ID работы: 8005873

I'm not a soldier

Гет
R
В процессе
28
автор
Размер:
планируется Макси, написано 114 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 21 Отзывы 7 В сборник Скачать

4 часть

Настройки текста
      *Две недели спустя* - Поднимай свой очаровательный зад, Винчестер, Сэм нашёл нам дело, - Джейн буквально врывается в комнату Дина и в ответ слышит лишь мычание. Ответ её явно не удовлетворяет, так что она тыкает мужчину ногой в живот. - Отвянь, - сонно бормочет Винчестер и накрывает голову подушкой. - Ну, как хочешь, - Джейн покидает комнату, и Дин уже было обрадовался и блаженно прикрыл глаза, как дверь в комнату снова отворяется. Он предпочитает игнорировать гостя, но гостя это явно не устраивает, и он выливает на мужчину стакан холодной воды. - Джейн! - во всю глотку орёт Винчестер старший, да так громко, что даже Кас, находящийся на другом конце бункера, слышит. - Доброе утро? - с вопросительной интонацией приветствует брата Сэм, но тут же жалеет об этом, ведь ловит на себе взгляд Дина полный гнева. - Да брось, ты не хотел просыпаться, что мне ещё нужно было сделать? - наигранно виновато спрашивает Джейн, осторожно проходя на кухню, готовая в любой момент бежать от разъярённого охотника. - Не заходить в мою комнату, - раздражённо отвечает Дин, находящийся не в лучшем расположении духа. Джейн почему-то становится очень обидно. - Хорошо, я больше никогда не зайду в твою комнату, - стараясь не выдавать сильной обиды своим голосом, отвечает девушка. - Эм, в Сент-Луисе на протяжении нескольких месяцев в старшей школе каждые 5 дней происходят убийства. Свидетели говорят, что убийц будто подменили, - решает разрядить обстановку Сэм. - Перевёртыш? - предполагает Дин и отпивает кофе из кружки. - Или демон, - тоже выдвигает своё предположение Джейн. - Черного дыма никто не видел, - усмехается Дин, получая удовольствие от чувства собственной правоты. - Сброшенной кожи тоже, - подобно старшему Винчестеру говорит Барнс. - Это может быть и призрак, - встревает в назревающий спор Сэм. - Пакуй штанишки, Сэмми, выезжаем через час, - заканчивает беседу зеленоглазый и направляется к выходу из кухни. - А Джейн? - недоумённо спрашивает Сэм и смотрит на девушку, грустно разглядывающую столешницу. - Она ещё не оправилась. - Я в порядке, - возражает русоволосая. - Переломы за неделю не заживают, - не унимается Винчестер старший, чем начинает дико раздражать. - Она и правда выглядит хорошо, - поддерживает девушку Сэм и получает возмущенный взгляд Дина. - Да, Сэмми? Она выглядит достаточно хорошо для тебя? - Что на тебя нашло, Дин? - Сэм очень удивлен поведением брата. - Ведёшь себя как королева драмы из-за какой-то глупой шутки... - с неким презрением бросает девушка и покидает кухню.       Джейн собралась раньше остальных, поэтому сейчас стоит, облокотившись о капот импалы, и смотрит на серое небо. Из бункера выходит Дин. Взгляд у него уже не такой злой, как утром, это уже хорошо. Он встаёт справа от девушки в такую же позу, как и она сама. - Извини, - после минутного молчания говорит мужчина, и виновато смотрит на охотницу. Она сначала не смотрит на него, обдумывая, как бы похлеще его послать, но потом передумывает и смотрит на него. На его тёмно-русые короткие волосы, почти нетронутые сединой, на маленькие морщинки, которых было крайне мало для его возраста, он вообще выглядел намного моложе сорока, на пухлые губы, едва заметные веснушки, небольшую щетину и на виноватые зелёные глаза. Джейн и раньше считала Дина симпатичным, но сейчас он кажется ей невероятно красивым. - Ты тоже, - говорит она, чтобы хоть как-то прервать эту затянувшуюся паузу. - Агенты Коллинз, Райли и Смитерс, ФБР, - представляется Дин, и все трое показывают шерифу Сент-Луиса липовые удостоверения. - Ах, да, вы звонили. Давайте пройдём в кабинет, - говорит мужчина лет пятидесяти и ведёт агентов в свой кабинет. - Расскажите про убийства в старшей школе, - просит Джейн. - Да ничего странного вроде. Везде же бывают убийства, да? - Поподробнее, - немного раздражённо вновь просит девушка. - Все убийцы жили нормальной жизнью, а в один момент приходили в школу и будто с катушек слетали. Словно их подменили... - Есть у убийств что-то общее? - спрашивает Сэм. - Даже не знаю... Большинство из них видел один ученик – Чарли Шин. Но не думаю, что этот паренёк способен на такое. - Не дадите адресок Чарли? - просит Дин, на что шериф подозрительно щурится, но адрес всё же даёт. - Вы кто такие? - спрашивает парень, высунувший из-за двери свой нос. - ФБР, родители дома? - отвечает Дин, пытаясь разглядеть дом через маленькую щель. - Удостоверения покажите, - на это просьбу Дин закатывает глаза, а Джейн тяжко вздыхает. Но ребята всё же показывают удостоверения. Парень закрывает дверь на несколько секунд, видимо отпирает все замки, и открывает её, пропуская агентов внутрь. - Что, тоже решили, что их всех убил я? - горько усмехается Чарли, пока Винчестеры и Барнс присаживаются на диван. Парень выглядит немного полноватым и уставшим, его красные сонные глаза бешено бегают по комнате. - Нет, мы бы просто хотели услышать твою версию случившегося, - Сэм пытается подбодрить его лёгкой улыбкой. - Всё равно, вы не поверите. - А ты попробуй, - настраивает Джейн. В её стиле. - У них у всех были чёрные глаза! Мой друг никогда бы не убил, мы даже когда "Сияние" смотрели, его стошнило. В них будто вселилась какая-то тварь! - Какая такая тварь? - рассказ явно заинтересовал Дина. - У меня есть фотографии! Я успел сфотографировать некоторых, во время того, как они убивали. Я думаю, это что-то типа демона, - Чарли достаёт из кармана телефон и показывает агентам фотографии двух учителей и трёх подростков с чёрными глазами. - Так Чарли, думаю тебе пора узнать правду, - начинает Сэм, вставая с дивана. - Ты уверен? - Дин следует примеру младшего брата и тоже встаёт с дивана. Сэм кивает и продолжает. - Никаких демонов не существует. Да и за фотографии с места преступления тебя стоило бы наказать. - Уходите, - слова длинноволосого явно взбесили парня, и ребята поспешили удалиться.       После ужина в какой-то забегаловке, Дин, Сэм и Джейн решают остановиться в ближайшем мотеле, чтобы обсудить дальнейший план действий. Благо, в этот раз номеров достаточно, и охотники снимают два.       Джейн плюхается на кровать в своём номере и почти что стонет от удовольствия. Первые минуты отдыха в голове нет вообще никаких мыслей, а потом, каким-то "чудесным" образом, все мысли сосредотачиваются на Дине. Мисс Барнс и сама не понимает, почему ей стало так обидно из-за поведения Дина утром? Он и раньше не отличался особой деликатностью. Как так вышло, что она вновь впустила кого-то в свою жизнь? Как так вышло, что она впустила этих братьев в свою душу? - Тебе не кажется, что ты её обидел утром? - спрашивает Сэм, складывая официальный костюм в сумку. - Я же извинился. - Это я знаю... Я имею ввиду, ты видел её лицо, когда она говорила, что больше никогда не зайдёт в твою комнату? Она хотела то ли убить тебя, то ли расплакаться. Не замечал за ней такого, - младший Винчестер устало потирает глаза и хмурится, раздумывая над собственным монологом. Дин же, предпочитает промолчать о том, что видел её в состоянии и похуже этого. - Разволновалась перед таким красавчиком, - усмехается старший брат, поправляет подушку и растягивается на кровати. Сэм на это лишь закатывает глаза и тоже ложится в кровать. - А что это за: "Она выглядит достаточно хорошо для тебя?", - длинноволосый смешно пародирует брата, - ты что, ревнуешь? - Ты сам-то себя слышишь, придурок? - Все говорят, что ты тупее, - усмехается Сэм, и Дин кидает в него пульт от телевизора. - Не думал, что санитарную инспекцию проводят так часто, - говорит директор старшей школы Сент-Луиса, ведя за собой Винчестеров и Барнс, представившихся санитарными инспекторами. - Что поделать, сэр, приказ свыше, - пожимает плечами Дин. - Может, нужно было прийти утром, когда все ученики здесь? - тихо говорит Джейн Сэму. - Тогда было бы больше свидетелей и возможных жертв, - так же тихо отвечает младший Винчестер. - Но сейчас шанс того, что мы найдём нашего демона намного меньше. - Убийства совершаются каждые пять дней. Сегодня пятый, а убийства ещё не было, так что, мы ничего не упустили. - Всем на пол! - слышится громкий крик у входа в здание. Это Чарли Шин с автоматом. В школе не так много людей, но шумиха начинается ужасная. - Твою мать... - ругается Дин, тяжко вздыхая. - Всем на пол, вы что, глухие? - вновь кричит Шин. Около 15 учителей, Сэм, Дин и Джейн собираются в кучку, встают на колени и заводят руки за голову. - Возьмите только клинки, дело плёвое, - передразнивает Сэма Дин, укоризненно смотря на него. - Ты, проверь всех на наличие оружия! - командует директору школы Чарли. Пожилой латиноамериканский мужчина проверяет всех на наличие оружия, и когда очередь доходит до Сэма, он достаёт из его кармана ангельский клинок. - Прокати его по полу ко мне, - вновь командует парень. Дальше очередь доходит до Дина, и директор находит у охотника демонский нож Руби, с ним происходит тоже самое, что и с клинком. Когда же очередь доходит до Джейн, Дин напрягается. Директор начинает прощупывать карманы девушки, и Дин возмущается: - Эй, с ручонками своими поаккуратнее!       Ситуация немного веселит мисс Барнс, и она слегка улыбается уголками губ. Директор достаёт клинок охотницы и катит его по полу к Чарли. Шин берёт в свободную руку два клинка и нож, открывает дверь и выкидывает их на крыльцо, после чего достаёт из рюкзака цепь, обматывает её вокруг дверных ручек и защёлкивает замок. - Вы не ФБР! - с некой обидой выдаёт парень, направляя ствол на охотников. - Ага. Слушай, Чарли, подойди поближе, - просит Джейн, маня рукой. - Ну уж нет, удостоверения подделали, а мало ли что ещё сможете! - Хей, ты был прав. На счёт демона. - П-правда? - Да. Эти люди невиновны. Возьми меня с собой, а их оставь, - предлагает Джейн, и братья в очередной раз думают, что у неё есть некие суицидальные наклонности. Парень молчит, он всё ещё не доверяет им. - Я знаю, как убить это. Просто возьми меня с собой. Только ты и я, - на последнем предложении девушка делает акцент немного томным голосом, и Шин не может устоять. - Ладно, пошли. Все встаём, идём в сторону котельной! - Так, парень, она одна с тобой не пойдёт, - возникает Дин, и Барнс беззвучно ругается, ведь её план почти осуществился. - Ты ей кто, отец? - раздражённо спрашивает парень. - Да, прости, но папе правда лучше пойти с нами, он может очень пригодиться, - решает поддержать Дина Джейн, так как понимает, что он точно не отстанет. Пока Чарли загоняет заложников в котельную, старший Винчестер проходит к девушке и шепчет ей на ухо: - Я предпочитаю – папочка. Барнс поджимает губы и глубоко вздыхает, не зная, как на такое реагировать, а Дин с лёгкой улыбкой идёт за Чарли. - Закрой их, - приказывает Чарли Дину и для убедительности направляет на него дуло. Дин послушно закрывает дверь, напоследок посмотрев на Сэма. - Этим ты демона не убьёшь, - говорит старший Винчестер и указывает взглядом на автомат. - А как их убить? - Клинки, которые ты выкинул за борт, - недовольно фыркает Джейн, скрещивая руки на груди. - Можно его изгнать, для этого нужно поймать его в ловушку и прочитать экзорцизм, - добавляет зеленоглазый. Барнс идёт наверх, в сторону кабинетов, но Чарли её останавливает. - Куда пошла?! - За мелком, чтобы нарисовать на потолках пентаграммы – ловушки, - сохраняя последние капли самообладания, относительно спокойно отвечает девушка. - Без резких движений, - вновь этот приказной тон. Это была последняя капля. Девушка резко разворачивается, уворачивается от пушки и бьёт парня по лицу. - Без таких? - Совсем охренела?! Я сейчас тебя так разукрашу, что мама родная не узнает! - истерично кричит Шин и дрожащими руками направляет на Джейн автомат. - Думаю, моей маме уже всё равно. Стреляй, если хочешь. - Так, Чарли, отпусти пушку, она не хотела быть такой грубой, да Джейн? - начинает Дин и на последнем слове укоризненно смотрит на раздражённую охотницу, - у неё есть некоторые проблемы с самоконтролем, но такого больше не повторится, - Шин немного успокаивается, а Дин хлопает его по плечу и подходит к девушке. - Совсем сдурела? - говорит он шёпотом. - Что? Он меня разозлил, - отвечает Барнс и пожимает плечами. - Кто он? - спрашивает какая-то блондинка, судя по всему старшеклассница, оставшаяся в школе после уроков, у Сэма, с неким восхищением. - Мой брат. - Он такой смелый! Не побоялся и пошёл с этим психом! - восхищённо щебечет она, и младший Винчестер закатывает глаза.       Дин, Джейн и Чарли заканчивают с ловушками, и взгляды Винчестера и Барнс падают на полный кулер с водой. Они переглядываются и, будто читая мысли друг друга, кивают. - Чарли, помоги мне отнести кулер к котельной, - просит Дин. - Ещё чего, мы скоро закончим, обойдутся без воды, - отвечает парень, и его ответ заставляет мисс Барнс в очередной раз закатить глаза. - Мы осветим её и проверим, кто из них демон, - раздражённо поясняет девушка. Вдруг, во всём здании гаснет свет. - Чёрт! - ругается Дин. - Что? - недоумевает Чарли. - Это они так здороваются, - отвечает Джейн и смотрит на охотника. - Кто? - Копы, - дополняет ответ Джейн Дин, и Чарли испуганно таращится на них. - А что ты хотел? Ты даже мобильники у заложников не забрал, придурок, - говорит девушка, разводя руками. - Я сидела в тюрьме 7 раз, 4 из которых меня упекала собственная тётя. Больше не хочу, - продолжает она, потирает пальцами лоб и прикрывает глаза, отчаянно пытаясь придумать, что делать. - Что? Какие требования? - говорит Чарли, и охотники только сейчас замечают, что он говорит по телефону, висящему на стене. Джейн быстро проходит к парню, отбирает трубку, и жестом показывает, что нужно молчать. - Да? - говорит она в трубку. - Джейн, с тобой говорит агент Рассел, помнишь меня? - раздаётся мужской голос на другом конце трубки. - Конечно помню, как же забыть такого олуха, который упустил меня дважды. - Кончай поясничать, я достану оттуда твоё тело любой ценой. - Моё тело? - Я имел ввиду, что мне плевать, выживешь ли ты. - Как грубо для ФБР... - Грубо для ФБР, это отучиться в академии ФБР и стать серийным убийцей, похитителем, вором, осквернителем могил, сатанистом и угонщиком. Отец бы тобой гордился. - Ни черта ты про моего отца не знаешь, - злобно шипит Барнс. - Военный, ставший убийцей-сатанистом и вырастивший таких же детей. - Лучше бы тебе заткнуться, Джимми. - Не то что? Снова убежишь? - усмехается агент. - Ушла у тебя из под носа дважды, сделаю это и ещё раз, - заканчивает диалог Джейн и вешает трубку. Только сейчас она замечает, что Дин стоял рядом и слышал весь разговор. - Ну и что это было? - спрашивает Винчестер с такой интонацией, с какой родители отчитывают тебя за то, что ты вернулся домой слишком поздно. - Светская беседа, - и снова она отмахивается. - Мы напарники, Джейн! Мы должны хотя бы немного друг другу доверять! Как я могу доверять тебе, когда ты знаешь обо мне всё, а я о тебе ничего? Мы хотим быть тебе друзьями, но ты всеми способами отталкиваешь нас... - говорит охотник, иногда срываясь на крик. Он смотрит на неё, стоящую упустив взгляд в пол, будто провинившийся ребёнок. Ей очень тяжело открыться кому-то, завести новых друзей, впустить кого-то в свою душу, но эти парни не раз доказывали ей, что хотят быть ей друзьями, что на них можно положиться. - И что же ты хочешь знать? - Всё. Я хочу знать о твоей семье, о твоём детстве, о твоей учебе, о том, куда ты уехала недавно на целый день на автобусе. Я хочу, чтобы ты доверяла нам, как мы тебе. - Хорошо, я расскажу. Но только в более спокойной обстановке, ладно? - соглашается Джейн, до сих пор не уверенная, что поступает правильно. Дин кивает в знак согласия. - Так вы не родственники! - возмущается Чарли, и Барнс вновь закатывает глаза. - У вас полчаса, чтобы выйти самим. После в здание зайдёт спецназ, - слышится громкий голос из громкоговорителя снаружи.       Дверь котельной открывается, и из-за неё показывается макушка Дина, а после и весь он. Все заложники устремляют взгляды на него, а он виновато пожимает плечами. - Сэм, ты нам нужен. И мэм, можно ваши чётки? - просит Дин, и пожилая женщина дрожащими руками отдаёт свои чётки. - Снаружи копы и ФБР, - решает не томить старший Винчестер. - Мы в полном дерьме... - вздыхает младший. - Мы нарисовали ловушки по всему зданию. Осветим воду и проверим, где наш демонёк, - сообщает Джейн, и Сэм согласно кивает, кладёт чётки в кулер и читает молитву. - Мы с Сэмом прочешем всё здание, может кто-то ещё заныкался, а ты останься с Чарли, проследи, чтобы он не убил себя и попробуй его поддержать, - достаточно тихо говорит Дин Джейн, стоя рядом с ней. - Ты больной? - громко задаёт риторический вопрос девушка, и Чарли обращает на них внимание. Винчестер старший показывает парню большой палец. - Подходите по одному и пейте. Без лишних вопросов, - приказывает Чарли, и заложники осторожно, по одному начинают подходить к Сэму, который даёт всем по стаканчику святой воды. - Я не буду это пить, - вдруг говорит учитель физкультуры. - Мистер, это необходимо сделать, для вашей же безопасности, - пытается уговорить его Сэм, но поняв, что уговорами он ничего не добьётся, он выплёскивает содержимое стаканчика на лицо учителя. Тот начинает шипеть от боли, а от контакта святой воды с кожей демона идёт дым. Демон довольно быстро приходит в себя, сбивает Сэма с ног, отрывает от настенной железной лестницы ступеньку и ударяет ей нескольких людей. Никто даже пошевелиться не успевает, когда демон вонзает в живот Чарли железную ступеньку. Шин медленно склоняет голову и видит огромное красное пятно на своей одежде, которое увеличивается с каждой секундой. Парень замертво падает на пол лицом вниз, и в котельной кто-то кричит от ужаса. Джейн ударяет демона ногой в спину, и тот катится по полу, после чего вступает в схватку с Дином. В ходе схватки Дину смачно прилетает ступенькой по лицу. Сэм, придя в себя, ловко заманивает нечисть прямо в ловушку, после чего отходит подальше. - Можете убить или изгнать меня за нечестные сделки, но когда придёт она, вы не сможете её остановить, - злобно шипит демон. Братья и Джейн переглядываются, и девушка решает не медлить и читает экзорцизм. Чёрный дым вырывается изо рта мужчины и исчезает в земле. Тренер почти падает, но Сэм его подхватывает. Джейн подходит к бездыханному телу Чарли и садится рядом с ним на корточки. - Прости, Чарли. Ты хорошо поработал, выслеживая эту тварь, - шёпотом говорит девушка, будто Чарли её слышит. - Как отсюда валить будем? - задаётся вопросом Дин и смотрит то на брата, то на Джейн. - Дин, я понимаю, что Кас очень слаб и ещё только набирается сил, но другого выхода нет, - говорит Сэм, поджимая губы, а когда брат согласно кивает, трое охотников уходят в первый попавшийся кабинет. - Ало, Кас, прости, мы понимаем, что ты сейчас не в лучшем состоянии, но мы в полном дерьме, так что... - начинает говорить в трубку телефона младший Винчестер, но не успевает договорить, так как слышит шелест плаща. Это Кас. - Я очень слаб, так что, чтобы переместиться, вы должны прикоснуться ко мне, - говорит Кастиил своим привычно хриплым голосом и протягивает охотникам руку. - Джейн, клади ты первая, а то это слишком по-гейски, - шутит Дин, и Джейн с лёгкой усмешкой кладёт руку в руку ангела. Её примеру следуют и братья, после чего все четверо испаряются. Дверь в кабинет открывается, и туда заходят два спецназовца. - Могу поклясться, что слышал здесь голоса, - говорит один из них.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.