюта. При свете дня гостиную сложно было назвать мрачной, но к чему-то позитивному обстановка не располагала. Убранство было скромным и даже бедным, а на широком столе, поставленном возле окна, отсутствовала скатерть, и было пыльно - слишком давно здесь не проходили семейные обеды. За неимением места, усадили Ризотто и Гьяччо именно за него. Решив, решив, похоже, не тянуть, Анджела сразу же сказала: - Прошу прощения, что не могу ничего подать к столу. - Не утруждайте себя. Мы хотим помочь, и ваше гостеприимство многое для нас значит. - это было правдой. Анжела устало улыбнулась. - Конечно. Тогда позвольте узнать, что именно вам нужно? - Информация. Расскажите нам о вашем сыне и муже всё, что посчитаете нужным. Мы сделаем лучше. "Для неё, или для нас - ещё посмотрим." Девушка вздохнула и села на другую сторону стола, держа дочь возле себя. - Многого я не знаю. Могу рассказать о том, что произошло несколько дней назад, только со слов дочери. - Я понимаю и не буду вас сильно нагружать. Прежде всего, вы знали о жизни вашего мужа? - Неро говорил спокойно, смотря девушке прямо в глаза - "Сразу заходить к сути было бы опасно. Если она решит, что для её сына мы представляем угрозу, кажется она назвала его Ренато, ничего толкового...." "...Без рукоприкладства..." "...Вытянуть из неё не получится." - Мы делали вид, что ничего не замечаем. - Анджела опустила глаза - Вы наверняка знаете, он военный, так что в спокойной обстановке он был весьма мирным. Часть денег с пособия оставлял нам, дома почти не ел, да и ночевал не всегда. Иногда... Раз или два в месяц, Витторио возвращался домой в бреду. - Когда он принимал наркотики. - кивнул Неро - Полагаю, в такие моменты его было лучше не злить? Анджела кивнула. - Он поднимал на вас руку? - Не на меня. - он подняла взгляд, в котором сочеталась грусть и совсем немного гордости - Это был Ренато. Как солдат, Витторио с детства обучал его бою, и даже записал на дополнительные занятия по самообороне... "Умеет драться. Немудрено." Анджела продолжала: - На нём Витторио и успокаивался, до тех пор, пока Ренато однажды не лишил его сознания. После тех моментов он стал намного жёстче, но... Она замялась, будто сомневаясь, нужно ли продолжать. - Да? - мягко, но настойчиво сказал ей Неро, будучи довольным тем, что Гьяччо тоже внимательно слушает и не смеет мешать. - Мне это может только казаться, но... После того случая, когда Ренато заступился за нас, вокруг них начала появляться такая странная... Атмосфера, ощущение. Взгляды Ризотто и Гьяччо на миг пересеклись. Им подумалось об одном и том же. - Ваш сын защищал вас? - Да! - в глазах Анджелы промелькнуло тепло - Он усердный, умный и всегда о нас заботился! Подрабатывал и всячески помогал. - на её лице промелькнула улыбка. "Нагрузка у парня была серьёзная. Значит, причиной всему послужил стресс." - И значит два дня назад, Ренато Прошутто пятнадцати... - Семнадцати. - поправила его девушка - Да, тогда он был дома, но вы же и так это знаете. "Про возраст я не знал. Семнадцатилетний, значит..." - Как сказала полиция и Лили... - девушка моргнула, словно подготавливаясь к самой неприятной части - Пока меня не было дома, Витторио снова явился сюда, но был куда буйнее обычного. Был чем-то очень взволнован и напуган. Они начали спорить с Ренато, всё шло к очередной драке, но как говорила Лили, Ренато стал кричать и злиться, и... И дошло до того, что у м... Моего мужа случился сердечный приступ. - она замолчала, не решаясь сказать что-то ещё. Внезапно её голос стал громче и чуть выше. - Но то, что произошло с моей дочерью... Ризотто поднял руку, решив, что сейчас самое время. - Она больше не пострадает. Где находится ваш сын сейчас? - После того случая дома почти не бывает. Один раз полиция его опрашивала, и по их мнению, Витторио погиб из-за ослабевшего от передозировки сердца, но... - Анджела снова поникла - Ренато сказал, что будет работать дальше, в последние несколько дней он пропадает там всё чаще. - сменив свои мысли на тему разговора, она продолжила более уверенно - Это небольшой ресторан в нескольких кварталах отсюда. Улица называется Via Silvio Spaventa. - Я примерно знаю, где это. - впервые подал голос Гьяччо - пешком до туда около сорока минут. К югу от Неаполитанского Вокзала. - У вашего сына есть транспорт? Байк, или велосипед? Анжела мотнула головой. - Ясно. - Ризотто встал, а за ним поднялся и Гьяччо - Большое спасибо за помощь. Вашему сыну повезло иметь такую сильную мать. Девушка улыбнулась и кивнула. Но потом её губы чуть дрогнули. - Скажите... А такое часто случается? То, что происходит с моим сыном... Вы ведь что-то знаете об этом? Ризотто не видел причин скрывать от неё правду, однако заявлять о чём-то сверхъестественном напрямую было бы ненадёжно. Он посмотрел на Гьяччо, но тот лишь равнодушно пожал плечами. - Да, знаем. Нет, такое случается не часто. Но будьте уверены, мы знаем к этому подход, и не причиним вашему сыну вреда. Ещё раз спасибо за помощь. Пока, Лили. - Ризотто показал едва заметную улыбку, и направился к выходу.

***

Мелоне слушал шум воды уже часа полтора. Сорбет оставил его в ванной одного, так что помимо зудящей щеки, до сих пор не отзывающейся на какие-либо прикосновения, он не ощущал больше ничего. Удар Гьяччо вывел его из колеи - да что там, Мелоне и сам прекрасно осознавал риски, но даже при всём этом жутко волновался. Его мысли спутались, превратившись в неосязаемый, но тяжёлый тягучий сгусток, от которого Мелоне отгораживался, пытаясь сосредоточиться на мысли о том, что в конце концов, его эксперимент удался. Он не услышал как открылась дверь, стоя к ней спиной, и лишь ощутил лёгкое беспокойство, когда секунду спустя почувствовал едва заметный сквозняк. По его плечу зашелестела ткань, а через мгновенье кожи лица коснулось что-то мягкое, и по его щеке начала медленно растекаться приятная вибрация. Резко обернувшись, он от неожиданности громко замычал с полуоткрытым ртом, увидев перед собой невысокую светловолосую девушку в белоснежной рубашке с длинными, расстёгнутыми рукавами. Яркие, голубые глаза слегка укоризненно смотрели на Мелоне, а сама Мишида, чуть сощурившись, тихо произнесла: - Сорбет мне всё рассказал. Негоже стрелять в товарища по команде, Мелоне, тем более, когда он к этому не готов. - М... - Мелоне чуть скривился, разминая затёкшую челюсть, а потом, слегка смутившись, продолжил - Здравствуй. Спасибо, Мишида. Та кивнула, а на её лице чуть проступила довольная улыбка. - Желаешь пойти в комнату, или же продолжим наш разговор в туалете? - Да... В смысле, пойдём в гостиную.. - Мелоне почувствовал как краснеет, быстро схватил приставленный к плиточной стене компьютер, и вышел из уборной. - Ты не против, если я сначала позову Гьяччо? - Мелоне поставил в кресло открытый компьютер, на котором появлялись бессмысленные строчки из слов, напоминавших изображение голоса животного. Из-под стола вылезло небольшое четырёхногое существо, тянущееся к ногам подростка - Мне надо с ним объясниться. - Я его не слышала. - Мишида пожала плечами, тихо сев во главе стола и, закрыв глаза, безмятежно уложилась на спинку кресла - Ни его, ни Ризотто Неро, стало быть, они оба куда-то ушли. - Оу... Ясно. - всё ещё смутившийся, Мелоне упал на диван и взял фиолетовое существо на руки, неосознанно гладя его, словно кота - Эм... А что ты со мной сделала? Ну, с моей щекой? - Ах, это? - Мишида легко сложила ладони, несколько раз потёрла их друг об друга, и высвободила из них тонкую, почти прозрачную серебряную нить, обвив её вокруг пальцев и вытянув перед собой так, что получилось что-то вроде фигуры из игры "Колыбель для Кошки" - Мягкий звук в низком диапазоне. Его энергией я размяла твою щёку так, чтобы она нагрелась и "оттаяла". - она перевела взгляд с нити на Мелоне, хитро и расслаблено улыбнувшись - Ждать Джелато было бы слишком долго, а ты, скорее всего, знаешь о том, что мне нужно, больше всех. - О чём? - просто ответил подросток, нерешительно глядя из-под чёлки. - Ризотто Неро и Гьяччо отправились на Via San Pellegrino, я полагаю. - Почему ты так думаешь? - Мелоне, я же сказала, что Сорбет рассказал мне всё. Мне нужен отчёт за то дело. Он ведь находится на твоём компьютере? - Этот отчёт писал Ризотто, я лишь перевёл всё в цифру. - Мелоне неуверенно посмотрел Мишиде в глаза. - Знаю. Дай мне, пожалуйста, свой компьютер. - она сказала тихо, но её голос не прервал ни единый звук в этой комнате. Мелоне беспокойно оглянулся на настенные часы. Секундная стрелка двигалась, но тиканья было не слышно. Подросток сглотнул, будто его просили о чём-то личном. После нескольких секунд поисков чего-то в компьютере, он развернул его к Мишиде монитором и поставил на стол. Когда её руки коснулись корпуса, Мелоне чуть вздрогнул, а существо на его коленях прижалось к нему сильнее. Так прошло несколько минут. Голубые глаза Мишиды ровно двигались от строчки к строчке, а Мелоне, поджав губы, тихо сидел в нескольких метрах от неё. - Хмм... - спустя некоторое время, Мишида подняла глаза на потолок - Пожалуй, проверить всё же стоит. - она поставила компьютер на стол и поднялась - Передай ребятам, что я иду кое-что разузнать, и попроси их убедиться в выздоровлении твоей щеки. - быстрым, беззвучным шагом она пересекла комнату и уже у двери, обернулась, сказала: - Мелоне, прошу тебя, имей терпение и не посылай за мной эту штуку. Я была бы рада тебе всё объяснить, но сейчас время лучше сэкономить. Ризотто Неро поздно спохватился, но сейчас, вместе с Гьяччо, он в безопасности. Позволь мне всё уладить. - она снова улыбнулась на прощание и покинула комнату. Несколько мгновений Мелоне просто сидел и смотрел на дверь, за которой только что скрылась девушка. Затем, быстро схватив со стола компьютер и бегом взобравшись на лестницу к комнатам, он достал из корпуса аппарата небольшое устройство, похожее на рацию на проводе. На экране монитора высветился список контактов, в котором подросток дрожащими руками выбрал имя "Темпесто Гьяччо."
Примечания:
44 Нравится 56 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)