ID работы: 8003407

Jinxed hearts

Гет
Перевод
R
В процессе
106
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 339 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 94 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
Примечания:
Как только Тонкс приземлилась — быстро зашагала к лифту. К счастью, тот был пуст и у девушки появилось несколько минут, чтобы собраться с мыслями, прежде чем допрашивать Стерджиса, скорее всего, в присутствии Скримджера. Когда двери с лязгом открылись, она поспешила через коридор и толкнула тяжелые дубовые двери в Отдел мракоборцев. Почему никого нет? Все просто занимаются своими делами или наблюдают, как Беннетт ведёт Стерджиса на допрос? Надеюсь первое... Комнаты для допросов находились в дальнем углу холла, рядом с коридором, который вел в кабинет маггловских артефактов. Для прохожих это был неинтересный пустой участок стены. Но сотрудники магических правоохранительных органов знали, что есть скрытая дверь, которая требует распознавания палочки, чтобы туда смог войти уполномоченный персонал. Тонкс подошла к стене и постучала палочкой. Появилась ручка. Сделав последний глубокий вдох, она открыла дверь и вошла. В маленькой комнатушке у одностороннего окна собралась небольшая группа людей. Это окно было заколдовано так, что обвиняемый не мог слышать и видеть, что происходит снаружи, а вот волшебники с этой стороны — слышали и видели всё. Тонкс облегчённо вздохнула, когда заметила в толпе Кингсли. Кроме того, как она и подозревала, присутствовали Скримджер и Гавейн Робардс, который, по сути, был заместителем Скримджера. Кингсли быстро поднял глаза и на мгновение встретился взглядом с Тонкс, прежде чем снова повернуться к стеклу. — Беннетт там уже давно. Скоро твоя очередь. — Поняла, босс, — ответила Тонкс, наблюдая, как Беннетт встала и прошлась по комнате. Стерджис сидел, с привязанными ногами к стулу и, сложив руки перед собой, смотрел на стол, пока Прытко Пишущее Перо записывало их разговор на листке пергамента. — Он уже что-нибудь сказал? — спросила она, надеясь, что Кингсли ответит, не выдал ли он секретов Ордена. — Ни слова, — сказал Кингсли. Они продолжали молча наблюдать, как Беннетт села напротив Стерджиса и начала допрашивать его, повышая голос и выкрикивая угрозы в стандартном протоколе «плохого Аврора». Тонкс узнала этот прием, когда Беннетт хлопнула руками по столу, надеясь, по крайней мере, напугать его. И все же он сидел, уставившись в стол. Женщина встала и обошла стол, наклонившись так близко, что ее лицо оказалось в нескольких дюймах от него. — Они бросят тебя в Азкабан в мгновение ока. Ты когда-нибудь был рядом с дементором? — спросила она насмешливо. — Они поднимают из воспоминаний всё плохое. Большинство людей не протянут и недели, прежде чем сойдут с ума. Тонкс схватила кружку с маленького столика в углу, который служил чайной тележкой. Она достала из ящика чайный пакетик, наполнила кружку волшебной палочкой и заколдовала, чтобы она нагрелась. Это был бы не самый лучший чай в мире, но в этом не было необходимости; он просто должен был служить своей цели. — Может быть, они поместят тебя рядом с одним из своих пожизненных гостей, — продолжила Беннетт. — Я слышала, Долохов та еще штучка... может быть, вы даже разделите камеру. Желая, чтобы комок в животе утих, и, бросив быстрый взгляд на Кингсли, Тонкс толкнула дверь в комнату для допросов с кружкой в руке. — Мерлин, Беннетт, вы ведете себя, как человек, ограбивший Гринготтс, — она улыбнулась Стерджису. — Я мракоборец Тонкс. А эта дама, — Тонкс указала на Беннетт, — собирается сделать перерыв. Беннетт раздраженно фыркнула и направилась к двери. — Наслаждайся чаем, Подмор, — бросила она через плечо. — Это будет твоя последняя чашка. Тонкс села за стол рядом со Стерджисом и придвинула к нему чай. — Я оставлю твои ноги привязанными к стулу, но я развяжу руки, чтобы ты мог выпить, — мягко сказала она, в роли «доброго Аврора». — Извини за Беннетт, — сказала она, стараясь говорить непринужденно. — Некоторые из нас бьются об заклад, что ее вырастили горные тролли, — Тонкс сделала паузу и небрежно положила подбородок на руку, опершись локтем о стол. — Или гарпии, — задумчиво произнесла она. Между ними повисло молчание — Тонкс знала, что на данном этапе допроса это необходимо — пока она разглядывала Стерджиса. Он выглядел... Уставшим? Его густые светлые волосы были растрепаны, а под глазами залегли темные круги. Она плохо знала Стерджиса, но не думала, что он похож на себя. На собраниях Ордена он всегда был чисто одет и тепло улыбался. Даже после ночного дежурства он не выглядел так плохо, как сейчас. На его внешность так повлияло пребывание в камере предварительного заключения или что-то еще? Прошло достаточно времени, и Тонкс нарушила молчание. — Если ты заговоришь, это поможет твоей защите, — она приподнялась и наклонилась к мужчине. — Я могу помочь тебе написать заявление. Убедись, что суд услышит твою сторону истории. Глядя на Стерджиса, уставившегося в стол, Тонкс не думала, что он похож на человека, потерявшего свою верность. Ни в его лице, ни в позе не было вызова. Выражение его лица было бесстрастным, как будто он изо всех сил старался ничего не выдать. Представляя себя саму в его положении Тонкс судорожно соображала, что делать. Зная, что за ней пристально наблюдают, Тонкс быстро взвесила все варианты и стукнула по его ботинку своим. У Тонкс участился пульс, когда она почувствовала, как он дотронулся носком ботинка до неё. Надеясь, что он пытается что-то сказать, Тонкс спросила: — Ты хочешь, чтобы они слышали? Это был вопрос, который она задала как для допроса, так и для того, чтобы узнать, собирается ли он выдать секреты Ордена Министерству. Тонкс почувствовала два удара по ноге, когда Стерджис сделал первый глоток чая. Нет? — Итак, Стерджис, какова твоя история? Тонкс заставила себя сдержать дрожь в голосе и руках, зная, что от ее вопросов зависит очень многое. Мало того, что вопросы должны были следовать за тем, что ожидало бы от этого допроса её начальство, но также она отчаянно хотела помочь Стерджису и Ордену любым возможным способом. — Я мало что знаю, — сказала она, потянувшись к лежащей на столе папке и делая вид, что просматривает ее содержимое. — Я знаю, что волшебник, не имевший проблем с Министерством, не заслуживает тюрьмы, — она сделала необходимую паузу; было важно, чтобы она сделала иллюзию, что терпеливо ждет его ответа, прежде чем продолжить: — Особенно, если ты работал с кем-то еще. Если скажешь нам имена, наказание будет легче. Не сводя глаз со стола, он держал в руках теплую кружку. — Тебя кто-то заставил, Стерджис? Часто называйте его по имени. Обращайтесь на «ты». Будьте чуткими. Этикет «доброго Аврора» крутился у нее в голове, она знала, что Скримджер внимательно наблюдает за ней. Ожидая продолжения, Тонкс почувствовала, как кто-то стукнул ее по ноге. Она лихорадочно соображала, что делать дальше. — Я твоя последняя надежда. Мне бы не хотелось, чтобы ты брал вину на себя, если кто-то другой несет ответственность, — почувствовав, как он снова коснулся ее носком ботинка, Тонкс восхитилась его решимостью. Он сидел, уставившись в стол, и не выказывал никаких эмоций. Она была уверена, что ему есть что сказать, и отчаянно думала о том, как позволить ему сказать хотя бы несколько слов так, чтобы люди по ту сторону окна не услышали. Роль «доброго Аврора» давала ей возожность поговорить не для протокола. — Если хочешь, мы можем поговорить не для протокола, — сказала Тонкс, обходя стол и становясь перед Стерджисом. Она положила руки на деревянную поверхность и слегка наклонилась, повернувшись спиной к окну, чтобы не видеть тех, кто наблюдал. Она подняла палочку и быстро взмахнула, чтобы остановить перо. Быстро помолившись Мерлину, Тонкс взмахнула палочкой в сторону окна, отменяя чары, позволявшие людям по другую сторону подслушать. — У нас есть около десяти секунд до того, как я возобновлю прослушивание. Поднеси кружку ко рту и скажи мне, что можешь. Стерджис, не отрывая взгляда от стола, поднял кружку, прикрывая рот. — Я не предавал Орден, — сказал он с болью в голосе. — Скажи мне, не для протокола. Стерджис отнял кружку ото рта и вдохнул пар, поднимающийся от чая, прежде чем снова поднести ее к губам. — Я был под Империусом. Я пытался бороться с этим, но... Дрожь в его голосе и мука в глазах заставили сердце Тонкс сжаться. — Я скажу это на собрании. Зная, что время вышло, Тонкс подняла руку со стола и еще раз взмахнула волшебной палочкой, включив чары и прыткопишущее перо. — Значит, так, Стерджис. Если тебе нечего сказать, наш разговор окончен, — чувствуя себя совершенно несчастной, Тонкс выпрямилась и снова связала Стерджису руки, прежде чем взять перо и пергамент. — Стерджис Подмор, допрос окончен. Без заявления, поданного от вашего имени, вы будете сидеть перед Визенгамотом в сопровождении представителя, назначенного вам Отделом Магического Правопорядка, и получать приговор. А до тех пор вы будете находиться под стражей в Министерстве Магии. Борясь с тошнотой, Тонкс потянулась к кружке в руках Стерджиса и сжала его руку, пытаясь дать ему хоть малейшее утешение. Последнее воспоминание о добром человеческом контакте перед тем, как его доставят в суд и, вероятно, отправят в Азкабан. Она вышла из комнаты, грустным взглядом оглядела столпившихся коллег. — Тяжелый день, босс, — сказала она Кингсли. — Он ничего не сказал в свою защиту с тех пор, как его схватил сторожевой Волшебник, — нахмурился Скримджер. — Я был уверен, что вы с Беннетт что-нибудь от него вытянете. Тонкс пожала плечами, стараясь выглядеть непринужденно. — Может быть, когда он предстанет перед судом, всё переосмыслит. Скримджер что-то промычал в ответ, внимательно наблюдая за ней. — Он, скорее всего, получит наказание в шесть месяцев. Тонкс спокойно выдержала его взгляд, пока ее босс внимательно наблюдал за ее реакцией. Она протянула Беннетт пергамент и перо. — Подпишите и я подам рапорт. Подав рапорт и попрощавшись с Кингсли вымученной улыбкой Тонкс вышла в холл. В голове стучало, а желудок сводило судорогой, когда она быстро шла к пункту Трансгрессии. Приземлившись в переулке возле штаб-квартиры, она сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем пройти небольшое расстояние до дома номер двенадцать. Войдя в дом, Тонкс поняла, что ее сейчас стошнит. Она взбежала по лестнице на первую лестничную площадку, бросилась в уборную и захлопнула за собой дверь, едва успев дойти до унитаза, как ее стошнило. Трясущимися руками она смыла рвоту — к счастью её было немного, так как Тонкс не ела с завтрака — и села на пол у стены. — Тонкс? — спросил Сириус через дверь после мягкого стука. — Входи, — сказала она дрожащим голосом. Дверь открылась, вошел Сириус, сел рядом с ней на пол и протянул ей стакан воды и мокрую салфетку. Тонкс сделала глоток и вытерла рот. — У тебя случайно нет мятной конфетки? Сириус порылся в кармане мантии и протянул ей ярко завернутую конфету. — Друбблз? — спросила она с дрожащей улыбкой, разворачивая жвачку, благодарная Сириусу за то, что он заставил ее улыбнуться. — Тебе что — одиннадцать? Тонкс сунула сладость в рот и перед ней появились яркие воспоминания её школьных походов в Хогсмид, когда она покупала эту ягодную жвачку. Она закрыла глаза и прислонилась головой к стене, радуясь присутствию дяди и, что он позволил ей спокойно сидеть, а не допрашивал о том, что произошло в Министерстве. — Римус отправился в Хогвартс поговорить с Дамблдором, а Грозный Глаз — на поиски других членов Ордена. Тонкс вздохнула и положила голову на плечо Сириуса. — Как давно ушел Рем? — А я, что? Уже недостаточно хорош, чтобы составить тебе компанию? — Сириус спросил со смешком. — Тебе нужен именно оборотень? Тонкс улыбнулась и погладила его по голове. — Не волнуйся, Нюхалз, тебя я тоже люблю. —Ты любишь меня... тоже? — тихо переспросил Сириус. Тонкс напряглась, осознав, что сказала и, не зная, что сказать дальше. Это была просто оговорка, не так ли? Она знала, что любит Римуса, несмотря на то, что они знали друг друга очень недолго. Она подозревала, что за ее оговоркой скрывается правда, но, конечно же, не была готова сказать это вслух кому бы то ни было. — Ты же знаешь, что я забочусь о вас обоих. — Я думаю, он сказал бы то же самое о тебе. Тонкс подняла голову с плеча Сириуса и посмотрела на него, прежде чем отвернуться. — Что ты имеешь в виду? — Как ты думаешь, что я имею в виду? Тонкс покачала головой. — Думаю, что сейчас — не время заботиться об этом. То, что случилось сегодня... — Не заговаривай мне клыки... Чего ты боишься? Тонкс вспомнила, как задавала этот вопрос Римусу всего несколько недель назад. Она поняла, что ответить на этот вопрос труднее, чем спросить. Чего она боялась? Что ей разобьют сердце? Выставить себя на улицу только для того, чтобы почувствовать, что ее недостаточно? — Это из-за того, что ты говорила о твоих бывших? — тихо спросил он. — Просили тебя метаморфировать тело... как ты сказала? Что-то более приятное? Тонкс раздраженно фыркнула. — Жаль, что в тот день у меня не было мозгов. — Ты, что думаешь, что он скажет... —...«Боже, у тебя классные сиськи, но знаешь, что было бы по-настоящему весело»? — сказала Тонкс, еще раз позволив своему рту улыбнуться, прежде чем ее мозг вмешался. Сириус посмотрел на нее с отвращением. — Какой-то болван действительно сказал тебе это? Тонкс пожала плечами и отвернулась, смущенная тем, что рассказала. — Ты правда думаешь, что Римус поступил бы так же? — спросил он. Тонкс закрыла глаза и наклонила голову назад. В глубине души она знала, что их влечение было взаимным. То, что она чувствовала, когда его руки касались ее тела, не было похоже ни на что, что она когда-либо испытывала. Он не только разжигал ее желание до безумия, но и его прикосновения были такими нежными и благоговейными, словно он лелеял каждое мгновение, проведенное с ней. Это было почти достаточно, чтобы стереть старые воспоминания. — Не думаю, — покачала она головой. — Но... прошлый опыт иногда трудно забыть. Никто не хочет, чтобы его заставляли чувствовать, что того, кто он есть, недостаточно. Наблюдая за его молчаливым кивком, Тонкс поняла, что ее дядя понимает её чувства, возможно, лучше, чем она сама. Не то чтобы Тонкс была недовольна тем, как выглядит ее тело; возможно, ее грудь была маленькой, но это облегчало бег. Пробежки поддерживали ее в тонусе и форме. Но, когда кто-то попросит изменить часть твоего тела "чтобы было по-настоящему весело", что еще они хотят, чтобы ты изменила? Что еще не соответствовало их стандартам? Почему твоё естественное состояние недостаточно хорошее? — Я скажу это, хотя мне немного больно, — начал Сириус. — Я точно знаю, что Лунатик находит тебя идеально лохматой и не попросит ничего изменить. Тонкс посмотрела на Сириуса и с улыбкой закатила глаза. — Нет, подожди, я серьезно, — сказал он, поднимая руку, чтобы она не ответила. — Кроме того, он любит тебя такой, какая ты есть. И он никогда не заставит тебя чувствовать, что ты недостаточно хороша. Тонкс улыбнулась его словам. — Знаешь, ты действительно хороший пес. — Во мне есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд, — усмехнулся Сириус. — То, что я держу это в секрете, не значит, что его там нет, — он похлопал Тонкс по колену. — Нам всем сейчас не помешало бы немного любви. Дай Лунатику знать, о чем ты думаешь. Вместо ответа Тонкс выдула огромный пузырь жвачки, которую дал ей Сириус. — Ооо, это не пузырь... — сказал Сириус, поднимаясь на ноги и протягивая руку, чтобы помочь Тонкс подняться. — Ты наверняка не практиковалась с тех пор, как я в последний раз давал тебе жвачку. Взорви один размером с твою голову, это взбодрит тебя. — После сегодняшнего дня меня мало что может взбодрить, — проворчала Тонкс, позволяя Сириусу помочь ей подняться. — Могло быть и хуже, — сказал Сириус, его голос потерял тот весёлый тон. Под скептический взгляд Тонкс он продолжил: — Стерджис не умер, — он сделал паузу с мучительным взглядом, который сказал Тонкс, что он, возможно, переживает какой-то ужасный момент, когда они потеряли члена Ордена во время Первой войны. Он слегка покачал головой и спокойно посмотрел на Тонкс. — Он переживет Азкабан и вернется в Орден. У Молли появится другой человек, чтобы кормить и неустанно заботиться. Теперь... — он прислонился к раковине, скрестив руки на груди. — Надуй. Покачав головой, она подчинилась и выдула пузырь, который был почти размером с ее голову, прежде чем позволить ему сдуться, чтобы он не лопнул по всему ее лицу. — Неплохо, — хмыкнул Сириус. — Пойдем, — сказал он, обнимая ее за плечи и быстро сжимая одной рукой. — Остальные скоро будут здесь, чтобы услышать новости. А после я тебя хорошенько напою. У меня есть несколько бутылок огневиски. Тонкс вздохнула и выбросила жвачку в мусорное ведро. Перед встречей, чтобы отвезти детей на Кингс-Кросс, она зашла к почтовому ящику, который установил Северус, и забрала короткое письмо, в котором говорилось, что она понадобится вечером в Пере. — Как-нибудь в другой раз, — сказала Тонкс, выходя в холл. — У меня сегодня будет задание, для которого я должна быть совершенно трезва. Она остановилась, чтобы вытереть лицо руками, измученная одной только мыслью о том, чтобы сыграть роль Пайпер сегодня вечером. — Мое расписание в эти дни довольно открыто, — сказал Сириус с натянутой улыбкой. — Тогда чаю, — сказал он, кивком головы приглашая ее следовать за ним вниз. — Мой чай не так хорош, как у Лунатика, но его можно пить. Тонкс послушно последовала за Сириусом вниз по лестнице — к счастью, без происшествий — и обнаружила Кингсли, Артура и Грозного Глаза за столом. Сириус готовил чай, ожидая Римуса, и Тонкс улыбнулась, подумав, что, учитывая его чистокровное воспитание и время, проведенное в Азкабане, он вряд ли часто готовил чай. Они почти не разговаривали, пили чай и мрачно ждали. Когда они допили — камин загорелся зеленым пламенем, оттуда вышагнул Дамблдор, за ним Римус. — Что ты узнала, дорогая? — серьезно спросил Дамблдор, когда они с Римусом заняли места. Тонкс сделала глубокий вдох, прежде чем начать; напряжение в ее плечах немного ослабло, когда Римус взял ее за руку и под столом переплел свои пальцы с ее. Она рассказала им о допросе, о том, как ей удалось связаться со Стерджисом и выяснить, что он был под Империусом, о том, что Скримджер намекнул на то, что его приговор послужит примером для подражания и что он, скорее всего, получит шесть месяцев тюрьмы. — А если бы Скримджер догадался, что ты задумала? — Тонкс была потрясена, услышав низкий голос Кингсли. Она посмотрела через стол туда, где он сидел рядом с Артуром, его лицо было нехарактерно хмурым. — А он бы догадался? — с вызовом спросила девушка, зная, что он не позволил бы ей уйти из Министерства, если бы думал, что Тонкс помогает подозреваемому. — Все равно тебе не следовало рисковать! — Не надо отыгрываться на мне, если у нас обоих был дерьмовый день! — Довольно, — сказал Дамблдор, заговорив впервые с тех пор, как Тонкс начала свой монолог. В столовой повисла напряженная тишина на несколько секунд, прежде чем Артур спросил: — А что, если Скримджер догадается, что ты отводишь Аврорат от реального местоположения Сириуса? — он бросил быстрый взгляд на Кингсли. — Мы все рискуем. Кингсли потер глаза тыльной стороной ладони. — Извини, Тонкс, — коротко сказал он. — Стерджис просто выглядел... было ужасно вытаскивать его из камеры. — Знаешь, у меня тоже был не пикник, когда его допрашивала! — сказала Тонкс, радуясь простому прикосновению руки Римуса. — Я не буду извиняться за риск, на который пошла. Я не хотела, чтобы его увезли в Азкабан, гадая, не считаем ли мы его предателем. — А если он предатель? — спросил Дамблдор, пристально изучая Тонкс своим пронзительным взглядом. — Я могу определить, если человек был под Империусом, сэр. Он не предатель, — Тонкс вздохнула. — Кингсли прав. Он выглядел... ужасно. — Я не удивлен, что он был под Империусом, — сказал Кингсли. — Он похож на человека, который уже давно не в себе. Дамблдор устало вздохнул. — Мы должны предпринять необходимые меры, чтобы выяснить, кто наложил проклятие. Ты веришь, что это как-то связано с твоим недавним посетителем, Нимфадорой? — Я была бы удивлена, если бы это было не так, — сухо сказала Тонкс. — Если вы прочтете мою записку в конце отчета о миссии, который я написала за нас с Наземникусом, вы, вероятно, догадаетесь, что он знает, что мы следим за Отделом Тайн. — Мы сейчас говорим шифром? — раздраженно спросил Сириус. — О ком мы говорим? — Люциус Малфой, — сказал Римус, нахмурив брови в замешательстве. — Хотя я не совсем понимаю, какое отношение его появление в твоей квартире имеет к Отделу Тайн. — Да, — подхватил Грозный Глаз, его мнение почти потонуло в удивленных восклицаниях Артура и Кингсли при упоминании Малфоя в ее квартире. Тонкс закатила глаза. — Он ждал меня в моем кабинете на прошлой неделе, когда я закончила дежурство, — начала она. — Мы обменялись... любезностями, — ответила Тонкс, чем заслужила легкую улыбку Дамблдора. — А вчера вечером он сидел в моей квартире и ждал, когда я вернусь домой. — Что ты сделала? — с улыбкой спросил Сириус. — Назвала его ублюдком и велела убираться, — сказала Тонкс. — Простите, сэр, — сказала она, вспомнив, что за столом сидел её бывший директор. — Сегодня я собиралась написать отчет. Дамблдор слегка кивнул, и Тонкс поняла, что он понял. — Хотя я, без сомнения, использовал бы другое выражение, я считаю, что твое описание вполне подходит, — сказал Дамблдор, когда Сириус громко рассмеялся. — Он назвал причину своего вчерашнего вторжения? Тонкс слегка улыбнулась словам Дамблдора. Мысль о том, что директор использовал такое слово, как "ублюдок", даже в молодости, была крайне маловероятной, тем более, что его молодость была более века назад. — Если не ошибаюсь, он предлагал мне работу, — ответила Тонкс. — Хотя, более вероятно, что он просто хотел выбесить меня. Дамблдор серьезно посмотрел на нее. — Не заблуждайся, Нимфадора, он был совершенно серьезен в своем предложении. Том Реддл не посылает одного из своих лучших помощников с пустяковыми поручениями. Тонкс уставилась на Дамблдора, на мгновение потеряв дар речи. Мысль о том, что Сам-знаешь-кто даже знает, кто она такая, гораздо меньше хотела завербовать ее, вызвала неприятную дрожь у нее по спине. Она была уверена, что он узнал о ее существовании благодаря ее дяде-Пожирателю смерти. Никогда магия в ее теле, позволяющая ей превращаться, не будет использована для каких-либо мерзких действий, которые задумали ее дядя и его сообщники. — Ну, если хотите знать мое мнение, он сказал, что предложение не повториться, — сказала Тонкс после глубокого вдоха. Дамблдор кивнул. — Есть ли что-нибудь еще, что мы должны знать из сегодняшнего допроса Стерджиса? — Тонкс покачала головой, и Дамблдор продолжил: — Мне нужна комната, джентльмены. У нас с Нимфадорой есть одно дело. Римус сжал руку Тонкс, прежде чем встать из-за стола и выйти из комнаты вместе с остальными. Кингсли, извиняясь, похлопал ее по плечу. Когда комната опустела, кроме них двоих, Тонкс не могла не улыбнуться при мысли, что она чувствовала себя так, будто ждала, когда Дамблдор выдаст ей наказание. — Боюсь, у меня мало времени, — начал Дамблдор. — Минерва вполне способна на это, но я боюсь, что среди персонала начнется восстание, если меня не будет там, чтобы обеспечить буфер между ними и нашим новым учителем Защиты. — Вы должны позволить им убить её, — сказала Тонкс. — Возможно, — сказал он, подергивая усами. — Ты получила сообщение от Квигли? — Да, — ответила она, и улыбка исчезла с ее лица, когда тема зашла о миссии. — Я должна явиться в восемь часов, держать рот на замке и радовать посетителей. — Пусть виски льется рекой, и они будут счастливы. Северус сообщил мне, что он не не сможет быть твоим связным несколько дней из-за начала семестра, поэтому сегодня отчет передашь Римусу, — он остановился и посмотрел на Тонкс, прежде чем продолжить. — Можно кое-что спросить, Нимфадора? Тонкс подняла брови, глядя на Дамблдора. — Давайте. — Вы ведь с ним довольно сблизились, не так ли? — Это проблема, сэр? — спросила Тонкс, откинувшись на спинку стула и скрестив руки на груди. Когда Дамблдор ответил, в его голосе прозвучал упрек. — Поймите меня правильно, дорогая. Я не мог быть более доволен таким развитием событий. Я желал счастья Римусу с тех пор, как встретил его в одиннадцать лет. — он помолчал, глядя на нее поверх очков. — Я просто хотел подтвердить свои подозрения, прежде чем сказать, что будет дальше, чтобы не смущать себя своими предположениями, — Тонкс расслабилась и кивнула, чтобы он продолжал. — Независимо от того, насколько близки вы стали, есть вещи, которые должны остаться невысказанными между вами двумя. Некоторые могут усомниться в моей потребности в секретности... — Могу я вас прервать, сэр? — спросила Тонкс, поднимая руку, чтобы остановить его. Он кивнул, и она продолжила: — Я все прекрасно понимаю. — Неужели? — Да, — ответила девушка, выдержав его взгляд. Она была рада, что увидела в его глазах доверие, а не настороженность. Она глубоко любила Рема, она могла это признать, но в некоторых вещах долг превыше всего. Если у Дамблдора были какие-то задания, которые нужно было держать в секрете, она была уверена, что у него была причина. — Великолепно, — сказал он, поднимаясь на ноги. — Должен сказать, я в восторге от того, что мои догадки относительно вас двоих подтвердились, — он бросил щепотку Летучего пороха из мешочка в своей мантии, и пламя в камине стало зеленым. — Скоро придет Молли, чтобы приготвоить ужин. Дамблдор шагнул в огонь, сказал "Кабинет директора" и исчез. Тонкс поднялась из-за стола и отправилась на поиски Римуса. Она выглянула из-за двери в гостиную и увидела, что он сидит на диване и разговаривает с Сириусом, который обхватил голову руками и вцепился в свои длинные черные волосы. Не зная, входить ей в комнату или нет, Тонкс прислонилась к дверному косяку, пока Римус не поднял голову и не увидел ее. Он мотнул головой и похлопал по сиденью рядом с собой. Она села рядом с Ремусом и тихо ждала, пока один из них заговорит. Сириус глубоко вздохнул и резко поднялся с кресла. — Я позабочусь о клювокрыле. — Дамблдор сказал, что Молли скоро придет готовить ужин, — мягко сказала Тонкс, прежде чем он вышел. — Прекрасно. Когда они остались одни, Римус снова взял Тонкс за руку. Она посмотрела ему в лицо и увидела на нем беспокойство — С ним все в порядке? — Боюсь, мысль о том, что Стерджиса запрут, будет мучить его воспоминаниями о прошлом, — сказал Римус, сжимая ее руку и проводя по ней большим пальцем. — Большую часть времени он неплохо справляется, но помимо того, что он застрял в этом доме, события сегодняшнего дня, вероятно, мучают его. — Сегодня было ужасно, — призналась Тонкс. — Ненавижу чувствовать себя бесполезной. Римус смущенно посмотрел на нее. — Ты была гораздо полезнее, чем должна была быть сегодня, — грубо сказал он. Тонкс уставилась на него, удивленная его тоном. — Почему ты на меня сердишься? Он отпустил руку Тонкс и наклонился вперед, упершись локтями в колени и обхватив голову руками-зеркальное отражение положения, в котором только что находился Сириус. Запустив руки в волосы, он откинулся на спинку и прислонился головой к элегантному дивану с узором из дамаста, который когда-то был прекрасным предметом мебели. — Я не сержусь на тебя. Я просто... — Римус глубоко вздохнул. — Я просто не привык так заботиться о судьбе другого человека. Долгое время мне приходилось беспокоиться только о себе. И твоя работа и миссии Ордена дают довольно много поводов для беспокойства. Тонкс взяла руку Римуса и снова переплела свои пальцы с его, положив голову ему на плечо. — Я могу справиться со всем сама. — Знаю, что можешь. Но такие дни, как сегодня, напоминают нам о риске, на который мы идем. Тонкс знала, что он прав. Теперь, когда этот бешенный день подошел к концу Тонкс наконец смогла здраво обдумать все действия, которые совершила за день. — Это должно быть напоминанием всем нам быть постоянно бдительными, — сказала Тонкс, на этот раз не шутя над убеждением Грозного Глаза. Римус приподнял голову со спинки дивана, коснулся пальцами подбородка Тонкс и поднял ее голову, чтобы посмотреть на неё. С выражением недоверия, он сказал: — Я считаю, что ты должна следовать этому совету, Нимфадора. Почему ты не упомянула о первом визите Люциуса Малфоя? Тонкс оттолкнула его руку от своего подбородка и нахмурилась. — Тебя не было, когда это случилось. — Потом был. — А потом мы были заняты другим, — сказала она, идеально изогнув бровь, что было точной имитацией ее матери. Ремус слегка улыбнулся. — Верно, — он вздохнул и снова откинул голову на спинку дивана. — Все эти заботы тяжело давят на старика. — Десять лет разницы не делают тебя стариком, — фыркнула Тонкс. — Тринадцать. — Кто считает? — Я считаю, — сказал он. — Не обязательно потому, что ты слишком молода для меня... хотя бывают дни, когда я думаю, что ты сходишь с ума, развлекаясь идеей отношений со мной. Ты так молода для того, чего требует от тебя Орден. — Сколько тебе было лет, когда ты впервые вступил в Орден? — спросила она многозначительно. Он просто смотрел на нее, а не отвечал. — Знаешь, Грозный Глаз мне сказал. Еще даже не было двадцати! И не смей говорить мне, что тогда было по-другому, — сказала она, тыча пальцем ему в грудь. Римус поднял голову и снова посмотрел на нее. — Почему ты участвуешь в этой битве? У тебя вся жизнь впереди. Работа. — он рассеянно провел рукой по волосам. — Не просто работа, а карьера, ради Мерлина. Карьера, которую ты ставишь под угрозу с каждой миссией все больше и больше. Тебя могли поймать сегодня! — Ну не поймали же! — ответила Тонкс. Она посмотрела на обеспокоенное лицо Римуса и подумала, как все остальные справляются с потерей Стерджиса сегодня. Молли собиралась уладить свои неприятности, Сириус заперся со своим Гиппогрифом, Римус спорил о справедливости риска, на который мы шли. Что она хотела сделать? Она хотела дать отпор; показать Пожирателям Смерти, что только потому, что они добрались до одного из них, это не покалечит их. — Я участвую в этом, потому что у меня ничего не будет, если Сам-Знаешь-Кто победит, — спокойно начала она. — Я дочь магглорожденного и предательницы крови, которая тесно связана со слишком многими известными Пожирателями Смерти. Думаешь, для моей семьи все закончится хорошо, если он победит? Римус медленно покачал головой в ответ на ее вопрос, прежде чем поднести ее руку, которая все еще была зажата в его руке, к губам, целуя каждый сустав ее пальцев. Его губы изогнулись в полуулыбке. — Твои родители — отличная пара. Тонкс склонила голову набок и сказала: — Хватит болтать, Профессор, — сказала она, убирая со лба его лохматые волосы. — Как твоя дворняжка уже говорила, Стерджис переживет Азкабан, и Молли вылечит его, когда он вернется. — Сириус сегодня был голосом разума? — скептически спросил Римус. Тонкс кивнула и опустила голову на грудь Римуса. — Он был очень полезен, когда я пришла сюда сегодня днем. Римус обнял ее и крепко прижал к себе. Она наслаждалась комфортом его сильных объятий после испытаний дня, надеясь, что ее объятия предложили ему утешение в ответ. Ее предыдущий разговор с Сириусом всплыл в голове, и она подумала, был ли он прав, что Римус заботился о ней так же, как она заботилась о нем. В его объятиях она чувствовала себя безопасности... осмелится ли она думать, что ее любят? Она закрыла глаза и отложила эту мысль на другой день, который будет не таким насыщенным событиями, как этот. Несколько минут они сидели молча, погруженные в свои мысли, потом Тонкс неохотно села. — Молли скоро придет, — сказала она с сожалением. — Мы должны спуститься и составить ей компанию, пока не прибудут остальные. — Молли для меня не является убедительным аргументом, чтобы двигаться, — сказал он, проводя руками по ее бедрам, останавливаясь на ее ягодицах. — Пойдем, — сказала девушка, встала и потянула Римуса к двери. Пока они шли на кухню, держась за руки, Тонкс радовалась, что сможет поужинать в приятной компании, прежде чем отправится на задание в паб, полный Пожирателей Смерти. Она также была благодарна за дополнительный бонус — возвращение к Римусу, когда ночь закончится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.