ID работы: 8008736

ужин с вампиром

Слэш
NC-17
Завершён
278
Размер:
30 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
278 Нравится 61 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава первая: Приглашения.

Настройки текста
Примечания:
На улице летний вечер. И из-за того, что за окном стояла целая охапка высоких деревьев, не было видно спускавшееся солнце за горизонт. Но это наоборот давало плюс, так как в огромном трехэтажном за́мке жил вампир. Сын графа Тодороки. На первый взгляд можно подумать, что Тодороки-младший жадный кровопийца, ненавидящий всё и вся. Это слухи. На самом деле, сын графа очень спокойный и не любитель лезть в переделки. Конечно, бывает хлоднокровен, но… Как повезёт. В один день (для нас это день, но на самом деле у вампиров уже давно глубокая ночь), граф созвал своего сына в гостиную обсудить кое-что, довольно, необычное, но уже знакомое для молодого вампира.  — Шото, — начинает его отец и мнёт в своих руках непонятную бумажку, — я понимаю, что тебе нравится находиться здесь и одному, но, — сын сужает глаза и хмурит брови, не переваривая слова отца в голове, — унаследовав титул графа, ты обязан пожениться.  — Хах, — немного усмехается Тодороки-младший, — мне никто не нужен. Даже если я и унаследую, зачем мне жениться?  — Кто-то же должен продолжать род, не глупи, — граф тяжело вздыхает, — в общем, — он протягивает три конверта Шото и встаёт с огромного длинного дивана, напоследок сказав, — тут приглашения на ужин с тобой. Выбери один и завтра иди на назначенное место. Я, конечно, думаю, что ты плюнешь на это дело, но хотя бы попытайся в этот раз повести себя разумно, Шото. Тодороки-старший скрылся за стенами дворца и его толком не было слышно. Вампир открыл первый конверт. Письмо было от неизвестной особы «Яойрозу Момо». В целом, о ней говорили многое, но Шото никак ею не интересовался.  — «Здравствуй, Шото-сан. Приглашаю на ужин завтра в семь часов! Только ты и я. Если ты согласишься, то буду ждать тебя, Момо». Тодороки-младший даже не дочитал последнее предложение и выкинул конверт за свою спину, которое так и продолжало валяться там некоторое время. Следующее письмо от знакомой молодого вампира: «Мина Ашидо».  — «Хэй, Шо-чан! Ну что, как настроение? Не хмуришься? Ещё не заморозил весь свой дом? Заглядывай завтра в пять, а то мне скучно, знаешь ли. Родителей уже как месяц нет, а вернутся они нескоро! Вина попьем, ну как обычно в общем, Мина». Для Шото ничего необычного в этом приглашении не было. Впринципе, с Ашидо они знакомы с детства, но эти недавние встречи, с тем же вином, от которого уже тошнит, его уже не забавляют, поэтому вампир отложил конверт рядом с собой и приступил к следующему. Голова болела, хотелось чего-нибудь выпить, но немного облизнув сухие губы, жажда ушла и, прочитав на письме «Анонимный отправитель», Тодороки резко этим заинтересовался.  — «Добрый вечер, если у вас вечер. Я бы хотел встретиться с вами в подземельном ресторане «У Сэма» и поговорить на одну тему. Я буду в самом дальнем углу за столом. Я думаю вы меня заметите, так как мне говорят, что я очень заметный из толпы. Завтра в десять». А теперь вопрос: пойти ли на верную гибель к незнакомцу на встречу или все-таки придти к Ашидо и выпить столетнего вина? Кажется, что выбор очевиден.

* * *

Когда у графа и его сына был завтрак, Тодороки-младший вытащил из внутреннего кармана своей рубашки конверт от неизвестного и положил на стол.  — Ты знаешь от кого оно? — спрашивает Шото и пристально смотрит на отца.  — Я сам думал, — Тодороки-старший взял приглашение в руки и взглянул краем глаза на содержимое, — и вроде бы додумался, но... Это слишком глупо.  — Ну?  — Семейство Мидория, — граф передает конверт обратно сыну, — они раньше с нами сотрудничали, но пропали на долгое время. Честно говоря, не знаю, что у них случилось. Но я слышал, что у них родился сын, перед тем, как они исчезли из виду.  — Думаешь, что это как-раз таки их сын?  — Возможно. Может, снова хотят сотрудничать. Молодой вампир встал из-за стола и, взяв со спинки стула плащ, собирался уходить, как вдруг граф Тодороки его отозвал.  — Тебя тогда ещё не было, — начинает отец, — но мне было уже ясно, что у моего торгового партнёра жена была человеком. Ты гляди в оба, мало ли у них сын тоже человек.  — Брак между вампиром и… Человеком? Что за бред? — Шото снова не понимает.  — И такое бывает. Хотя удивлен, что ты не слышал о разнорасовых браках. Так что, если собираешься встретиться с тем, кто отправил тебе анонимное приглашение и он окажется человеком, лучше сдерживай свои вампирские инстинкты. Тодороки-младший, рассердившись на самого себя, пошел в комнату.

Он так жаждет человеческой крови.

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.