ID работы: 8009712

Дама с собачками

Джен
G
В процессе
2631
автор
Размер:
планируется Миди, написано 66 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2631 Нравится 1674 Отзывы 921 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Что-то неотрывно жужжало над ухом, действуя мне на нервы. И это не был знакомый мне будильник с телефона, не, я специально клала его под подушку, чтобы быстренько выключить. Ну – и, разумеется, сразу встать. Увы, сейчас попытка залезть под подушку не увенчалась успехом. Я лежала на спине и не могла пошевелить даже кончиком пальцев. И головой пошевелить не могла, лишь чуть-чуть смогла приоткрыть глаза и обвести комнату. При этом глаза сами собой широко раскрылись, немедленно причинив мне боль – свет был слишком ярок. Но самое главное – это была не моя знакомая комната, а типичная больничная палата с множеством различных аппаратов, которые окружали меня. Они-то и издавали эти неприятные звуки. Это что же – я попала в аварию? Или ещё что-то случилось? Но почему я ничего не помню? Спать ложилась как обычно, а проснулась в палате интенсивной терапии. Судя по всем этим мониторам и датчикам, прикреплённым ко мне. Ох, и влетит же мне эта терапия в копеечку! Надо поскорее выбираться из этого суперобслуживания. Как же показать, что я очнулась? Несколько бесплодных попыток подать хоть какой-то сигнал о моём пробуждении, и вот мне повезло! Я вдруг почувствовала правую руку, а в ней – какой-то непонятный предмет. Машинально сжала кисть, пытаясь хотя бы пальцами определить, что это там зажато у меня в руке? И тут послышался зуммер, отличающийся от тех звуков, что царили в моём отсеке. Да, в отсеке, потому что, немного проморгавшись от яркого света, заметила, что с двух сторон меня окружают не стены, а полотнища, свисающие с самого потолка, отделяющие мою кровать и приборы рядом со мной от других таких же страдальцев. Разумно, отметил мой мозг, следить за такими пациентами удобней в одной комнате, не придётся тратить время на бег по разным комнатам. Чуть прищурившись, приметила в ногах не сплошную стену, а стеклянную поверхность – видимо, оттуда могли наблюдать за тяжёлыми больными, не тревожа их. А, вот и на мой сигнал кто-то подтянулся. Интересно-то как! Молоденькая медсестра в изящной шапочке, которая еле сдерживала копну серебристых волос – явно крашенных, отметила я машинально, принялась что-то щебетать, порхая вокруг меня и установленных на мне приборах. Не поверила своим ушам – щебетала-то она на английском, перемежая фразы о моём здоровье с нелестными комментариями на корнийском диалекте. СТОП! Какой корнийский диалект?! Если английский, худо-бедно, но был у меня в анамнезе, то вот оценить такую тонкость, что она комментарии выдавала на этом старинном наречии – нонсенс! У меня таких знаний точно не было! А ведь я не только знала, что это диалект, но и смогла разобрать смысл её комментариев. Откуда?!! Тут медсестра обратила внимание и на мои открытые глаза. - Ой, - почти взвизгнула она, кидаясь к моему изголовью, словно я была её любимой родственницей, - Вы очнулись! Какое счастье! Надо сказать, что счастья в её голосе я не услышала – лишь громадное облегчение. А она продолжала: - Ваш брат с супругой вот-вот подъедут, им постоянно передают сведения о Вашем состоянии. А теперь - сообщат, что Вы очнулись. Вы были очень предусмотрительны, что и подобный необыкновенный вариант внесли в страховку! Иначе бы, - она выдержала многозначительную паузу, - реанимация влетела бы Вам в копеечку, мисс Дурсль. И на этих словах я снова отключилась.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.