ID работы: 8003407

Jinxed hearts

Гет
Перевод
R
В процессе
106
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 339 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 94 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
Тонкс взглянула на человека, скрытого Дезиллюминационным заклинанием. Очертания тела были видны, когда тот двигался. — Впусти меня. Пожалуйста. Она услышала отчаяние в просьбе Уильяма Мерфи, когда он крепче сжал ее локоть. — Они сейчас за тобой следят? — прошептала Тонкс. Мерфи заколебался. — Нет, — наконец ответил он. И Тонкс, не испытывая совершенно никаких угрызений совести, легким взмахом палочки вырубила мужчину. Никакущий из него Пожиратель, когда он так беспечно относится к миссии. Девушка оглядела холл, чтобы убедиться, что она все еще одна и задумалась над тем, что делать дальше. Взгляд остановился на двери Эдит. В отличие от малюсенькой квартиры Тонкс, у Эдит был камин. — Разве ты не должна уже быть в постели, юная леди? — удивилась женщина, когда открыла дверь. — Я и собиралась, но появилась одна проблемка, — девушка отошла в сторону и взмахом палочки сняла Дезиллюминационное заклинание с мужчины, обвалившегося на стену холла. — Очаровательно. Вернулся, чтобы ты его добила? — женщина покачала головой. — И что нам теперь с ним делать? — Нам? — Да, нам, моя дорогая, — сказала Эдит, доставая палочку из халата. У Тонкс промелькнула мысль, что Грозному Глазу понравилось бы то, что она держит палочку так близко к себе. Простым взмахом, женщина подняла тело Мерфи с пола, пронесла в свою квартиру и сбросила лицом вниз около дивана. Потом связала ему руки за спиной. Девушка вошла и, в последний раз оглядев холл, закрыла за собой дверь. — Могу я воспользоваться вашим камином? — спросила Тонкс, перешагивая через тело Мерфи. — Не думаю, что Аластор тебя впустит. Тонкс повернулась к старой ведьме. — А о чём вы с ним говорили? — недоверчиво спросила она. Обычно Грозный Глаз мало чего рассказывал. Из соображений безопасности. Но, видимо, это логично, что первое, что рассказал Грозный Глаз своему новому знакомому — что-то о его параноидальных привычках. Эдит улыбнулась. — Я смогла его заставить немного раскрыться. Тонкс помахала головой, чтобы прогнать образ, появившийся в ее голове. — Хорошо, ладно. Можно без подробностей, — сказала она, поднимая руку, чтобы остановить Эдит, открывшую рот, чтобы продолжить. — Я испекла ему печенье, глупышка, — сказала Эдит, широко улыбаясь. — Хотя, судя по тому, что тебе везде мерещатся поцелуи, я рада, что у тебя есть твой Люпин. Тонкс почувствовала, что краснеет, и быстро сменила тему разговора. — Но я еще больше удивлена, что он ел вашу еду. Мне он не позволяет даже приготовить ему чай. — О, он проверил все мои ингредиенты, — сказала Эдит, небрежно махнув рукой. — Но в итоге позволил мне испечь. Тонкс кивнула и задумалась, что же ей делать. Во первых, она не была уверена, что Грозный Глаз дома, а во-вторых — он и правда может ее не впустить. Чтобы не тратить время на поиски наставника, она решила отправиться в другое место. Связавшись с Аберфортом и получив от него разрешение, Тонкс повернулась и направила палочку на Мерфи. — Акцио, — сказала она, нисколько не пожалев о том, что ударила его голову о ножку кофейного столика Эдит, пока притягивала тело мужчины к себе. — Ты планируешь перенести его с собой через камин? — Хотите, чтобы я оставила его вам? — Тонкс ответила с усмешкой. Эдит с беспокойством посмотрела на нее. — Пожалуйста, вернись сюда, чтобы я знала, что с тобой все в порядке. Тонкс фыркнула. — Вы говорите, как моя мама, — придерживая Мерфи одной рукой, другой она взяла щепотку пороха. — Но, если вы так хотите, то хорошо, я вернусь к вам. — Будь осторожна, когда приземлишься, — крикнула Эдит, когда Тонкс шагнула в камин. Назвала свое место назначения и улыбнулась, думая, что в любом случае упадет, независимо от того несет с собой кого-нибудь или она одна. Естественно, шагнув в Кабанью голову девушка упала, споткнувшись о свою же мантию. Однако, больного удара не почувствовала и, открыв глаза, обнаружила, что кто-то смягчил ей падение заклинанием, а, когда подняла голову — увидела Аберфорта, Дамблдора и Снейпа. — Добрый вечер, Нимфадора, — любезно сказал Дамблдор. Северус наклонился, поднял Мерфи за шиворот и усадил в кресло. — Спасибо за мягкую посадку, кто бы ни наложил Смягчающее заклинание, — бодро сказала Тонкс и улыбнулась, когда Северус отвел взгляд и начал привязывать Мерфи к стулу. — Это тот, который на тебя напал? — спросил Аберфорт. — И зачем ты его притащила? — А что я должна была делать? — раздраженно спросила Тонкс. — Пригласить Люциуса ко мне в квартиру, чтобы тот забрал его? — К тебе в квартиру? — Северус резко повернулся и посмотрел на нее. Тонкс тяжело вздохнула. — Не начинай, — сказала она. — Я прекрасно с ним справилась. — И правда, — сказал Дамблдор, разглядывая их обоих поверх очков, что Тонкс восприняла как просьбу закончить спор. — Итак, этот молодой человек упоминал, что ему от тебя нужно? — Не совсем, — ответила Тонкс, покачав головой. — Он подкрался ко мне, когда я уходила от соседки, и практически умолял его впустить. — она глянула на Снейпа и снова перевела взгляд на Дамблдора. — Он выглядел таким беспомощным... — Думаю, это был его последний шанс. Все посмотрели на Северуса, который оглядывал Мерфи со странным выражением лица. Это была... Жалость? Он ему сочувствует за неправильный выбор? — Думаю, тебе пора идти. Чтобы мы смогли его разбудить и выяснить, что, черт возьми, с ним не так, — сказала Тонкс, дотронувшись до руки Северуса. Он быстро оторвал взгляд от Мерфи и перевел его на Тонкс, все еще касающуюся его предплечья. Она не совсем поняла, что его так напрягло: он не привык к повседневным касаниям? Но, насколько помнилось, в поместье Малфоев, во время их импровизированного танца, все было хорошо. Она одарила его ободряющей улыбкой, и, когда убрала свою ладонь, Северус сложил руки на груди. — Повтори, что ты сказала? — Отправляйся домой. Не думаю, что ему нужно видеть тебя рядом с заклятым врагом босса, — сказала девушка, превратив свою мягкую улыбку в дерзкую ухмылку. Как и ожидалось, Северус не ответил ей улыбкой, но хотя бы немного смягчился. — А она права, — вставил Аберфорт. — Этот придурок скоро очнется, и ему не стоит видеть здесь коллегу. Северус повернулся, дошел до барной стойки, на которой оставил палочку и наложил на себя Дезиллюминационное заклинание. Девушка улыбнулась, повернулась к мужчинам и хлопнула в ладоши. — Ну, кто будет хорошим, а кто плохим мракоборцем? — в ее глазах играло воодушевление. — О, можно я буду плохой? Просто Беннет все время меня заставляет играть хорошую. — Не думаю, что этого парня придется долго допрашивать, — усмехнулся Аберфорт. — Он очнется, увидит, что привязан к стулу и все сам вытрепет. — Но это не весело. А я бы хотела поделиться всеми своими мыслями на его счет, — нахмурилась девушка. — Как хочешь, — покачал головой владелец паба. — Но, хочу отметить, с розовыми волосами ты не похожа на того, кто может причинить боль. Дамблдор усмехнулся, когда Тонкс зло сверкнула глазами в сторону Аберфорта, и левитировал напротив Мерфи два стула. — Думаю, я доверю нашего гостя вам, а сам понаблюдаю рядом с Северусом, — и он отошел ближе к стене, туда, где уже стоял Снейп. Аберфорт сел и спросила у Тонкс: — Разбудишь его? — Конечно, — ответила она и взмахнула палочкой. — Реннивейт. Мерфи открыл глаза и медленно огляделся, прежде чем остановил взгляд на Тонкс и Аберфорте. Он вздрогнул и выругался, и на протяжении минуты пытался выбраться. — Привет, Уильям, — ласково сказала Тонкс. — Они меня убьют, — хрипло сказал он. Тонкс пожала плечами. — Боюсь, это не моя проблема, друг, — она повернулась к Аберфорту и сказала: — Думаю, ему следовало думать об это раньше. Аберфорт пожал плечами и откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди. Мерфи громко сглотнул. — Что вы собираетесь делать? — спросил он, переводя взгляд с одного человека на другого. — Не отсылайте меня обратно. Пожалуйста. — Сколько ты бы всего не натворил, я обязана тебя отослать назад, идиот, — серьезно сказала Тонкс, когда Мерфи уставился в пол. — А, кажется, месяц назад ты был счастлив на них работать. Почему передумал? Мерфи просто смотрел в пол и молчал. — Думаю, тебе лучше стать поразговорчивее. Сейчас у тебя не так много вариантов выбора, — сказал Аберфорт, наклонился вперед и уперся локтями в колени. — Либо мы тебя вернем к Пожирателям, где у тебя определенно нет шансов, либо я разрешу этой девушке напасть на тебя. И, учитывая, что я о ней слышал, здесь шансов тоже не много. Мерфи поднял глаза и быстро взглянул на Тонкс, прежде чем снова уставиться в пол. Аберфорт откинулся на спинку стула и снова скрестил руки на груди, слегка улыбаясь, и махнул девушке, чтобы она продолжала. Тонкс встала, подошла к Мерфи и взмахнула палочкой, чтобы освободить его от веревок. — Ч-что ты собираешься делать? — спросил он дрожащим голосом. Девушка убрала палочку и наклонилась, снова схватившись за его мантию. Она потянула Мерфи на себя, а потом грубо ударила его спиной о стул. Приблизив его лицо к своему, Тонкс спросила: — Зачем ты меня поджидал у двери? — взгляд Мерфи быстро метался между лицом Тонкс и Аберфортом. Тонкс слегка тряхнула его, чтобы привлечь к себе внимание. — Отвечай! Мерфи чувствовал силу, с которой девушка сжимала его воротник и просто молчал. — Давай, парень, скажи что-нибудь, — сказал Аберфорт. Тонкс услышала насмешку в его голосе. – Ну или, по крайней мере, сопротивляйся девушке. Слова Аберфорта, казалось, отрезвили его. Мужчина ровно встал на ноги и, схватив одной рукой девушку за запястье, попытался достать палочку. Но Тонкс тоже не дремала: подняв колено она ударила его между ног и, воспользовавшись его минутной беспомощностью, завела руку назад и смогла освободиться от его хватки. Теперь, имея преимущество, она, подставив подножку уложила мужчину лицом на пол и, схватив два его запястья, прижала коленом. — Хватит! — крикнул Мерфи и Аберфорт радостно хлопнул в ладоши. Тонкс с силой потянула его за руку, чтобы он продолжил говорить. — Я должен был доставить тебя с собой. Тонкс быстро оглянулась через плечо, когда услышала звук шагов по деревянному полу паба. Грозный Глаз остановился и нахмурился. Он оглядел комнату, наблюдая за тем, как Тонкс стоит на коленях на спине Мерфи, а Аберфорт небрежно сидит на стуле. — Вы не хотите объяснить мне, что, черт возьми, здесь происходит? — грубо сказал мужчина, подходя и становясь перед Тонкс и Мерфи. — Кое-кто мне доложил, что ты сюда притащила этого ублюдка, — он наклонился, схватил Мерфи за волосы и поднял голову. — Кое-кто доложил? — спросила Тонкс и улыбнулась. — Не отвлекайся, девчонка, — сказал Грозный Глаз и наклонил голову Мерфи, чтобы лучше видеть его. — Боже, только не ты, — прошептал Мерфи, глядя в лицо Грозного Глаза. — О, ты не первый, кто мне это говорит, — сказал Грозный Глаз, растягивая губы в кривой усмешке. Аберфорт фыркнул. — Но думаю, сейчас тебе больше стоит опасаться девушки, стоящей на твоей спине. — Уильям как раз собирался поведать нам то, почему же он поджидал меня у квартиры, не так ли? — спросила Тонкс, снова потянув его за руку. — А! Да! Грозный Глаз отпустил голову Мерфи с глухим стуком и подошел к креслу Тонкс. — Ну ладно, парень. Давайте послушаем. — Я должен был вывести ее, чтобы они могли наложить на Империус. — О, боюсь, тебе придется быть более конкретным, Уильям, — поддразнила Тонкс. — Кто «они»? — Малфой! — воскликнул он. — И Эйвери. Эйвери ждал снаружи дома, пока я выведу тебя. — А где он сейчас? — спросила Тонкс. — Я не знаю, — сказал он нерешительно. — Я не знаю, как долго он собирался ждать. — Вы, идиоты, недооценили мою ученицу, — Грозный Глаз довольно ухмыльнулся. — Чтобы вытащить ее оттуда, потребовалось бы больше, чем ты и этот Эйвери, — он махнул рукой и сказал: — Отпусти его, Тонкс. Она откинулась назад и присела на корточки, прежде чем отпустить руку Мерфи и встать. Она наблюдала, как Мерфи осторожно поднимается на ноги и садится на свой стул, нервно поглядывая на остальных. — Отправишь меня обратно к ним? Тонкс взглянула на Грозного Глаза и Аберфорта. — Почему ты изменил мнение о Пожирателях? — спросила она. — Месяц назад мне показалось, что ты счастлив им служить. — Как ты... — Вопросы задаем мы, парень, — коротко ответил Грозный Глаз. — Если только ты не хочешь, чтобы я прямо сейчас тебя высадил на пороге Малфоя. Мерфи глубоко вздохнул, прежде чем начать свой рассказ. Сначала он просто хотел посмотреть, кто такие Пожиратели. Он хотел карьерного роста хоть где-то, а быть министерским секретарем — не то, чем он мечтал заниматься после Хогвартса. Пожиратели Смерти дали ему пару простеньких заданий, уверив, как велик его вклад. Но чем дальше он заходил, тем опаснее становились миссии: шпионаж за начальством, отслеживание писем, слежка работников от Министерства до дома. А если он как-то беспокоился — его наказывали. Когда он пытался отказаться от первого задания, Малфой применил Круцио. А после того как Тонкс доставила его без сознания в кресло у Пера два дня назад, Малфой проник в квартиру невесты Мерфи в качестве последнего предупреждения. — Если они что-то сделают ей... Это будет полностью моя вина, — сказал он сдавленным шепотом. — Где она сейчас? — спросила Тонкс. Если Мерфи должен был уже добраться до Тонкс, а он исчез, то будет логично, что Эйвери отправится к женщине. — У маггловских родственников в Хартфордшире, — ответил Мерфи дрожащим голосом. — Я попросил ее пожить там. Тонкс посмотрела на Аберфорта, который внимательно наблюдал за ней. — О чем думаешь? — спросил он. Она глянула на Грозного Глаза, который, казалось, читал ее мысли, и слегка кивнула. — Здесь есть свободная комната? — спросила она. Мерфи выдохнул. Аберфорт поднялся со стула и, схватив Мерфи под руку, поднял его на ноги. — Будешь обязан ей жизнью. — Ты должен дать нам что-нибудь взамен, — сказал Грозный Глаз. — Если мы защитим тебя, ты должен нам все рассказать. Мерфи только кивнул головой и Аберфорт повел его вверх по лестнице. Тонкс дождалась, пока Мерфи закроет за собой дверь и, на всякий случай, наложила несколько защитных заклинаний, включая запрещающее трансгрессировать. Спустившись, она увидела Дамблдора и Северуса, сидящих за столом. — Впечатляет, Нимфадора, — сказал Дамблдор с улыбкой. — Действительно, — тихо подтвердил Северус. — Спасибо, сэр, — ответила Тонкс Дамблдору и пересеклась взглядом со Снейпом. Несмотря на то, что они вроде как сдружились, Тонкс все равно удивилась его похвале. — Нам нужно найти этих маггловских родственников до того, как это сделают Пожиратели Смерти, — сказала она, садясь за стол. — Надеюсь, наш мистер Мерфи поведает нам нечто стоящее. — Как ты думаешь, что он нам расскажет? — спросила Тонкс у Северуса. Мужчина немного задумался и поднял бровь. — Про Перо? Тонкс вскочила со своего места и побежала вверх по лестнице, к сожалению, постоянно спотыкаясь из-за спешки. Она сняла заклинания взмахом волшебной палочки, распахнула дверь и увидела Мерфи, сидящего на кровати, обхватив голову руками. Когда он заметил Тонкс, резко поднял голову и откинулся на спинку кровати. — Расскажи мне, что ты знаешь о потайной комнате в Пере, — Тонкс уперла руки в бока. — Как ты... — Вроде как тебе уже сказали, что вопросы задаем мы, — нетерпеливо сказала она. — Просто скажи мне, что ты знаешь. — Они там чем-то занимаются, я мало что знаю. Тонкс закатила глаза. Если Мерфи думал, что он был в узком кругу Пожирателей, то он еще глупее, чем она думала. — Рассказывай все, что знаешь. — Есть списки. Списки людей, которые раньше состояли в Ордене Феникса, состоят сейчас и просто людей, которые верны Альбусу Дамблдору. За ними ведется слежка. Тонкс замерла. — И ты тоже следишь? — спросила она. Он кивнул. — Это не постоянная работа, но мне велели обращать внимание на все необычное, — Мерфи посмотрел в пол. — Однажды утром я увидел человека, покидающего Министерство. Он был в моем списке членов Ордена. На следующей неделе Малфой наложил на него Империус, — закончил он шепотом. Тонкс сжала губы. — Ты хоть понимаешь, что этому человеку теперь грозит шесть месяцев в Азкабане? — Да, — прохрипел он, снова обхватив голову руками. Тонкс глубоко вздохнула, мысленно твердя себе, что если она сейчас врежет Мерфи лучше никому не будет. — Продолжай, — она махнула рукой. — Я приносил отчеты... Тонкс вспомнила, как несколько недель назад подслушала разговор Мерфи и Малфоя в поместье Малфоев. — Инспекционные отчеты из Азкабана, я знаю, давай дальше. Мерфи недоверчиво посмотрел на девушку. Но, видимо, понял, что если спросит — ему все равно не ответят, так что просто кивнул. — И зачем им эти отчеты? — спросила Тонкс. — Не знаю. Я их просто приносил. — Как мне попасть в эту комнату? — Там стоит пароль из рун, он меняется. Но два раза, когда мне давали пароль, одна из рун была «Чистая кровь». — Ты приводил людей в Перо, — констатировала она. — Да, министерских работников, — Мерфи покачал головой. — Но я еще не успел официально вступить в Пожирателей. Тонкс пристально посмотрела на Мерфи и решила, что хватит с него вопросов, учитывая его изможденный вид. — Оставайся здесь, — сказала Тонкс, выходя в коридор. — К тебе позже кто-нибудь подойдет. — А что с Дейдрой? — взволнованно спросил мужчина. — Мы думаем, что будем делать, — заверила его Тонкс и закрыла дверь. Она спустилась в паб и пересказал то, что ей поведал Мерфи. — Думаю, он больше ничего не знает. По крайней мере, про Перо. И он сказал, что еще не успел принять… — она осеклась и взглянула на Северуса, поняв, почему он так отреагировал, когда та дотронулась до его руки. Вероятно, ее пальцы коснулись места, где была выжжена метка. Для нее это прикосновение было такой обыденной вещью, как объятье Грюма или похлопывание по спине. Она даже не подумала, прежде чем протянуть руку. Теперь его реакция была понятна: стыд за прошлое, неприятные воспоминания и боль. Голос Грозного Глаза прервал ее мысли. — Тонкс? — Извини, — сказала она, все еще глядя на Северуса, надеясь, что она имеет ввиду, и повернулась к Аластору. — Метка. У него ее еще нет, — она оглядела стол, прежде чем снова взглянуть на Северуса, который просто смотрел на нее, своим глубоким, непроницаемым взглядом. Тонкс вздохнула и решила, что он хотя бы не выглядит сердитым. — В любом случае, надо выяснить, какой пароль стоит на комнате в Пере. Тогда я смогу узнать, что конкретно там происходит. — А что с этой невестой? — спросил Аберфорт. — Если вам интересно, что я думаю: надо забрать ее сегодня, но ему не говорить, — он ухмыльнулся. — Пусть немного понервничает. Это будет небольшая месть этому идиоту королевской величины. Дамблдор быстро взглянул на брата. — Я думаю, мистер Мерфи заплатил достаточно. — Бред! — возмутилась Тонкс и сдержала себя, чтобы не сказать слов похуже. — Ничего он не заплатил, он не просто помощи сам! Если бы я его не уложила у порога своей квартиры, он бы сам ничего не рассказал, ни к кому не обратился, он слабак! — Тонкс замолчала, хотя ей было, что сказать. — Сэр, — добавила она, понимая, что немного вышла из себя. — Не торопись осуждать его выбор, Нимфадора, — мягко сказал Дамблдор. — Возможно, то, что ты его сюда привела было ему необходимо. Делать то, что правильно, не всегда легко. Тонкс уставилась в стол и кивнула. Она понимала его точку зрения, но все же больше была согласна с Аберфортом. «Идиот королевской величины» — идиальное описание Мерфи. Надо запомнить эту фразочку. — Мы с мистером Мерфи сегодня найдем его невесту и вытянем из него еще информации, взамен на убежище, — спокойно продолжил Дамблдор. — Вам не кажется, что это слишком открыто? Будет очевидно, что это Орден вмешался в дело Мерфи, — осторожно сказала Тонкс. Я имею в виду… Эйвери же ждал снаружи. А раз Мерфи не вернулся, то это вмешался Орден. И плюс к этому, теперь этот поехавший знает где я живу. — Да, — согласился Северус. — Но благодаря этому мы сможем получить от него информацию про Пожирателей и... Пока он продолжал говорить Тонкс украдкой наблюдала, думая насколько же ему было тяжело. Все время он был в опасности, все время под прицелом. Она знала, какого Сириус о нем мнении, но совершенно его не разделяла. Ещё в ее школьные годы она была наслышана про «Ужас подземелий» и тому подобное. Но благодаря тому, что она была пуффендуйкой, Снейп не так часто издевался над ними. За исключением тех случаев, когда Тонкс бесила его своей неуклюжестью. Учитывая всё, что она теперь о нём знала, возможно, он был просто неправильно понят? И он не был той злой летучей мышью, как его прозвали? Грозный Глаз снова вырвал ее из своих мыслей. — Нужно оглядеть твой дом, Тонкс, чтобы убедиться что там нет Эйвери, — он поколебался, — Думаю, это веская причина, чтобы пересмотреть предложение Люпина. Должно быть, Римус упомянул, что предлагал ей переехать. Тонкс на мгновение уставилась на Грозного Глаза, обдумывая, как ответить. — Как долго ты живешь в своем доме? — Долго. — Даже после того, как к тебе вломился Крауч? — Да. Тонкс откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди. — Я никуда не переезжаю. Пусть даже все Пожиратели будут знать, где я живу — выжить меня из моей же квартиры они не смогут. — Ладно, девчонка. — Вот и чудненько, вы все уладили, — Аберфорт хлопнул в ладоши. — А теперь давайте закругляться, чтобы мы тут не просидели всю ночь. К слову, я уже не молод. — И правда, — сказал Дамблдор, поднимаясь со своего места. — Северус, дай нам знать, если услышишь разговоры об исчезновении Мерфи. Завтра вечером жду вас всех здесь. Все поднялись из-за стола. Дамблдор и Аберфорт направились вверх по лестнице, Северус пошел к двери, а Тонкс и Грозный Глаз подошли к камину. Как только они вернулись в гостиную Эдит, женщина засыпала их вопросами и раздраженно фыркнула, когда Грозный Глаз сказал ей подождать в квартире. Тонкс широким шагом направилась к двери своей квартиры и уже намеревалась открыть ее, но Грозный Глаз остановил ее. — Постоянная бдительность, девчонка, — проворчал он. — Если мне не изменяет память: недавно на тебя здесь напали. Осознав, что наставник прав, Тонкс достала палочку. — Гоменум Ревелио, — тихо сказала она, указывая палочкой на дверь. Решив, что там никого нет, девушка зашла внутрь и убедилась в этом. Потом она наложила на себя Дезиллюминационное заклинание и вышла на улицу. Держа палочку наготове она резко завернула в переулок и произнесла то же заклинание. Снова пусто. — Видимо, он ушел, — устало сказала она Грозному Глазу, которого встретила на лестничной площадке. — И вряд ли это к лучшему, — Грозный Глаз развернулся и пошел к квартире Эдит. Тонкс улыбнулась, поняв что сейчас прекрасная возможность повеселиться. — Собираешься поцеловать ее перед сном? — когда Грозный Глаз медленно повернулся, продолжила: — Или и вовсе остаться на ночь? Знаешь, а ты ей и правда нравишься. — Собираюсь убедить ее, что всё в порядке и отправиться домой. Он нахмурился, резко развернулся и пошел в сторону двери Эдит. Тонкс снова улыбнулась и вошла в свою квартиру, уже с порога мечтая о сладком сне. Следующая неделя для Тонкс была как один бесконечный рабочий день. Между нудной работой в Офисе, дежурством у Отдела Тайн и охраной Мерфи у нее едва было время вздохнуть. После того, как Пророк опубликовал статью, в которой говорилось, что Сириус Блэк, как полагают, все еще разгуливает по Лондону в виде собаки, количество заявлений утроилось. И теперь Кингсли и Тонкс по уши погрязли в этих нелепых, а порой совершенно абсурдных письмах. Кингсли всю неделю ходил хмурый и раздраженный из-за ситуации с Сириусом, а Тонкс была почти уверена, что Скримджер поставил ее в пару с Кингсли не просто так. Ей казалось, что даже после того допроса Скримджер ей не доверяет и хочет убедиться, что она ничего не знает о местоположении своего дяди. Так что ее неделя была не менее стрессовой, чем у Кингсли. Из-за этого безумного графика работы она так и не заглянула в штаб-квартиру и не увидела Римуса. Вечером в понедельник она отправилась в Кабанью голову, а когда Дамблдор их отпустил, было уже слишком поздно. Вторник и среду она потратила на сортировку заявлений в Министерстве и охрану пророчества, а в четверг пришлось пропустить собрание Ордена, потому что была ее очередь дежурить у двери Мерфи. Как бы то ни было странно, но тот вечер был самым спокойным вечером всей недели. Она просто сидела в пабе, ела суп, приготовленный Аберфортом и наблюдала за посетителями. Конечно, она скучала по Римусу, но к тому моменту когда Аберфорт запер паб, девушка была готова только рухнуть в постель. К четвергу в Офисе мракоборцев уже все знали об исчезновении Мерфи. Сначала Отдел Магического Правопорядка не обратил особого внимания на отсутствие их сотрудника. В связи с предстоящей свадьбой они решили, что он взял выходной и просто забыл отметить его в своем расписании. Потом они заподозрили что-то неладное и начали собственное расследование в тайне ото всех. Но в итоге, ничего не найдя, подали заявление о пропаже человека. Работники ОМП заявили, что и сами бы справились с расследованием, если бы не странное поведение Мерфи в последнее время. В заявлении было указано, что он стал часто опаздывать и был менее продуктивным. Также было отмечено, что он выглядел весьма уставшим, что Тонкс и так знала: в тот день в Пере он выглядел просто ужасно. Кингсли вызвал Тонкс в свой кабинет после короткого совещания, на котором обсуждалось дело Мерфи. Когда та вошла, мужчина наложил на комнату заклинание тишины. — Я видел в штаб-квартире твои отчеты с упоминанием нашего пропаданца, но не успел их прочитать, — он напряженно смотрел на девушку. — Что происходит? — Он в безопасности, — Кингсли резко наклонился вперед, положив руки на стол, все еще не сводя глаз с Тонкс. — Надо сообщить Дамблдору, что начато расследование. И она в общих чертах рассказала про то, как Мерфи поджидал ее у квартиры и что теперь он в Кабаньей голове. — Дамблдор нам этого не рассказывал, — хмыкнул он. — Правда? — Да, он только сказал, что у нас появился свидетель, и что он под охраной. Думаю у Альбуса сейчас много дел. Чего стоит только статья в Пророке… — он откинулся на кресло и устало потер глаза. Тонкс вздохнула. — Он хотел прогуляться. — Я понимаю, но это было ужасно глупо. — Кому ты дашь дело Мерфи? Кингсли слегка улыбнулся. — Хочешь сбежать от заявлений про Сириуса? — Зависит от того, кого ты поставишь мне в напарники, — ответила Тонкс, откинулась назад и положила ноги на его стол. Как же удобно, когда твой босс — друг. — Не Дойлиша. — Слава Мерлину, — вздохнула она закатывая глаза. — Я подумывал привлечь к этому делу Уильямсона. Он уже пару раз следил за Мерфи по указанию Пия Толстоватого и, тем более, он довольно самостоятельный. Так что не будет дергать тебя по пустякам, но ты будешь числиться с ним в паре. — Спасибо, любовь моя, — на ее слова Кингсли вздернул бровь. — Что? — Римус вчера спрашивал о тебе. Он беспокоится. Тонкс нахмурилась, не понимая к чему он клонит. — И? — Когда ты так ко мне обратилась при Римусе, я заметил, что он... Отреагировал на это, — Кингсли смерил ее оценивающим взглядом. — Знаешь, я ведь не слепой. Между вами что-то есть? — Он что-то тебе сказал? — ответила вопросом на вопрос девушка. — Немного. Тонкс скрестила руки на груди. — Ты явно хочешь что-то сказать. Давай, выкладывай. — Прежде чем ты выйдешь из себя, хочу сказать, что я не против Римуса, — предупредил Кингсли. — Но? — Тонкс знала, как к Римусу относятся ее родители, знала, как относится Грозный Глаз. Думаю, услышать мнение ещё одного человека не повредит. — Но ты должна держать эти отношения в тайне. — Ты слышал, как я кричала об этом через громкоговоритель? — спросила она, защищаясь. — Успокойся, — терпеливо сказал Кингсли. — Я просто говорю, что ваши отношения подвергают твою работу опасности. Тонкс очень старалась не закатить глаза. В любом случае, он все еще был ее непосредственным начальником, поэтому его замечания надо принимать к сведению. — Звучишь, как мой отец. — Не думаю, что это плохо, — сказал он с легкой улыбкой. — Просто будь осторожна. — Поняла, босс. Тонкс спустила ноги со стола Кингсли и встала со своего места. — Пошли. Разрешаю тебе накормить меня обедом, а потом поможешь мне разобраться с этими бесконечными бумажками. Они просидели в офисе до самого вечера, изо всех сил стараясь сделать за сегодня как можно больше, чтобы на следующей неделе можно было немного расслабиться. Когда она добралась до Хогсмида, чтобы рассказать Дамблдору о расследовании по делу Мерфи, было уже темно. Заглянув в почтовый ящик, она нашла письмо от Квигли с просьбой о присутствии в Пере завтра вечером. Войдя в Кабанью голову, Тонкс обнаружила Мерфи, сидящего рядом с Дамблдором, Аберфортом и женщиной, которая, как предположила Тонкс была невестой Мерфи. Мужчина, казалось, был смущен, и, когда Тонкс уже собиралась уходить, быстро подошел и попросил прощения за те неприятности, что причинил ей. Девушка быстро взглянула на Дамблдора, вспомнив его слова про предрассудки, и сказала, что по крайней мере сейчас он поступает правильно. Несмотря на то, что было уже за полночь и Римус, скорее всего спал — тем более близилось полнолуние и ему требовался отдых — Тонкс все равно решила заглянуть в штаб-квартиру. На кухне она увидела одиноко сидящего Сириуса со стаканом огневиски в руке. Выглядел он ужасно: спутанные немытые волосы, измятая одежда. — Приветик, — тихо сказала она. — Пьешь в одиночку? Он усмехнулся, не поднимая глаз. — Где ты была всю неделю? Тонкс промолчала. Она решила, что Сириусу не обязательно знать, что из-за его прогулки у нее на работе был завал. Вместо этого она просто подошла, наклонилась и обняла его за плечи, прижавшись щекой к его макушке. Он тяжело вздохнул и протянул руку, чтобы погладить ее. — В гостиной спит твой оборотень. — Он захочет меня сейчас видеть? — Сходи и проверь, — мужчина снова потянулся к бутылке, чтобы налить алкоголь в опустевший стакан. — Знаешь, что, друг? Пошли-ка я тебя отведу в твою комнату, — усмехнулась Тонкс и помогла ему встать. Проводив Сириуса, девушка спустилась в гостиную, где обнаружила спящего Римуса, лежащего на диване со скрещенными на груди руками. Тихонько войдя в комнату, она задумалась, разбудить его или дать отдохнуть. Вряд ли бы Сириус просто так упомянул Римуса, поэтому, наверное, дядя считает, что он бы был не против увидеть Тонкс. Хотя даже во сне он выглядел уставшим или даже измученным. И плюс к этому, было непонятно, как себя поведет Римус, когда проснется. В прошлом месяце он пытался ее оттолкнуть. Не хочу, чтобы это повторилось снова... После недолгих раздумий Тонкс все-таки решила разбудить его. По крайней мере, ему надо перейти в свою комнату, а не ютиться на этом диване. Она подошла, села на свободный край дивана и протянула руку, чтобы откинуть челку с лица мужчины, наслаждаясь каждой секундой, что смотрит на него. — Римус, — прошептала она, поглаживая его слегка отросшую бороду. Он глубоко вздохнул, приоткрыл глаза и положил свою ладонь поверх руки Тонкс. — Почему ты не у себя дома? — Я пришла за поцелуем на ночь. Подвинься,— сказала Тонкс, собираясь лечь рядом с ним. Но Римус схватил ее за запястье, чтобы остановить. — Иди домой. Тонкс посмотрела ему в глаза и второй раз за эти десять минут задумалась о том, неужели он снова решил ее отталкивать. — Слишком устал для поцелуя? — она вздернула бровь. — Скоро полнолуние… — Оно сегодня? Римус тяжело вздохнул. — Ты же знаешь, что нет. — Тогда в чем проблема? — спросила она, скрестив руки на груди. — Я просто... Это не… — Римус зарычал от злости. — Просто поверь, хорошо? Сейчас не лучшее время. —Хорошо, — сказала Тонкс немного подрагивающим голосом. — Дашь мне знать, когда будет лучшее время. — Пришлю письмо совой, — кратко ответил он. Он, что, играет на моей гордости? — Смотри не опоздай, профессор. Мне может быть уже не интересно. Прежде чем Тонкс успела встать, чтобы уйти, мужчина снова схватил ее за запястье и притянул к себе. — Тебе будет, — почти прорычал он. Но вместо страха девушка почувствовала возбуждение. — Так докажи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.