ID работы: 8002801

Шервуд

Гет
NC-17
Завершён
763
автор
Ta-La соавтор
VerNovum бета
Размер:
198 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
763 Нравится 153 Отзывы 379 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
На следующий день Гермиона проснулась в плохом расположении духа. В ее голове крутилось множество вопросов, на которые ответов у нее не находилось. Эти убийства… зачем Пожирателям потребовалось убивать эту семью? Их предводитель мертв, а на свободе осталось слишком мало приспешников, чтобы заново начинать войну. Хотя, быть может, они нашли нового лидера среди оставшейся кучки беглецов? Слишком много пробелов в этой истории. Грейнджер сделала в своей памяти галочку о том, что нужно ещё раз написать Гарри, может быть он знает больше об этом, и вошла в ванную. Струи прохладной воды придавали ей бодрости. Намылив голову шампунем, она услышала звук дёргающейся ручки. Гермиона напряглась, вспоминая, заперла ли дверь в ванную, но та так и не открылась.  — Ещё пять минут, — крикнула она Теодору. Услышав в ответ тишину, продолжила водные процедуры. Ей было стыдно за вчерашний инцидент с Малфоем, она понимала, что перегнула палку по поводу упоминания его отца. Конечно, она не собиралась извиняться перед ним, но перед Тео Гермиона чувствовала вину, понимая, что повела себя как озлобленная стерва. Их приятельские отношения могли пошатнуться из-за нападок на его друзей, чего Гермиона не хотела. Ей нравилось проводить время с Теодором. Он рассказывал много нового, например, о том, как живут чистокровные, о их кодексе, о заклинаниях, которые были неизвестны Гермионе. Тео был не обделён чувством юмора и логическим складом ума. Он мог подолгу рассказывать истории из своего детства и бесконечно дискутировать о работах писателей и музыкантов. В то же время Теодор был вежлив, галантен и имел приятную внешность. Он никогда не перебивал, давая высказаться, внимательно слушал. Всегда предлагал свою помощь, когда Гермиона трудилась над домашней работой. А ещё он искренне улыбался ее шуткам. Гермионе не хотелось терять эту дружескую связь, поэтому она решила поговорить с ним. Извиниться за неудобства и объяснить, что она вовсе не такая жестокая по отношению к другим, как он увидел вчерашним вечером. Почти собравшись, она начала расчесывать волосы и почувствовала небольшую шишку от удара головой об стену. Малфой! Чертов Пожиратель! Она ненавидела его всей душой, но в то же время испытывала к нему некое чувство жалости. Гермиона была уверена в его непричастности к убийствам. Даже несмотря на решение Визенгамота, она знала, что он не смог бы сам кому-либо навредить или даже участвовать в этом. Хотя своим поведением он явно доказывал обратное. В глубине души она верила, что он не такой плохой, каким хочет показаться. Эту веру ей придал Тео: за маской напыщенности и тщеславия скрывалась его добрая и светлая душа. Быть может, и Малфой не так ужасен? В голове Гермионы всплыл озлобленный взгляд Драко, обращённый к Теодору. Еще одна загадка, которую ей хотелось выяснить. Конечно, это было не её дело. Она, наверное, даже не обратила бы внимание, если бы он так смотрел на неё, но Тео… Что же такого он сделал? И почему сейчас они общаются, будто лучшие друзья? Она решила ненавязчиво узнать у Теодора о Малфое. Быть может, так она ближе продвинется к истине. Выйдя из спальни, она увидела Нотта. Он складывал тетради в свою сумку и явно торопился.  — Тео, я…  — А почему ты не зовёшь в башню Джинни? — перебил ее тот, откладывая тетради и поворачиваясь к Гермионе.  — Извини, что?  — Почему ты не приглашаешь Джинни в нашу башню? Просто Драко у нас часто бывает, и поэтому я хотел сказать, что ты тоже можешь приглашать своих друзей, если хочешь. Ты не подумай, я не собираюсь с ними конфликтовать, — на одном дыхании отчеканил Теодор и, застегнув сумку, повесил её на плечо.  — Тео, я как раз хотела поговорить о вчерашнем…  — Давай потом? Я перед завтраком ещё хотел спуститься в подземелья, — снова перебив её, сказал Теодор и, не дождавшись ответа, покинул гостиную. Гермиона вышла вслед за ним и направилась на завтрак. У дверей в Большой зал она встретилась с Лавандой и Джинни, и вместе они сели за стол. Неохотно поглощая завтрак, Гермиона снова углубилась в свои мысли, не заметив, как влетели совы с утренней почтой. Перед ней приземлилась незнакомая сова темно-серого цвета. К её лапке были привязаны конверт и маленький свёрток. Открыв письмо, Гермиона углубилась в чтение. Дорогая Гермиона! Прости меня, я совсем замотался с Джорджем в магазине и не успел отправить подарок вовремя! Надеюсь, что ты простишь меня, обещаю — больше такого не повторится. Я очень скучаю по тебе. Каждую ночь закрываю глаза и представляю тебя рядом. Этот год пролетит незаметно, и все будет, как раньше. Только ты и я. Расскажи мне, как твои дела? Нет проблем с учебой? Хотя я и так знаю, что у тебя их быть не может. Ты ведь у меня самая умная волшебница! Сейчас у меня будет больше свободного времени. Джордж включился в работу и немного оклемался. Мы наняли двух работников, сейчас он их обучает. Я планирую найти работу в аврорате, надеюсь, Гарри мне поможет, как только вернётся из Штатов. Гермиона, извини меня ещё раз, пожалуйста. Я обещаю, что отныне буду писать каждую неделю. Я тебя люблю! Рон. P.S. Надеюсь они тебе понравятся. Сразу после прочтения, Гермиона развернула свёрток — в нём был маленький черный футляр. Девушка, будто зачарованная, открыла его и увидела красивые серебряные серьги. Она аккуратно взяла одну и стала рассматривать. Подвески в виде капель подозрительно напоминали кулон, что ей подарили друзья. «Джинни постаралась», — первая мысль, которая пришла к ней, едва она увидела украшение. Гермиону нисколько не расстроила помощь той брату. На лице её появилась улыбка, а мысли о пожирателях, Тео и Малфое исчезли, как будто их и не было. «Ох, Рон. Мой милый Рон, я тоже скучаю».  — Это от Рона? — спросила Джинни, заметив коробочку с подарком.  — Да, твоих рук дело? — спросила Гермиона, приподнимая футляр, чтобы Уизли увидела, что внутри.  — Прости, Гермиона, — та пожала плечами и сделала глоток сока. — Я не могла допустить, чтобы Рон подарил какую-то дребедень.  — Да ладно, ничего. Знаешь, у меня возникла идея, — задумчиво ответила Гермиона, — я хочу сделать Рональду сюрприз.  — Слушаю тебя. * * * После завтрака Гермиона отправилась на урок Защиты от тёмных искусств. Настроение у неё было замечательным, улыбка не спадала с лица, а глаза светились от счастья. После поздравления она забыла всю обиду на Рона. «Он любит меня», — повторяла она про себя, пока шла до кабинета, но, дойдя до него, обнаружила, что он был закрыт. Поэтому седьмой курс Гриффиндора и Слизерина толпился в коридоре. Гермиона облокотилась на подоконник и засмотрелась в окно. Осень уже вступила в свои права. Некоторые листья из последних сил держались на ветках, но землю уже укрывало желто-красное покрывало. Ветер гулял в Запретном лесу, тревожа деревья. Хотелось, чтобы это скорее закончилось и выпал первый снег. Гермиона вспомнила, как они с друзьями играли в снежки, строили укрепления. Джинни чаще была в команде с Гарри, а Гермиона с Роном. Теплые воспоминания приятно согревали душу, и ее губы снова растянулись в улыбке. Им было весело, но потом… война. Война, которая лишила их детства. Кто-то положил руку ей на плечо, и Гермиона дернулась, достав палочку.  — Извини, если напугал… привет, — с робкой улыбкой проговорил Майерс.  — Ох, Арчи, все хорошо. Привет, — ответила Гермиона, пряча оружие, — как у тебя дела? Уже освоился?  — Да, все хорошо, спасибо. Я хотел бы тебя попросить о помощи, — Арчи явно нервничал, теребя рукав своей мантии и смотря куда угодно, но только не на нее. Каждое слово он произносил отдельно, как будто вспоминая заученный текст. Похоже, он долго готовился к разговору.  — Конечно, без проблем.  — У меня появились проблемы с трансфигурацией, и так как ты лучшая в этом, я бы хотел тебя попросить позаниматься со мной дополнительно, — он начал озираться по сторонам, будто боясь, что кто-то их услышит.  — Конечно, сегодня в библиотеке? — Гермиона заметила его волнение, поэтому провела ладонью по его плечу. — С тобой все хорошо?  — Да, да, нормально. Ну тогда в семь буду ждать тебя там, — Арчи, наконец, посмотрел ей в глаза и несмело улыбнулся, — ну, эм, я, пожалуй, пойду.  — Увидимся, Арчи, — попрощалась Гермиона, на что тот лишь махнул рукой. Грейнджер посмотрела вслед уходящему Арчибальду. Он был симпатичным и умным парнем, Гермиона видела, как на него смотрели многие студентки Хогвартса, что было неудивительно. Шляпа явно ошиблась с его распределением. Майерс отличался от остальных слизеринских снобов. Его добродушие и застенчивость вызывали улыбку у Гермионы. Она снова отвернулась к окну, как только он скрылся за поворотом. Зайдя за угол, Арчи услышал оклик и обернулся:  — Эй, Майерс, не знал, что у лучшего студента шестого курса проблемы с трансфигурацией, — с усмешкой сказал Малфой. Он стоял, облокотившись плечом о стену. В его руку вцепилась Астория, будто боялась, что Драко в любую секунду сбежит. Возле пары на полу сидели Блейз и Пэнси, они старательно записывали конспект, чтобы успеть до урока, и, кажется, никого вокруг не замечали. Рядом на окне сидел Теодор, читая увесистую книгу, иногда отвлекаясь на разговоры с другом.  — Чего тебе, Малфой? — Арчи был явно не настроен на этот разговор. Улыбка его моментально испарилась.  — Зачем тебе Грейнджер? — серьезным тоном спросил Драко.  — Тебя это не касается, и вообще… — начал было тот, но Малфой, оторвавшись от Астории, подошёл вплотную к Арчибальду, посмотрел ему прямо в глаза и продолжил:  — Повторяю вопрос: зачем тебе грязнокровка? Папочка попросил? — стальные глаза Малфоя выражали непоколебимость, его черты лица стали строгими: брови нахмурились и между ними залегла маленькая складка, а челюсть плотно сжалась.  — Ты думаешь, моя семья замешана в убийствах? — было заметно, что Арчи не ожидал такого вопроса. — Мой отец здесь ни при чём. Тебе ясно? — он старался говорить негромко, дабы чужие уши не могли их услышать, но, похоже, ему это не помогло. Мимо проходящие студенты начали озираться на двух слизеринцев, а некоторые останавливались, ожидая возможной драки. Плечи Майерса были расправлены, а руки сжаты в кулаки. Каждый мускул на его лице выражал злость и готовность постоять за свою семью. Драко понял, что тот уверен в своих словах. Вернувшись на место рядом с Асторией, он продолжил:  — Тогда зачем она тебе? Или ты в неё влюбился? Все находящиеся рядом студенты резко замолчали, ожидая ответа. Даже Пэнси и Блейз оторвались от конспектов. Арчи смутился, и его лицо приобрело светло-розовый оттенок. Он молчал.  — Ха-ха, наш Арчи влюбился в грязнокровку! — смех Драко подхватили и другие студенты. Все, кроме Теодора. — Что скажет твой отец, Майерс?  — Да пошёл ты! — зло выплюнул Арчи и, развернувшись, пошёл прочь. Вечером в библиотеке Майерс сидел как на иголках. Гермиона опаздывала уже на десять минут. Он переживал, рассказали ли ей об инциденте с Малфоем. Но тут распахнулась дверь, и в библиотеку влетела Гермиона:  — Извини, я немного опоздала, — на выдохе сказала она.  — Ничего страшного, я сам только пришёл, — соврал он.  — Итак, с чего начнём? — Гермиона перешла сразу к делу. Она села напротив Арчи и начала раскладывать учебники. «Черт», — чертыхнулся про себя Майерс. Он совсем не придумал тему, с которой у него будут проблемы. Но взглянув на свою сову, которая пару минут назад принесла ему письмо от отца, а теперь отдыхала рядом с хозяином, он сообразил.  — Аниморфизм.  — Да, хорошо. Напомню, что аниморфизм — это превращение живого объекта в другой живой объект. Исключением из правил является анимагия. Думаю, ты слышал об этом. Давай попробуем превратить твою сову в ворона. Ты знаешь заклинание? — серьезным тоном начала Гермиона.  — Нет, — снова соврал Майер. Конечно, он прекрасно знал ответ на вопрос.  — Заклинание достаточно простое. Состоит оно из одного слова, его начало — название существа, которое мы хотим получить. Окончание — «кулюс». То есть, в нашем случае заклинание превращения в ворона будет звучать «Кроукулюс». Арчи честно пытался делать неумело, сначала он специально ставил ударение не туда. Но Гермиона терпеливо объяснила, что ударение ставится на букву «У» в окончании. Также Арчи пытался неправильно рисовать руну, резко дергать палочкой, но долго изображать неумеху у него не получилось, сказывалась практика. В итоге сначала его ворон оказался без клюва, в следующий раз он был белого цвета, и в последний раз у него получился идеальный ворон.  — Арчи, а у тебя действительно были проблемы? — в голосе Гермионы слышалось сомнение. Два года назад ей пришлось тренировать Гарри и Рона два месяца, чтобы они могли с легкостью представлять предмет, нужный им.  — Просто ты хороший учитель, — начал оправдываться Майерс.  — Раз у тебя все получилось, я пожалуй…  — Стой! — слишком резко сказал Арчи. Глаза Гермионы округлились, в них читались удивление и небольшой испуг. Но все же она поставила обратно свою сумку и повернулась к нему.  — Извини, я снова не хотел пугать, — оправдался Майер, — ты знаешь, что… на следующей неделе нас отпустят в Хогсмид, и… я хотел… я хотел бы пригласить тебя в кафе мадам Паддифут, — очень медленно, подбирая слова проговорил Арчибальд.  — Ты зовёшь меня на свидание? — удивленно произнесла Гермиона. Она знала, что это кафе славится уединенным местом для влюбленных парочек. Ладони Арчи сильно вспотели, а щеки стали ярко-алыми. Он очень смущался, ведь это было первая девушка, которая ему действительно нравилась. Все те, что сами вешались ему на шею в Америке, были не такими.  — Гермиона, ты мне нравишься, и проблемы с Трансфигурацией я придумал только для того, чтобы пригласить тебя в кафе. Просто ты не замечала меня ни в коридорах, ни в Большом Зале, и поэтому я надеялся таким образом сблизиться с тобой, — Арчи не знал, зачем сказал это сейчас, ведь он припас эту речь для кафе.  — Ох, Арчи, извини, но у меня есть парень, — сочувственным тоном проговорила Гермиона. Ей было очень сложно говорить такое, очень жаль расстраивать и разрушать чужие надежды. Даже если они непосредственно касались ее. — Давай просто будем друзьями? — пытаясь исправить ситуацию, продолжила она. Арчи всеми силами старался скрыть свою печаль. На ответ Гермионы он немного улыбнулся, но скорей эта улыбка была похожа на гримасу разочарования. Ведь он очень долго продумывал этот разговор, и в его мыслях Гермиона всегда соглашалась. Поэтому он не знал, что ей ответить сейчас.  — Да, давай, — единственное, что он смог выговорить.  — Знаешь, недалёко от Хогвартса есть озеро, может сходим туда как-нибудь на выходных? Устроим пикник, — сказала Гермиона. Она старалась немного разбавить разговор приятными нотками, но, похоже, ей это не удалось. Арчи опустил взгляд, старательно разглядывая свои руки, как будто видел их впервые. И на ее ответ он лишь кивнул головой. — Я, наверное, пойду… Спокойной ночи, Арчи, — она взяла сумку и поспешно вышла из библиотеки. Арчи сдерживался из-за всех сил, чтобы не сбить кулаки в кровь. Гермиона — первая девушка, глубоко запавшая ему в душу. И она ответила ему отказом. «Кажется, Забини вчера спрятал в гостиной бутылку огневиски…» — с мыслями напиться в этот вечер и забыться Арчи вышел из библиотеки вслед за Гермионой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.