ID работы: 8002526

Несовпадения

Смешанная
R
Заморожен
24
Размер:
29 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 3 Отзывы 17 В сборник Скачать

4. Где ты?

Настройки текста
      Тёмная пустая комната с кирпичной кладкой. Посреди неё на привинченном к полу стуле сидит человек, безвольно уронивший на грудь голову. От падения его удерживают лишь верёвки, связывающие руки несчастного за спинкой стула. По разодранным на коленях джинсам стекает кровь. Никто не спешит обработать раны пленника. Никто вообще не входит в подвал, где содержится пленник. Да и есть ли хоть кто нибудь в этом здании?

***

      В разгар вечеринки Ноа выскользнул за пределы площади, беззвучно скрывшись в сгущающихся сумерках. Он давно заметил как не оборачиваясь на него, Алекс с безмятежной улыбкой исчезла в подлеске, но последовать за ней не мог, окруженный армией верных фанаток, каждая из которых втайне надеялась переключить внимание парня на себя. Это ему удалось сделать только спустя полчаса.       Ноа втянул носом остывающий воздух, наполненный самыми разными поселковыми запахами, и отсекая лишние, вскоре отыскал один-единственный желанный для него. Азартная улыбка скользнула по его губам и он, по прежнему неслышно словно призрак, растворился во тьме ночного леса.       Алекс, распластавшись на траве, смотрела в тёмное небо, разглядывая проклюнувшиеся звезды и соединяла их воображаемыми линиями, каждый раз придумывая новые созвездия, когда чуткий нос уловил любимый запах. Поднимаясь с земли она перекинулась в бета-форму, радостно оскалилась, сверкнув глазами и провела когтями по стволу сосны, привлекая едва слышным звуком рвущейся коры внимание избранника, после чего сорвалась в беззвучный бег.       Они оба проходили обучение в летнем лагере Дитона, где вместе с остальными с удовольствием участвовали в таких поисковых забегах. Пролетающие мимо тёмные смазанные силуэты деревьев служили прекрасными ориентирами для оборотней. Перемахнув через ручей, Алекс оставила метку на камне, свернула в сторону и продолжила стремительный бег.       Она не сомневалась в умении Ноа преследовать любую жертву, но и в своих силах была уверена, уводя парня как можно дальше от посёлка - подальше от волчьих ушек братишек и сестрёнок.       Мелкие прислушивались к мнению папы что они с Ноа не пара и могли помешать им, явившись совсем не во время. С тех пор как в посёлке подросли молодые оборотни, окрестности стали безопасны - любые хищники обходили стороной территорию их стаи, а шкуры самых глупых или слишком самоуверенных давно украшали дома Филиппа и шамана (вместе со шкурами тех двух медведей). Так что и человеческая мелочь могла теперь свободно шастать по ночному лесу, где главной опасностью было свалиться в овраг или ручей, про малолетних же оборотней, чувствовавших себя в лесу как дома, и говорить было нечего.       Взбежав по камням на скалу, Алекс приготовилась было перепрыгнуть на стоящее поодаль дерево, как вдруг новый тревожный запах коснулся её рецепторов. Девушка замерла, припав грудью к гранитной поверхности - порох и кровь, для охотников, частенько приходивших в посёлок, это было обычным сочетанием. Но только не в том случае, когда кровь была исключительно человеческой.       Девушка негромко рыкнула, предупреждая Ноа, и осторожно проследовала в сторону, откуда ветер и принёс запах. Вскоре она нашла тропу, по которой чужаки проходили здесь и тщательно обнюхала всё вокруг - похоже, они были здесь не более часа назад. Не похоже, что среди них есть раненые - восемнадцать крепких мужчин, до зубов вооружённых не простыми охотничьими винтовками, а оружием военного образца. Во всяком случае, запах смазки оружия напоминал учуянный в особом отделе, когда Алан проводил экскурсию для детей сотрудников спасательной группы.       Появившийся из темноты Ноа застыл, с недоумением вдыхая раздувающимися ноздрями запах, что оставили за собой пришельцы. Встревоженная Алекс ощутила его зарождающийся гнев и не успела остановить парня, издавшего яростный рёв. В следующее мгновение, разъярённый оборотень кинулся по следу, который вёл в сторону их посёлка. Ноа мчатся, молясь древним волчьим богам о том, чтоб успеть вовремя. Он надеялся, что дети в посёлке услышали его предупреждение и смогли объяснить серьёзность ситуации взрослым.

***

      Кафетерий при Центре Арджента был необычайно популярен не только у сотрудников, но и у жителей города, поэтому отыскать свободный столик было нелегко, но Стайлз сумел отвоевать местечко в дальнем углу, где и усадил Лидию. Не самое удачное место для разговора, но это её мало заботило, гораздо больше она беспокоилась о новой авантюре, в которую собирался вляпаться Стайлз.       Кофе, принесённый Стайлзом показался ей каким то слишком горьким, словно полным дурных предзнаменований. С тех пор как четыре года назад в авиакатастрофе погиб Джексон, у неё пробудилась способность, которую Дитон условно обозначил как "банши". Она не любила вспоминать тот ужасный день, когда боль, словно выламывавшая всё её существо, вырвалась наружу в диком крике, от которого разлетелась на осколки вся стеклянная посуда в лаборатории.       Сейчас она вновь чувствовала что то вроде преддверия неких страшных событий, и заранее приходила в ужас, от того, что скоро ей придётся прокричать ещё чьё то имя. - А теперь рассказывай, что за цирк ты тут устроил, - строго напомнила она другу о цели посиделок, отставив чашку в сторону. - Ок, - сдался наконец неугомонный Стилински (в моменты гнева или сильного беспокойства она упорно называла его по старой фамилии). - Помнишь Стива? Лидия с недоумением нахмурилась, но через мгновение её аккуратные брови взлетели от изумления: - Тот придурок? Твой бывший? Стайлз поморщился, он терпеть не мог, когда Стива так называли: - Он не мой бывший. И да, он придурок. Так вот... - Помешанный на сверхъестественном блогер, ставший затем журналистом телеканала про зелёных человечков? Тут ведь я не ошибаюсь? - уточнила Лидия откинувшись на спинку углового дивана. - Не ошибаешься, - скривился Стайлз, - если честно, я надеялся что он так и помрёт где нибудь у Египетских гробниц или в снегах Сибири, разыскивая йети, метеориты и прочую фигню, но нет, кто такой Стайлз, чтоб Вселенная пошла ему навстречу? Этот придурок вернулся сюда и ты не поверишь, с кем он встретился. Отгадай, - потемневшие от злости глаза омеги метали молнии. - Исходя из того, что я перед собой вижу, могу сделать вывод, что ты до сих пор к нему неровно дышишь, - хладнокровно предположила Лидия, не обращая внимания, что друг негодующе подавился воздухом, - и ты приревновал его к собственному сыну, которого отослал под благовидным предлогом в горы. Сам же вырядился в его шмотки, чтоб вспомнить бурную молодость.       Дурашливо округлив рот и вскинув высоко брови, Стайлз замахал руками, едва не перевернув свой кофе: - Воу, воу! Я попался! - он помолчал. - Что ж, раз теперь ты знаешь мою тайну, я вынужден буду тебя убить, - прищурился Стайлз, задумчиво оглядываясь вокруг. Затем на лице расплылась шкодная улыбка, - Обожаю, когда ты так делаешь, - он рассмеялся. Как же давно они так не сидели, подкалывая друг друга. Лидия невольно рассмеялась наблюдая за этим мини-спектаклем.       После гибели Джексона они уже и не думали, что такие моменты вновь могут появиться в их жизни. Почти три года они не разговаривали - Стайлзу трудно было простить поведение Лидии на похоронах, когда она оскорбляла Филиппа и их с Джексоном детей. Одно дело выяснять отношения между взрослыми, и совсем другое, срывать злость на детях. Но время идёт, и Лидия сама пошла на мировую с другой семьёй своего мужа. Друзьями они конечно не стали, но мир в стаю вроде бы вернулся. Лишь старшая дочка Лидии, вообразившая что она и есть пара Ноа, по прежнему не хотела знать Филиппа, а особенно Алекс. - Так что, он действительно, встретился со Скотти? - вернул Стайлза в реальность голос Лидии. - Да, представляешь, этот козёл решил подкатить к нему свои заплесневелые яйца, - с отвращением воскликнул Стайлз. - В смысле? Скотти же ещё совсем ребёнок, или тут что то другое было? - Никаких "или", Лидс, он реально его чуть не зажал в переулке. - возбуждённо затараторил омега, едва не подпрыгивая от возмущения на месте. - Я проезжал мимо, когда случайно увидел как Скотти вырвался и убежал от какого то плешивого громилы! А когда я подбежал, чтобы врезать уроду, увидел, что тот пытается вымыть из глаз перец - Скотти брызнул ему в морду из баллончика, тут то он молодец, включил мозги - точно, весь в меня. Так что Стив меня не видел, пока тёр глаза, а я то его разглядел - меня там чуть кондрашка не хватила! Тогда я и свалил побыстрей, чтоб он меня не узнал, а дома вытряс из Скотти все подробности. Представляешь, тот думал что и сам справится с любой проблемой, поэтому не собирался нам ничего говорить! - с негодованием закончил Стайлз, удивляясь глупости сына. - Ммм... - протянула Лидия, - просто дежавю. В кого же твой сын пошёл, даже не представляю. - Я не был таким идиотом! - вспыхнул покрасневший Стайлз, разом припомнив все те глупости, что он творил в школе на пару со Скоттом. - Да-да, конечно, - издевательски пропела верная подруга.       Стайлз ещё пофыркал от возмущения, но быстро выдохся - ситуация со Стивом напрягала его больше, чем намёки Лидии на его собственную глупость. Дитон тогда поработал с воспоминаниями Стива, так что тот забыл о тарабарщине, которую в панике нёс Стайлз. Забыл он и о Дереке, точнее о ворвавшемся в окно сверхъестественном звере. Алан внушил ему, что тот должен переехать куда-нибудь, а им с Дереком запретил появляться перед ним, чтоб не случилось рецидива.       Вскоре Стив забросил адвокатскую практику и укатил в Европу, искать следы инопланетян - с этой его новой страстью Дитон поделать ничего не мог. Ещё через какое то время вокруг захваченного "теорией заговоров" блогера сформировалась небольшая группа из подписчиков его канала. Группа разрасталась за счёт людей, попавших под силу его убедительных в своей нелепости умозаключений. И что характерно, среди них не было ни одного омеги.       Стайлз не верил, что "охотник за сенсациями" приехал чтобы встретиться с его сыном, скорей всего тот увидел Скотти случайно. Но для чего тогда на самом деле явился Стив? Спустя столько лет потянуло на родину? Ну так родной дом Стива находится совсем в другом месте. Вспомнил о Дереке? Это кажется уже более правдоподобным. Но в таком случае дотошный журналюга мог поставить под удар всю стаю. Что же именно привело его сюда? Стайлз во что бы там ни было должен был узнать причину.       Поэтому идея вырядиться под так заинтересовавшего Стива подростка, показалась Стайлзу самой удачной - и ребёнка убрал как можно дальше, и секрет старого козла выведает. Стайлз ведь умный, он легко обведёт тупого альфу вокруг пальца. Зря Лидия беспокоится.

***

      Дерек вновь и вновь набирал номер Стайлза. Тот не отвечал, как и Ноа-младший. Ноа Стилински увёз свою новую семью в гости к польской родне, и тоже не отвечал. Девчонки молчали. В посёлке к телефону никто не подходил. Меган находилась "вне зоны доступа"... Что чёрт возьми там происходит? Взвинченный от раздирающего его беспокойства, Дерек с верхушки храма, где только и брала связь, метнулся к Дитону... " Стайлз, чёрт бы тебя побрал, где ты?!"
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.