Размер:
планируется Макси, написано 128 страниц, 68 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
583 Нравится 49 Отзывы 119 В сборник Скачать

57. Майкрофт Холмс (Шерлок ВВС)

Настройки текста
      Майкрофт вошёл в дорогой ресторан быстрым шагом, так как опаздывал на добрые полчаса на важную для него встречу. Чёртов Шерлок снова вывел его своими выходками и заставил уделить братцу времени немного дольше, чем старший Холмс изначально планировал. — Вы ещё не ушли, мисс Т/Ф. — Облегчённо проговорил мужчина, заметив сидящую за дальним столом у окна девушку, которая работала вместе с ним, но выполняла другие обязанности, связанные с работой IT-отдела. — Мы же договорились встретиться во время обеда, я поняла, что Вас задержало что-то более важное. Я взяла на себя ответственность заказать те блюда, которые Вы обычно предпочитаете. — Вежливо и спокойно ответила девушка без тени улыбки, посмотрела на мужчину и тот кивнул ей за проявленную заботу. — Благодарю и прошу простить за опаздание. — С достоинством произнёс Майкрофт и сел напротив девушки, облегчённо выдыхая и рассматривая её, подмечая то, что сегодня она выглядела гораздо красивее, чем вчера, теней под глазами не было, значит, эта ночь не была бессонной, как предыдущие. — Мистер Холмс, при всём уважении к Вам, я бы не хотела, чтобы на мне применяли дедуктивный метод без надобности. — Попросила она, и Майкрофт тут же отвёл взгляд, чувствуя себя рядом с ней, как мальчишка. Так оно и было, и Холмс не понимал, почему мисс Т/Ф так относится к нему. Ему казалось, что она не видит в нем мужчину. Нет, даже не так, Т/Ц/В не хотела быть в нем заинтересованной, так как считала, что птица такого полёта, как мистер Холмс, не может посмотреть на неё, считая себя не его круга, и это невероятно обескураживало брата Шерлока.       Девушка с большим трудом согласилась просто пообедать с ним без каких-либо обязательств, и то только поэтому, что почти все её подруги, не без содействия начальника, ушли в отпуск или на больничный. Ради такого дела можно было и немного рискнуть продуктивностью работы, а это было тяжёлым решением для мистера Британское Правительство, ведь работа всегда была превыше всего. До тех пор, пока в его жизни не появилась Т/И, не обращавшая никакого внимания на Майкрофта. Может быть, мужчина и не обратил бы на это свой взгляд, но она всегда улыбалась остальным сотрудникам, но только не ему, хотя всегда была вежлива и учтива, говорила прямо, грамотно и дипломатично.       Заказ принесли быстро, и Майкрофт с удивлением отметил, что девушка заказала его любимое блюдо в виде запеченной сёмги с овощами, прованскими травами и стручковой фасолью, политой лимонным соком и украшенной листьями мяты и базилика. Сама Т/И ела говяжий стейк с картофелем фри и запивала все это кофе. — Мистер Холмс, давайте обсудим дальнейшее наше общение. — Проговорила она после того, как они отложили столовые приборы, и мужчина выпрямился, ожидая её дальнейших слов, и видел по выражению лица, что ему не понравится то, что Т/И собирается ему сказать, но только кивнул. — Вы хороший руководитель, приятный мужчина, и мне нравится с Вами работать, но… — Вы мне нравитесь, мисс Т/Ф. — Сказал Майкрофт, наблюдая, как девушка искренне удивилась от его слов и сглотнула, не ожидая такого напора со стороны начальника. — И, честно говоря, я не понимаю, чем заслужил находиться, как это звучит на молодёжном сленге, во френдзоне вашего общения. Вы даже на даёте шанса приблизиться к Вашей персоне и завладеть Вашим вниманием. — Продолжал озвучивать свои переживания Майкрофт, думая, что всё же иногда нужно проявлять мужской стержень и быть упорным в своём решении добиться внимания девушки. — Но… Я думала, что мы… — Т/И стушевалась и нахмурилась, впервые не зная, как вести себя в подобной ситуации. Мужчины часто говорили ей комплименты, звали не свидания, флиртовали, но ни в ком из них она не видела надёжного мужа, рядом с которым не будет страшно идти вместе по дороге судьбы. — Что же, предлагаю продлить этот замечательный день в моем кабинете и поговорить наедине. Обещаю вести себя цивильно. Мы бы смогли лучше узнать друг о друге, мисс Т/Ф. — Поставил точку Майкрофт и чуть улыбнулся ей, ожидая увидеть ответную реакцию, но только разочарованно выдохнул, когда Т/Ц/Г просто кивнула на это предложение. Ничего, Холмс был уверен, что скоро её улыбка будет предназначена не только остальным, но и ему.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.