ID работы: 800615

Учитель физики

Гет
R
Завершён
184
автор
Hanna Bergman бета
Размер:
40 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
184 Нравится 57 Отзывы 34 В сборник Скачать

Расставание.

Настройки текста
Примечания:
Гарри не любил ходить в гости по утрам, но его друг – это особый случай. Как обычно, что это теперь можно спокойно называть ритуалом, мужчина оставил свиту прохлаждаться на улице и быстрым шагом направился к квартире приятеля. Гарольд, только постучав в дверь, услышал какой-то шорох и грохот за ней, а затем торопливые шаги в сторону выхода. Саксон уже хотел было звать охрану, дабы проверили, всё ли в порядке, как на пороге возник Джон. - О! Гарри, какой сюрприз, что ты зашел, - улыбнувшись, с неким неприкрытым сарказмом сказал Смит. - Проходи. Он выглядел каким-то растрепанным, лохматым, как будто только встал или… Мгновение – и взор светловолосого мужчины упал на юную особу, мирно сидящую на диване. Мистер Саксон сразу же изменился в лице. - Джон, - он вопросительно уставился на друга. – Ты объяснишься? – спросил Гарольд таким тоном, будто мистер Смит – его жена, и прошел внутрь квартиры. – Здравствуй, Роза. - В-вы – мэр Кардиффа? – заикаясь, проговорила девушка и подскочила с дивана. - Да. Как видишь, у учителей физики свои тайны. - Джо… - Тайлер не успела договорить, как её прервал учитель. - Роза, мы сейчас, - Джон повел друга в спальни и, зайдя туда, закрыл за собой двери. Смит обернулся и его взгляд пересекся с недовольным взглядом Гарольда. Мэр Кардиффа стоял напротив и нервно притопывал ногой, держа руки на уровне груди крест-накрест. - Я всё объясню, - подходя к приятелю, начал оправдываться учитель. - Если это такой заумный способ затащить меня в постель, пока за дверью стоит твоя девушка, то у тебя почти получилось, - вздохнул Саксон и, сев на кровать, снял пальто. – Ну что же, было? – темноволосый мужчина лишь виновато покосился. – Джон, я спрашиваю, был у вас секс или нет? - Да, - коротко ответил тот и отвел взгляд, словно его отчитывает не старый приятель, а Джеки Тайлер собственной персоной. - И сколько? – выдержав паузу, спросил Гарри. – Джон Смит! Сколько раз юная Роза Тайлер не ночевала дома?! - Три раза, - мистер Смит посмотрел на друга, тот нахмурил брови, - …за последнюю неделю, - еле выдавил из себя он и уже был готов к «буре». - Ты с ума сошел?! – воскликнул Гарольд и через секунду был уже возле Джона. – А сколько девчонка не ночевала дома за последний месяц? С такого самого момента, как я предупредил тебя, прошел один гребаный месяц! Ты о чём думал? Чем ты думал? – он сделал акцент на слове «чем». Оба не помнят того, как начали бегать по комнате, словно дети, играющие в «войнушку». Только тут учитель убегал от мэра. Комната не такая уж и большая для таких «игр», но, похоже, это никого не смущало. Растрепанный Саксон пытался догнать и «вразумить» друга, но, видимо, Смиту так не казалось. После нескольких минут «пробежки» Гарри всё же удалось нагнать приятеля. Ну, как нагнать, скорее он просто столкнул Джона на неаккуратно застеленную кровать (из чего следовало, что между учителем и ученицей был физический контакт перед приходом Гарри). Мэр Кардиффа на то и мэр, что любит некоторую власть над «подданными». Вот и сейчас эта власть выражалась в том, что Гарольд был «сверху», а вот Джон - «снизу». - Я не думал, что ты пассив, - ухмыльнулся светловолосый мужчина. Гарри, аккуратно сжимая запястья приятеля и сидя на его пояснице, приблизился к лицу «пленного». Он рассматривал его черты и уже мысленно прикидывал, как будет зацеловывать каждый миллиметр кожи. Смит же недоуменно разглядывал Саксона, который находился непозволительно близко. Вдобавок ко всей ситуации, становилось неимоверно жарко. Момент – и оба поддались минутному порыву и легко поцеловались. Обычный поцелуй в губы. Гарри одной рукой стал расстегивать рубашку друга. Джон резко отстранился. - Это неправильно, - он закусил губу. – Уж извини, но за дверью моя девушка и… Гарольд отпустил приятеля и сел на краю кровати. - Неправильно – это ваши отношения с Розой. - Гарри, ты… - Не надо мне тут «Гарри, ты»! Со мной ты так… - Гарольд, черт возьми, Саксон! - воскликнул учитель. - Что?! – не выдержал мужчина и отвернулся от Смита. - Ты ревнуешь? – мгновенно изменившись в лице, мистер Смит улыбнулся. Саксон в изумлении повернулся. Он старался держать невозмутимый вид, но его покрасневшие щеки говорили об обратном. Джон победоносно посмотрел на друга и, подняв брови, вновь улыбнулся. Гарольд мгновенно изменился в лице. Из-за этого темноволосому мужчине стало не по себе. Казалось, он уже всё прочел по глазам мэра. Смит быстро встал, поправил кое-как рубашку и выбежал из комнаты, за ним - Гарри. Оба растрепанные стояли посреди гостиной и непонятно из-за чего ругались. Неподалеку от них стояла изумленная всей это ситуацией Роза, которая разливала по чашкам кофе. Мужчины размахивали руками и всё, что смогла разобрать девушка, так то, что они ругались по поводу какой-то ревности и неправильности отношений между ней и учителем. Тайлер громко откашлялась, дабы привлечь внимание и прекратить эту неразбериху. Гарольд и Джон всё равно продолжали ругаться, не обращая внимания на девчонку. Тогда она еще раз откашлялась, уже более громко, но всё в пустую. Через несколько попыток они, наконец, обратили внимание на юную особу. - Кофе? – как ни в чём не бывало, спросила девушка. Через несколько минут компания уже сидела на диване, тихо и мирно попивая кофе. Розе, безусловно, нравилась такая атмосфера, уютная, домашняя. Если, конечно, не считать нарастающего напряжения между мэром и учителем. Они, словно два взрослых ребенка, сидели друг возле друга и периодически пускали «молнии» друг в друга. Если присмотреться, то с одной стороны это выглядело достаточно мило, но с другой... - Убери свою ступню с моей ноги, - с ноткой злобы проговорил Смит. – Хорошо, что ты каблуки не нацепил. - Носить каблуки – это любимое занятие Харкнесса, а не мое, - отпивая кофе, ухмыльнулся Саксон. - А кто такой этот Харкнесс? – с огромным интересом спросила юная Тайлер. - Тебе лучше не знать, - поспешно сказал Джон и закатил глаза. - Это дядюшка Джек, друг твоего любимого, - с неким сарказмом в голосе произнес мэр. - Ты не хочешь, чтобы твоя девушка знала о твоих старых друзьях? – театрально удивившись, спросил мистер Саксон. – Хотя по тому, как ты не рассказал ей о своих «связях», тут только этот вывод и напрашивается. - Гарри, перестань, - прервал его Смит, которому показалось излишне двусмысленно значение слова «связи». Так они провели «замечательное» утро втроем. Они разговаривали о разных вещах, в основном Гарольд рассказывал об их детстве и юности, а потом и о разных ошибках молодости мистера Смита. В конце концов, Саксон решил для себя, что Роза не такая уж и плохая девушка, а довольно-таки милая, и что его друг сделал правильный выбор. Да, в мэре были какие-то нотки ревности, но всё же у него есть жена. Да и почему бы не дать Джону быть счастливым? Он этого вполне заслуживает. И всё бы шло как в сказке, если бы жизнь была ею. Так случается, что люди по каким-либо причинам не могут быть вместе. Даже держась за друг друга так крепко, как только могут, всё равно им рано или поздно приходиться расставаться. Иногда находится причина этого расставания, и она может выражаться в чем-либо или даже в ком-либо. Когда люди влюблены, сильно влюблены, и по голове гаечным ключом бьют гормоны, они часто забывают, что надо знать меру. Знать меру всему: чувствам, еде, просиживанию задницы возле компьютера и прочего, что иногда мешает жить. Также не надо забывать о том, что проявление чувств «на публике» не всегда хорошо заканчивается, особенно для учителя и его ученицы, особенно, когда это происходит на территории школы. Джон и Роза, "погрузившись в пучину любви" в самом дальнем углу школьного коридора, куда никто не заходит, кроме уборщика (и то, поздно вечером), одаривали друг друга поцелуями, покрывая ими губы и щеки друг друга. Кто бы мог подумать, что именно Микки взбредет в голову пройти мимо этого самого «угла» и заметить их. Он сначала долго не мог понять, кто же там целуется. В голову, по началу, почему-то пришла мысль о том, что это Честер и Стейси, что младше его на год. Осознание того, что это не они, а никто иные, как его любимая девушка и ненавистный учитель, сильно ударило по мальчишке. Злость и ненависть кипели в жилах, он крепко сжимал кулаки и закусывал губу, дабы прямо сейчас не закричать от нахлынувшей боли и ярости, которые пробили одним резким сильным ударом его сердце. Как жаль, что влюбленные просто не заметили Микки. Когда через пару уроков в кабинет физики почти что вламывается секретарь директора, Джон четырежды чертыхнулся, и в его голову начали лезть самые странные и страшные мысли. Конечно, многие из них позже оправдались. Но мужчина надеялся, что никто не узнает его маленькую тайну. Однако всё-таки кто-то да увидел, и учитель осознавал, кто бы это мог быть. Хотя никаких «улик» и оснований на причастность к этому у Смита, к сожалению, не было. Зайдя в кабинет, в нос мистера Смита сразу же ударил едкий аромат духов миссис МакКиннон. Джон сморщился от столь резкого и противного запаха. Это было что-то среднее между лавандой, сиренью и ландышем. Учитель никак не мог понять, как сама МакКиннон терпит эту «пахучую бомбу». Секретарь вышел из помещения, попутно закрыв нос и рот рукой. Видимо, его тоже не особо устраивала «атмосфера». Директор что-то быстро дописала, аккуратно отложила ручку и подняла взгляд на «провинившегося». Она, казалось, в душу смотрела, прожигая беднягу Смита насквозь. Мало того, что в её кабинете витают ароматы Франции, так и она его мысленно расчленяет. Со лба вдоль щеки, очерчивая скулы мужчины, скатилась холодная капля пота. Становилось жарко и неудобно. - Мистер Смит, - спокойно начала она и, выдержав небольшую паузу, продолжила: - Вы знаете, почему вы здесь? - Ну, я спокойно вёл урок, тут пришел ваш секретарь-выскочка и сказал, вернее, приказал мне идти в ваш кабинет, - каким-то веселым тоном, пытаясь не выдать волнения, сказал Джон. – А что я тут делаю – без понятия. Женщина встала из-за стола и, пройдя вперед, облокотилась на этот же стол. Она снова сверлящее посмотрела на учителя, который не знал, куда себя деть от этого взгляда. - До меня недавно дошли кое-какие слухи, мистер Смит, - ещё серьёзнее проговорила миссис МакКиннон. - И… какие же? – неуверенно спросил мужчина, этим самым частично выдавая себя. - О том, что у вас имеется роман с ученицей старших классов, в которых вы преподаёте физику, - сказала женщина, но тут же, будто бы спохватившись, уточнила, правда ли это. Джон что-то неуверенно промямлил. Было непонятно, согласие это или нет. Во всяком случае, Сара МакКиннон работает в школе всё-таки не первый год, и, к сожалению, это не первый случай в её практике. Был когда-то случай с учительницей литературы и учеником старшей школы. Правда, тот и вовсе не выпускник был. И сейчас Сара прекрасно осознавала, что тут такой же случай. - Джон, - директор смягчила тон. – Я прекрасно понимаю все твои чувства к Розе, - как-то лживо произнесла миссис МакКиннон. – Я и раньше подозревала, что между вами что-то есть. В данной ситуации тебе придется выбрать одно из двух: либо я исключаю девчонку из школы, либо увольняю тебя. Смит нервно сглотнул. Он не хочет увольняться, но и если Розу исключат – он тоже этого не переживёт. Всё-таки его будут мучить муки совести, да и лишать девушку будущего - это оскорбительно по отношению к ней. Поэтому Джон выбрал единственное, как ему показалось, правильное решение. - Миссис МакКиннон, - обратился он. – Я хотел бы вас попросить доработать здесь до конца учебного года, но… - мужчина запнулся на этом моменте и снова сглотнул. – Я обещаю, что меня и Розу Тайлер, кроме профессиональных отношений, ничего не будет связывать, ни в школе, ни за её пределами. Это решение далось Джону Смиту нелегко. Он не хотел терять работу в Лондоне и не хотел, чтобы его любимая девушка лишилась образования. Во всяком случае, он снова уедет в Кардифф, ему осталось только добыть тут этот год. Что странно, МакКиннон сразу же согласилась на такой расклад, за всё время, что Джон работал в школе, ни одно решение директор так быстро не принимала. Как выяснилось в последующие дни, эти условия было сложно соблюдать. Каждый день превращался в пытку. Мужчина не знал, куда себя деть, что делать, что говорить и как себя вести в подобной ситуации, когда везде видел Розу, которую так хочется прижать к себе и поцеловать. Любовь любовью, но страх был сильнее. Смит пытался игнорировать девушку всеми способами. И это, конечно, выходило не особо хорошо. Единственным временем, когда учитель заговаривал со своей ученицей, был его урок, и теперь-то уже не было никаких поощрительных словечек и фразочек. Такие резкие изменения не ушли от «внимательного» Микки, который теперь постоянно ходил невероятно счастливым. Хотя, его не радовало то, что Роза, любимая, прекрасная Роза постоянно ходит с опущенной головой. Немного небрежный внешний вид, срывы на «друга», пониженное настроение – всё это характеризовало юную Тайлер с того самого момента, как учитель физики стал её игнорировать. Девушка не знала, в чём собственно дело, хотя частично подозревала, кто тут замешан. Несмотря на все свои стрессы, девчонка не прекращала попыток хоть как-то достучаться до Джона. В школе к нему не подойти, он постоянно куда-то пропадал. Случайно встретиться в тех местах, где они гуляли – это маразм. Роза долго размышляла над тем, идти ли ей домой к учителю или нет. В конце концов, она была там, но, может, у него появилась другая, всё-таки Смит взрослый мужчина. На этих мыслях в душе Тайлер поселилась капелька ревности, обжигающая душу. Сколько бы девчушка не пыталась избавиться от назойливых мыслей о новой пассии своего любимого, ничего не выходило. Мысль настолько крепко вцепилась в сознание девушки, что юная особо решила, во что бы то ни стало проверить свою теорию, а заодно всё-таки узнать, что послужило такому игнорированию. Подходя к нужному дому, девчушка увидела несколько черных легковых автомобилей и мужчин, стоящих рядом с ними. В голове у неё сразу промелькнула мысль о Гарольде, и она оказалась права. Подходя к квартире Джона, Роза увидела, как из неё выходит мэр. Дверь закрылась тогда, когда девчонка уже была в пару секундах от неё. - Здравствуй, Роза, - как обычно мило поздоровался с ней Саксон. - Здравствуйте, - ответила та. - Джон в последнее время очень нервничает, - начал светловолосый мужчина. – Ты ведь знаешь, чем это вызвано? - Наверное, из-за меня. В последнее время мы… не очень общаемся, если честно. До Гарольда дошло то, что юная Тайлер вообще не имеет понятия о том, какую огромную услугу ей оказывает мистер Смит. Если же он не рассказал своей любимой о том, почему они прекратили общаться, то стоит ли Гарри ей говорить? По-видимому, лучше уж нет. К слову о том, зачем мэр Кардиффа заявился к учителю. Джон Смит, подорванный стрессами и нервными срывами на почве игнорирования Розы и угрозе исключения её из школы, не может даже рассказать об этом никому. Единственным выходом для него стал старый приятель, который задержался в Лондоне до вечера. И к слову об этом, Гарри собирался уезжать, ибо дела в Кардиффе сами не делаются. Учитель долго распинался другу о том, как ему тяжело из-за этого, как трудно каждый день видеть ученицу, трудно видеть, как она страдает. Гарольд всё внимательно выслушал, дал несколько советов и попытался как-то развеять обстановку. Хотя у него это плохо вышло, ведь усугубленное алкоголем состояние мистера Смита становилось только хуже. - Не думаю, - частично солгал мистер Саксон. – Ладно, мисс Тайлер, мне уже пора уезжать и собирать вещи. Было приятно с тобой увидеться. - А вы уже уезжаете? – спросила она и получила в ответ одобрительный кивок. – Очень жаль, мне тоже было приятно с вами увидеться. До свидания. Почему мужчина её не остановил? Он прекрасно знал, зачем Роза пришла домой к Джону, и знал, что может произойти. Конечно, стоило бы сделать это… Но всё-таки что-то его самого остановило. Стук в дверь. Шаги. Девушка нервно сглотнула. Дверь распахнулась, и перед её взором предстал немного «помятый» Джон. Он очень удивился столь внезапного приходу любимой девушки. Он вообще сегодня никого не ждал, кроме старого приятеля. - Роза? – как-то растеряно произнес мужчина. - Джон… И ничего не говоря после этого, Тайлер переступила порог его квартиры и обняла. Крепко-крепко, как бы говоря этим, что больше никогда его не отпустит. Смит, ошарашенный и приходом, и действиями, не заметил, как сам обнял её. Девушка вдохнула терпкий аромат его любимого одеколона, который сейчас переплетался с легким запахом алкоголя. Он пил, и количество не могло быть маленьким. По его виду нельзя было сказать, что Джон радовался чему-то, скорее наоборот. Роза сразу поняла это. Она немного отстранилась от него и затем, приподнявшись чуть-чуть на носках, накрыла его губы своими. И всё самообладание мужчины дало трещину, а чувства перемешали в один клубок. Не стоило отрицать, что и Джон, и Роза ждали и хотели этого больше всего. Хотели почувствовать неописуемое тепло тел друг друга, снова почувствовать то, что называется настоящей любовью. И опять-таки пропасть в памяти. Оба не помнят, как очутились в спальне. Не помнят, как, горя желанием, начали снимать друг с друга одежду, которая, словно издеваясь, стягивалась медленно. Два влюбленных с головой кинулись в пучину так называемой страсти, которая принесла им не только счастье, за ней пришла и боль с разочарованием. Когда весь танец бушующих ощущений прекратился, оба уже сидели одетые по разные стороны дивана в гостиной и что-то хаотично обдумывали. Роза, опустив голову, прикидывала над тем, что им делать дальше, но почему-то всё рисовалось не в цветных красках. Что касается Джона… Полностью протрезвев и осознав, что они оба только что-то сделали, не давало мужчине покоя. «Это неправильно,» - твердил здравый смысл. «Ты же её любишь, не причиняй боль,» - твердило сердце и так называемая любовь, которая и так уже напортачила немало. Муки совести и здравый смысл всё же победили желание. Хотя не трусость ли сыграла тут главную роль? - Роза, мы не можем быть вместе, ты понимаешь это? – еле выдавил из себя Смит. - Джон, я... - Наши отношения – это неправильно, - повторил слова Гарольда мужчина. – Это всё глупость, игра! – всплеснул руками он. Эти слова выбили из колеи Тайлер. По телу как будто ток прошел. Она сжала рукой обивку дивана и закусила нижнюю губу, чтобы не закричать. По щеке непроизвольно покатилась слеза, "прокладывая" по щеке блестящей мокрую дорожку. Игра? Довольно гнусно было со стороны учителя так сказать, когда сам же в запале страсти говорил., что любит её. Солгал? Казалось, что Джон поступил как все представители его пола: поигрался и выкинул. Это так низко. И конце концов, юная мисс Тайлер не выдержала наплыва эмоций. - Игра? Это всё, что ты можешь мне сказать?! Да ты хоть знаешь, что ради тебя я перестала общаться с лучшим другом?! – воскликнув, подскочила она, Смит непонимающе посмотрел на девушку. – Да! Это он подстроил нападение! Это он рассказал МакКиннон о наших отношениях! Он.. - И ты не сказала мне? – возмутился учитель, даже не дослушав. - Я пыталась его вразумить, остановить! Разобраться без тебя! Я пыталась сохранить наши отношения, без всяких ссор на счет Микки и прочей ерунды, - она сделала минутную паузу, во время которой Джон ядовито поинтересовался, а уж не причастна ли сама Тайлер к "знаменитому" нападению. И зря. Хлопок от пощёчины в небольшой квартире прозвучал громом с небес, что даже Роза вздрогнула. Её трясло, но уже и от гнева. Да как он мог так подумать? Как? Хотелось посмотреть в глаза, а потом заехать ещё раз, чисто для профилактики. Но мужчина не смотрел на девушку, лишь сдавленно охнул от неожиданности. Однако, удар сыграл своё дело - мысль о соучастии испарилась так же быстро, как и появилась, а Джон понял, что сболтнул глупость. Второго удара не последовало, но... - Если уж тебе так хочется, то я могу уйти, - Тайлер говорила спокойно, пытаясь заставить голос не дрожать и звучать более серьёзно, но получалось как-то не очень убедительно. - Да, я этого хочу, - выдержав паузу, сказал Смит и подошел к двери. За ним подошла и девушка. Джон открыл для неё дверь. - Прощай, Роуз, - сказал он, стоило Тайлер выйти из квартиры. Дверь захлопнулась, когда девушка осознала его слова, и на неё новая волна эмоций. Рука сама потянулась к дверному звонку, но на пол пути упала вниз. Вскоре Джон отчётливо слышал торопливые шаги по ступенькам. И как он сам выяснил в то же мгновение, пол в прихожей очень холодный и твёрдый, особенно, если приземляешься сползая по двери. Кто в этой ситуации прав, а кто виноват – не ясно. Ясно лишь то, что милая Роза Тайлер, мечтающая о большой любви с этим мужчиной, сейчас идет по улице и рыдает навзрыд, совершенно не обращая внимания на то, что одна черная машина до сих пор стоит у дома учителя физики. Что же Джон? Он ли виноват в этом? Да. Но виноват ли он в том, что их просто засекли не в том месте, не в то время? Нет, конечно же. Ясно и то, что предательские слёзы показывали слабость, которая была так некстати. Остаться с одиночеством наедине – не очень перспектива, если честно. Почему он не поменял решение и не побежал вслед до безумия любимой девушки? А надо было? Скажите, конечно же, да. А простит ли она его после таких слов? Нет, конечно же. А если простит, смирится ли он с тем, что когда-то наговорил ей? Нет. Единственная здравая мысль, которая крутилась в голове у мистера Смита – надо уехать. Уехать подальше, чтобы больше не причинять боль. Внезапный стук в дверь поселил маленькую надежду в душе Джона. Он быстро встал, вытер рукавом рубашки щеки, поправил растрепанные волосы и уже, отрыв дверь, был готов извиняться перед Розой за то, что наговорил, но это была не она, а Гарольд. - Что ты ей наговорил? – немного нагло и с каплей грубости произнес мэр. - А ты что делал так долго под окнами моей квартиры? – с небольшой насмешкой, которая еле смогла скрыть разочарование в голосе, спросил Смит. Сказав это, темноволосый мужчина пошел в свою спальню. Непонимающе посмотрев ему в след, Саксон быстрым шагом направился за приятелем. Джон доставал из шкафа чемодан, вернее, пытался достать. Гарри решил ему помочь, не особо понимая, что он хочет сделать. Когда же они достали его, мэр решил спросить: - Ты это зачем делаешь? - Я собрался уезжать, вот зачем, - коротко бросил мистер Смит. «Они поругались окончательно», - сделал очевидный вывод мэр Кардиффа и вслух продолжил: - Так из-за чего конкретно ты собрался уезжать? - Я струсил, - сам признал учитель и сел на край дивана. – Вместо того, чтобы пожертвовать работой, я пожертвовал нашими отношениями. - Но ты ведь… - Я солгал тебе на счёт того, что МакКиннон исключит Розу из-за наших отношений, - Джон вздохнул. – Она предложила мне два варианта: исключение Розы или моё увольнение. Я струсил, предложив ей свой вариант с прекращением всяких отношений между мной и моей ученицей. Пожертвовал отношениями с девушкой, которую действительно люблю. Ты ведь знаешь это чувство, когда хочешь, чтобы твоя любимая стала матерью твоих детей? Хотя это глупо. Куда уже. - Ты.. - Ничего не говори. Просто молчи. Гарри был не похож сам на себя. В первый раз он так относился к отношениям Джона с кем-нибудь. Он видел, как Смит мучается сейчас, как ему больно осознавать то, что его любимый человек навсегда для него потерян. В какой-то степени Саксон понимал своего друга. Даже не в какой-то степени, а полностью понимал всю ситуацию. Но стоит объяснять, почему он понимал. Стоит лишь только сказать, что Гарольд, не смотря на свою жену, чувства к Джону и чувства Джона к Розе, желает ему счастья. - Ты точно уверен, что хочешь уехать? – спросил Гарольд, смотря на то, как приятель собирает вещи в чемодан. - Да, - коротко ответил тот. Стоило ли ожидать другого ответа? Может быть.. - Тебя подвезти? Рано или поздно всё заканчивается: будь то хорошая книга, будь то любовь. И всё могло бы закончиться, если бы не противная бета
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.