ID работы: 8008649

Рокировка

Смешанная
R
Завершён
3146
автор
Размер:
247 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3146 Нравится 151 Отзывы 1335 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Глава отбечена. Бета: Фантомка У красной телефонной будки оказалось тесновато. Оттоптав ногу какому-то джентльмену в котелке, Гарри извинился и потянул Рона в сторону, по ходу дела накладывая на себя и мальчишку лёгкие отвлекающие чары. Излишнее внимание ему было ни к чему. — Похоже, камины так и не разблокировали, — пробормотал он, разглядывая толпившийся народ. В основном здесь были так называемые добропорядочные обыватели. Но среди домохозяек, лавочников и прочих трудяг затесались и представители аристократии, коих набралось человек шесть. Лиц троих было не разглядеть, поскольку маги обвесились не только отводящими чарами, но и, вполне возможно, семейными артефактами. От попыток разобраться, кто же скрывался за маревом заклинаний, у Гарри разболелась голова. Сильны, заразы. Или он пока слабоват, чтобы «с наскока» заниматься такими упражнениями. Ну, раз лиц разглядеть сегодня не судьба, то определённо стоило проверить всех «на вшивость». Сконцентрировавшись, Гарри выявил среди присутствующих, по меньшей мере, пятерых меченных и одного с затертым клеймом. Интересно, здесь оба Малфоя топчутся или только младшенький? Гарри потёр пульсирующие виски и прищурился, разглядывая трёх магов, среди которых был Драко и, вполне возможно, Люциус. Что за дела их сюда привели? И вообще, чего-то многовато Пожирателей на душу обывателей. Не иначе и.о. Министра зазвал их под благовидным предлогом и теперь ждёт внутри с толпой авроров. А может, у меченных тут что-то вроде сходняка… Но, так или иначе, нужно быть настороже, и по возможности держаться поближе к Драко. Не хотелось бы, чтобы мальчишка пострадал. А то с авроров и Дамблдора станется, сделать какую-нибудь гадость. — Возмутительно! Ну, просто возмутительно! А я еще ругала недоумка Фаджа. Да при нём хоть не было такого безобразия! И это аврорское недоразумение ещё собирается баллотироваться на пост Министра! Да ни за что! Я всем своим друзьям и родным скажу — ни за что! — всплеснула руками дородная дама в тёмно-оранжевой мантии. Что-то ворча себе под нос, она вошла в телефонную будку и захлопнула дверь. — Да причем тут мистер Бруствер? Они с Альбусом делают всё возможное… — возмущённо пропыхтел высокий тощий мужик и пафосно воскликнул: — Спасибо Мерлину за то, что вернул нам Дамблдора! — Это всё они — пособники Неназываемого! Они наложили чёрные чары… — прочирикала маленькая пухленькая дама и, заозиравшись по сторонам, замолчала. — Позвольте, как это «причем тут Бруствер»? А кто как не аврор обязан разрешать подобного рода проблемы? Ах, простите! Это же чёрные чары. А на них в нашей стране наложено табу. Ну конечно, добропорядочные авроры ни в коем случае не должны изучать тёмные искусства, — насмешливо протянул джентльмен в котелке. — Да, незадача, — внёс свою лепту средних лет мужчина, стоявший рядом с Гарри и Роном и определявшийся как носитель чёрной метки. — А что же свет ваш Дамблдор? Или удар ниже пояса отшиб остатки протухших мозгов? — Да как вы смеете?! — дама в тёмных одеждах затрясла кулаками от негодования. — Мистер Поттер, конечно, Герой, и спас нас от Тёмного, но уважение к старшим орден Мерлина не отменял. Мальчику должно быть стыдно… — За что? За то, что защищался? «А некоторые поклонники Волдеморта вполне себе ничего, адекватные. Но весьма неблагоразумные,— Гарри склонил голову, — а, возможно, просто наглые и самонадеянные. Как Люциус. В сегодняшних реалиях нужно хвост-то поприжать, и не вякать по чем зря. — Ерунда! Все знают, что Скитер через слово врет! — отрезала старуха и зашла в телефонную будку. — Вот именно, — вставил свой кнат лысоватый мужичок и, поддерживая под локоток леди весьма почтенного возраста, вошел следом. — Только это действительно безобразие. В этом маггловском изобретении тесно и крайне неудобно… Нужно непременно подать жалобу. — Чары, расширяющие пространство, никто не отменял, — взмахнув волшебной палочкой, пробормотал высокий старичок и, опираясь на трость с золотым набалдашником, ступил внутрь красной будки. — Но миссис Олсборн права. На посту главы Министерства не место тому, кто не может сделать элементарной вещи… Прошу, господа, входите. Все поместимся. — Слушай, а эти чары классные. Нас вроде видят, но внимания не обращают, — прошептал Рон, когда кабина со скрежетом сдвинулась с места. — Где вычитал? В библиотеке Блэков или родители на грани показали? А вообще, расскажешь, чего они тебе о Дамблдоре говорили, а? — Расскажу, только не в ближайшие дни, — на грани слышимости произнёс Гарри. — Ладно. А кто у тебя поверенный? — Родственник миссис Тонкс. Я сказал, что мне нужна помощь в делах рода, вот она и предложила, — ответил Гарри и, достав из кармана три маленьких бутылька с зельем, поочерёдно их опорожнил. Прописанные Сметвиком лекарства более чем хороши. Но уже хотелось приступить и к активной фазе восстановления формы. А для этого нужен оборудованный зал. Надо бы поторопить домовиков. — Это для глаз, да? И чего тебя Помфри в клинику не направила? Давно бы вылечился. — Зрение мне подправили без зелий. А это укрепляющие, тонизирующие, ну, и так, по мелочи… Что же до Помфри, то ставь она интересы пациентов превыше всего, направила бы, — наверно, чуть громче, чем следовало, произнёс Гарри, поскольку стоящий рядом джентльмен в котелке с любопытством на них взглянул, задумчиво улыбнулся и, пожав плечами, отвернулся. В эту секунду будка остановилась, и прохладный женский голос сообщил: — Министерство магии желает вам приятного дня (Дж. Роулинг «Гарри Поттер и орден Феникса). Дверь распахнулась. Подхватив Рона под руку и лавируя между магами, стремящимися к выходу, Гарри постарался оказаться позади Драко. И, можно сказать, вовремя. Впереди стояло несколько посетителей, в том числе и громкоголосая дама в тёмно-оранжевой мантии, и кордон авроров, загораживающих вход в Атриум. В авангарде находилось трое: остроносый, с зализанными волосами человек-крыса (уж очень сильно он походил на противного зверька), розовощёкая черноволосая волшебница и неопрятного вида лысый мужик. — И чего тут делает папин босс и Флетчер с Гестией? — зашептал Рон. Гарри прищурился, пытаясь сообразить, кто есть кто. Ну, с Гестией понятно. Среди авроров была только одна женщина. О Флетчере мальчик упоминал в связи с крестражем и визитом в Министерство. Трус и вор — хорошая характеристика и подходила обоим выставленцам. — Минутку, господа! — Ну-ну, скажи нам чего-нибудь умного, мистер Дженкинс... — хмыкнул Рон в этот раз достаточно громко, чтобы быть услышанным рядом стоящими магами. Короткие смешки подсказали Гарри, что народ тоже не в восторге от зализанной выскочки. — Папа говорит, что большего лизоблюда и приспособленца ещё надо поискать. — Пока наш будущий Министр с соратниками восстанавливают защиту, каждая группа посетителей будет подвергаться тщательной проверке. — Какое безобразие! С какой это стати нас, честных колдунов и колдуний, будут обыскивать? Я немедленно ухожу отсюда! — маленькая пухленькая дама резко развернулась и, расталкивая всех локтями, устремилась к выходу. Но её остановила Гестия. — Прошу вас успокоиться. Мой коллега сказал «проверять», а не обыскивать. С этого дня и до особого распоряжения каждый посетитель обязан проходить через специальный коридор. Простейшие сканирующие чары будут выявлять вредоносные артефакты… Честным магам абсолютно нечего бояться. Что же касается волшебной палочки, то как и до захвата Министерства, её следует предъявлять каждому магу у стойки службы безопасности, расположенной в дальнем конце Атриума. Слева от лифта. — А почему вас так много? — озадачился Дженкинс. — Чары, расширяющие пространство… слышали о таких? — насмешливо произнёс старичок с тростью. — Или нынешняя власть внесла их в категорию запрещенных? — Всем, кто имеет на своей руке пожирательскую метку, лучше сразу пройти вон туда, — проигнорировав издёвку, Дженкинс ткнул пальцем в сторону двери по обеим сторонам которой стояло четверо авроров с палочками наизготовку. — Ага, вот так прям взяли, и побежали, — едва слышно буркнул Рон. — И кто этого придурка поставил руководить аврорами?.. «Такие же придурки и поставили», — Гарри вздохнул. Ну, что за невезенье! И почему именно сегодня Бруствера распёрло выманивать предполагаемых пособников Волдеморта в Министерство. Сколько времени он уже потерял из-за министерских идиотов! — Значит, все у нас чистенькие? — мерзко хихикнул Дженкинс и, отвесив шутовской поклон, жестом показал в сторону открытой двери. Недовольно ворча и тихо переговариваясь, толпа двинулась в указанном направлении. Держась четко позади Драко, Гарри напрягся. Во-первых, его насторожило предвкушающее выражение лица человека-крысы, а во-вторых, каменные стены, на деле оказавшиеся искусно созданной силовой иллюзией, словно сомкнулись за их спинами. И в следующий миг ледяная волна окатила с ног до головы. Отвлекающие или любые другие маскирующие чары приказали долго жить, о чем и сообщил Рон, прошипев: «Малфой». Стало трудно дышать. Кто-то из дам вскрикнул. Мужчины чертыхнулись. Сверкнул огонёк Люмоса… Или это рассеивающие чары? Зря. Действия артефактов они не заглушат. Тут нужно совсем другое. Гарри прищурился, ощущая на себе действие колючих силовых волн. Рон вцепился ему в руку, что-то бубнил в ухо и настойчиво тянул к выходу, при этом даже не сделав попытки сдвинуться с места… Выкрики напуганных и сердитых людей через секунду заглушили крики боли. От неожиданности народ сначала шарахнулся в стороны от упавших на пол и катавшихся в агонии пятерых магов, разрывавших на себе одежду и скребущих кожу ногтями, потом несколько человек попытались помочь, однако были отброшены и обездвижены. Заалевшие вокруг Пожирателей сферы поглотили их ужасающие вопли. Впечатываясь в иллюзорные стены, люди кричали и били кулаками об упругую поверхность. Гарри едва успел перехватить Драко, бросившегося на помощь отцу. Поставив мальчишку рядом с остолбеневшим Роном и приказав им не дёргаться, он повернулся в сторону приглушенного смеха. Через пару мгновений, по стене пошла рябь и каменная кладка исчезла, открывая взору гостей Министерства, Атриум и выстроившихся авроров во главе с улыбающимся Дженкинсом. Флетчер отирался за его спиной. Гестии рядом не наблюдалось. Наверно, подобные развлечения были ей не по вкусу. Человек-крыса картинно поклонился, взмахнул волшебной палочкой, и тут же наступила тишина. — Это Силенцио, если кто не понял. Мне не нравятся женские вопли и аристократические штучки вроде «вы за всё ответите» и прочие угрозы. Отныне вы живёте по нашим законам. Законам нашего будущего Министра и великого Дамблдора. А это, — он ткнул пальцем в сторону Пожирателей, — падаль. И те, кто пытался им помочь, загремят в Азкабан, как пособники. Ну, а всем остальным Министерство — в моём лице — приносит искренние извинения. Прошу вас, дамы и господа, идите по своим делам. Как сказала ранее миссис Джонс: честным магам нечего бояться. «Вот дерьмо! — наверно нечто подобное было и в его реальности. Только удирать из Британии или плясать под дудку Дамблдора он не собирался. Гарри посмотрел на Малфоя и его компанию. За пару минут их добротная одежда превратилась в лохмотья. Лиц было не разглядеть из-за крови… Покусанные губы, кровавые обрубки вместо пальцев, дёргающиеся в агонии тела — так работали направленные пыточные чары, усиленные распознающим артефактом. Вовремя он Драко метку затёр. — Интересно, кто автор этой убойной комбинации? Неужели свет наш Дамблдор?» — Законы, мистер Дженкинс, по которым живёт магический мир, писались отнюдь не Дамблдором, — Гарри вежливо улыбнулся в ответ на несколько испуганный взгляд человека-крысы. Ну, да — Поттер здесь и даже говорит. Что нам Силенцио, мы Империо на раз сбрасываем. — Что, в лице Министерства, вы нам демонстрируете? Публичную казнь? Так народа маловато. А может, таким оригинальным способом вы пытаетесь унизить собирателей и носителей знаний и силы? Это я об аристократии, если кто не понял… — Гарри сощурился и жестко произнёс: — Немедленно снимите чары, или это сделаю я, — и мысленно добавил: «Грубо и с наслаждением». — Поттер… — пискнул Дженкинс, но вспомнив, что не один, а с целым стадом авроров, готовым встать грудью на его защиту, приободрился и даже оборзел. — Мальчишка! Думаешь, раз смог справиться с Неназываемым, являясь дитём Пророчества, то сможешь снять чары великого Дамблдора? — гаденько захихикав, он вдруг увидел Драко и наставил на него волшебную палочку: — Ты, пожирательское отродье, иди-ка сюда и сбрасывай тряпки. Я тебе покажу, как прятать незаконные артефакты! Не собираясь и дальше терпеть весь этот балаган, Гарри резко взмахнул рукой. Вкладывая в заклятье всё своё раздражение и уйму сил, он разнес к мордредовой бабушке чары; распознающие артефакты; продырявил защиту Министерства; откатной волной уложил на пол всех присутствующих в Атриуме, и, отправив Патронус в Мунго со срочным сообщением, глубоко вдохнул и протяжно выдохнул. Упражнение так себе, но всегда помогало. Вот и сейчас внутренняя дрожь, грозившая потерей сознания, отступила. Но опрокинуть парочку восстанавливающих зелий не помешало бы. Только вот не к месту светиться своей слабостью. Окинув быстрым взглядом гостей Министерства, приходящих в себя от «душевной встречи», скулящих, а, значит, всё еще живых Пожирателей и наградив Дженкинса спокойной улыбкой, Гарри чопорно произнёс: — Лорд Поттер ответил на ваш вопрос? Или изволите ещё что-то узнать? Да вы не стесняйтесь, милейший, мистер Дженкинс, спрашивайте. И, право слово, вставайте вы уже с холодного пола, а то застудите себе всё самое ценное. Но удовольствие наблюдать за реакцией остроносого и компании на вежливый вопрос и убойный ответ было недолгим. От силы секунд пятнадцать. Атриум Министерства наводнили колдомедики и… ой, печаль-печаль для бедняги Дженкинса — пресса. Улыбаясь широко и с наслаждением, Рита, словно торнадо, ворвалась в помещение. Да не одна, а с иностранными журналистами и тремя коллегами из других британских газет. Вся эта разношерстная братия рассредоточилась по Атриуму и с энтузиазмом принялась не только исполнять профессиональный долг, но и помогать невинно пострадавшим честным членам английского общества. Они бы и на меченных распространили свою заботу, но слишком уж страшным было зрелище для неподготовленных людей. Одного паренька вырвало прямо на дородную даму в тёмно-оранжевой мантии, но старушка лишь благосклонно похлопала мальчишку по спине. На незапланированный шухер прилетели и проснувшиеся сотрудники отдела Тайн. Через десять минут бедлама Гарри понял, что нужно ретироваться, ибо по Атриуму неслась кавалерия в лице и.о. Министра и Дамблдора. Видимо, сей факт понял не только он, но и колдомедики. Закончив оказывать экстренную помощь, они скоренько погрузили всех Пожирателей на носилки, накинули на себя и пациентов светящиеся цепочки-порталы и один за другим исчезли. Последним в портал затянуло Сметвика с двумя Малфоями. Решив, что в клинику он наведается вечером, прихватив с собой Андромеду (кому, как не женщине, заниматься благотворительностью), Гарри потянул Рона к выходу. Отдел образования он посетит завтра. Наверно. Дементор бы зацеловал Британию! Ни дня покоя! Зато не скучно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.