ID работы: 8009712

Дама с собачками

Джен
G
В процессе
2630
автор
Размер:
планируется Миди, написано 66 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2630 Нравится 1674 Отзывы 921 В сборник Скачать

Глава 4. Магия Корнуолла (продолжение)

Настройки текста
Я искренне благодарна тем читателям, кто близко в сердцу принял мои проблемы с компьютером и заглянул ко мне в профиль, чтобы помочь... Однако я не слишком зацикливалась на сугубо прикладной магии, меня больше интересовали зелья. И у меня был железный обоснуй подобного любопытства. - Да, - я комкала и теребила в руках кружевной платочек, не поднимая глаза на полковника Фарбера, - в наши дни мало одного лишь желания создать питомник для классических английских бульдогов. Конкуренция, - лёгкий всхлип, - перепроизводство и тому подобное… - Я мужественно взяла себя в руки. - Поэтому мне и нужно что-то своё, что позволит моим пёсикам выгодно отличаться от других. А что может быть заметнее красивой собаки? Живой, энергичной, здоровой! И шерсть всегда ухожена, и энергии полна! Полковник ощутимо завис, а я продолжала: - И вот представьте себе - покупают клиенты у меня такую ухоженную собачку, а через месяц или три вынуждены опять приезжать ко мне. Теперь уже за специальными витаминными приправами, за особыми шампунями с травами. Ибо их делаю только я и только для своих клиентов. Исключительно ручная работа и секрет для всех остальных. Подняла на него глаза. Полковник Фарбер молча наблюдал за мной. - Вот для того мне и нужен доступ к разным сборникам зелий. Буду их сама изготавливать и пробовать. Да, на собачках. Это ведь не запрещено? Полковнику оставалось только молча согласиться. А его рекомендации позволили мне наладить если не дружеские, то хотя бы деловые контакты с мистером Уильямсоном. Первоначальные контакты. Дальше всё зависело лишь от моих деловых качеств. Вот и в общении с колдуном я напирала на прикладное использование рецептов из имеющихся в его коллекции сборников. Упаси Бог – не на людях! На собаках. До противников испытывать лекарства и прочие товары на животных оставалось ещё несколько лет – я могла развернуться. О, работы хватило бы и на целый институт на много лет вперёд – пока что я только начала работу в этом направлении. Про витаминные добавки в еде для собачек – начала прилагать все усилия в этом направлении сразу же, как меня выписали из больницы. Надо же было поднимать престиж моего питомника? И за прошедшие три месяца достигла небольшого, но успеха – в посёлке не осталось ни одного владельца собак, который не попробовал на своём питомце мои эксклюзивные травки. О, я тщательно изучала лечебники, которых было немало у мистера Уильямсона, делала выписки, если находила что-то, что могло пригодиться. Да ещё и обзавелась информаторами по всей Британии – тут мне немалую помощь оказали сестрички Роза и Дейзи. Они подняли все институтские контакты - свои и своих мужей, задействовали других знакомых и родичей. Я ещё удивлялась, когда на адрес моего питомника стали приходить письма не только из Уэльса или Ирландии, но даже с Фолклендских островов, что вообще было удивительно. Но потом перестала удивляться. - Да, - кивала головой Рози, - нашу семью раскидало по всему миру. - Уж такие мы непоседы, - вторила ей Дейзи, улыбаясь. Результатом этой бурной переписки стал неплохой каталог растений с учётом их использования в старинных рецептах. Действовало? Но мне-то откуда знать? Я ведь не обладала доступом к разным лабораториям для проверки моих мазей, притираний и витаминных добавок для шерсти. Но спалось мне спокойнее на особой подушечке, травы для которой я собирала вместе с Дейзи – та полностью оправдывала своё цветочное имя. Рози была занята с мужем в питомнике, а мы колесили по всей округе, собирая и рассортировывая травы. И соотнося их с рецептами. - Да, мисс Дурсль, - говорила Дейзи, перебирая некоторые из трав летнего сбора, - у нас дома все женщины с давних лет занимались травами. И к чаю полезная добавка, чтобы дорогой товар поменьше положить, и эти отдушки для белья, и просто пучки сухих трав в комоде для одежды. Разумеется, в мешочке с соответствующей вышивкой, - улыбалась она, присаживаясь на пригорке на лёгкий складной стульчик и вынимая пяльцы. Ей уже было заметно трудно ходить на дальние расстояния, поэтому мы вместе устраивали нечто вроде пикника. Муж Рози вывозил нас в условленное место на пустошь, чтобы потом опять забрать в заранее обговорённое время. Всё шло своим чередом - я раскладывала пледы и стульчик для Дейзи, устраивала её поудобнее и начинала работать. Какие-то травы уже поспели, какие-то надо было собирать по росе, некоторые – наоборот ближе к вечеру. Да и занимались мы сбором и переработкой не каждый день. Вначале пару вечеров обсуждали рецепты, в которые собирались делать свои изменения. Дейзи – фармацевт по образованию, ей и карты в руки. Я долго не раздумывала - предложила и ей работу у меня - как и Розе. На тех же условиях. Разумеется - после родов. Её мужа я видела только в тот день, когда он привёз супругу к сестрице. Он трудился где-то в предместьях Лондона, поднимая их совместный бизнес в одиночку. А жена теперь спокойно ожидала рождения ребёнка. - Вы же непременно будете крёстной моей девочке? - Спрашивала она, заглядывая мне в глаза. Я пожимала плечами – почему бы и нет. Иногда она вставала со стульчика, чтобы поразмять ноги, подходила к одному из дольменов, которые в изобилии встречались на пустоши. Прижималась к каменному столбу всем телом и прислушивалась к тому, как билось сердечко её дочери. - Конечно, это будет девочка, - мечтательно улыбалась она, - все признаки на это указывают. Да и в нашей семье по материнской линии первый ребёнок – всегда девочка. Это нам с Рози повезло – мы погодки. А потом, - она хихикнула, - два раза двойня. Мальчики. Так что практика в обращении с маленькими детьми у нас обеих имеется. Именно с её подачи всё моё бельё украсилось лёгкими метками, незаметными для других, но в итоге складывавшимися в рунные обереги. Материалы добывала я в музее колдовства, Дейзи и Рози разрабатывали рисунки, превращая их в удобные схемы для вышивки. А уж для себя вышить я никак не упускала возможности. И пусть пока прошло немного времени с тех пор, как я прекратила свои попытки вырваться за пределы Британии, но некоторые успехи уже были заметны даже и за это короткое время. Я не могла не нарадоваться на своих сотрудников-единомышленников. Обе сестры были так благоразумны, так опытны, что меня нисколько не удивил звонок из кеннела в неурочное время. - Мисс Дурсль, - а вот это меня насторожило – голос Рози, хоть и звучал сухо и официально, но в нём слышалась тревога, - у сестры отошли воды. Она рожает. Конечно, - нервный смешок, - я могу ей помочь и сама, суки всяко поменьше будут. Но Дейзи будет спокойнее, если вы привезёте врача. Да и свидетельство о рождении надо подписать официально. - Разумеется, - хоть я ещё и не полностью проснулась, но руки уже сами натягивали мой рабочий костюм, - уже еду. Для такого случая мой автомобильчик всегда стоял наготове. За ним присматривал сын соседки – поэтому я могла не думать, что не смогу завести машину. И всего-то в обмен на пару флаконов моего чудо-снадобья по уходу за собаками. Его матушка сразу признала, что у меня – лучшие витаминные добавки! Судорожно зевая, я прибыла к дому нашего врача мистера Кимбелла. Он уже ждал меня у ворот со своим старомодным саквояжем – Рози и ему позвонила. Сухой, чопорный, он мог бы играть типичных лордов в сериалах, улыбнулась я в который раз. Доставка доктора до кеннела не заняла много времени, Рози встретила нас сразу на пороге, радостная улыбка не сходила с её лица: - Всё! Девочка! И какая миленькая! Пройдите, доктор, - и поспешила указать тому дорогу. Разумеется, я последовала за ними. Рядом с медотсеком для рожающих сук стояла удобная кушетка. Дейзи, немного бледная, лежала и легонько придерживала у груди маленькое тельце. - Не рановато ли прикладывать к груди? – обеспокоенно осведомился доктор Кимбелл. - В самый раз, - хором сказали сёстры и переглянулись. - В нашей семье всегда так делали и пока не жаловались. – Кивнула Рози, положив руку на чуть выпуклый животик. - Все детки здоровы. - Пусть пока и не молоко идёт, а молозиво, но для здоровья младенцев полезно почувствовать в первый же момент материнское тепло. - И не будете употреблять смеси? – Подивился доктор. Обе сёстры опять переглянулись. - Только позже, когда надо будет начинать прикорм, - произнесла Рози. А Дейзи кивнула и добавила: - Мы сторонники материнского кормления. - Разумеется, если есть такие условия, - поспешила добавить Рози. - А у нас они имеются, - широко улыбнулась Дейзи, увидев меня за спиной у доктора Кимбелла. - Благодаря мисс Дурсль! – Мисс Дурсль, посмотрите поближе на свою будущую крестницу. – Рози ловко ухватила невесомый свёрток у сестры и протянула мне. - Вот она – Гермиона Джин Грейнджер! От неожиданности у меня подкосились ноги. И я так и села на ближайшую скамью с ребёнком на руках.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.