ID работы: 8011971

Одинокий волк погибнет, но стая выживет

Far Cry 5, Far Cry: New Dawn (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
В процессе
55
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 9 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 4 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 3: Положительное подкрепление

Настройки текста
Примечания:
       Джейкоб наблюдал за тем как Стейси с готовностью проходил его учебный курс. Она же этого не делала.       Сид не совсем уверен, чего он ожидал. Она определенно не из тех, кто идет по пути наименьшего сопротивления. Это очевидно, учитывая, что она взяла на себя задачу «освободить» его форпосты. Он уверен, что Ева, должно быть, получала множество предложений о помощи. Но нет. Она явно либо смертельно глупа, либо необоснованно упряма, либо все вместе, потому что она все делает сама. У нее есть стержень. Рук игнорирует все возможности, чтобы сделать свою жизнь проще.       И справляется с этим. При каждом удобном случае ставя палки в колеса Проекта и уходит почти не получив вреда.       Джейкоб, однако, впечатлен не был. Несмотря на «комплекс героя» у Помощницы отвратительная воинская подготовка и ее боевые качества оставляют желать лучшего. Он не привык к неповиновению, тем более такому глупому и упорному. Она не первая, кто отказывается делать то, что ей говорят. Но это никогда не занимало больше, чем пару испытаний для других новобранцев, благодаря которым они повышали свой шанс на выживание. Джейкобу даже не нужно было лично следить за этим. Все в горах Уайттейл знают, что происходит со слабыми.       В любом случае они не выживут.       То, что происходит там, хотя и не совсем реально, все же оставляет след на людях. Да, большая часть происходит только в их головах, но в красном тумане не настоящего боя или побега мозг склонен воспринимать истощение и травмы как настоящие, и поэтому они становятся реальными, как фантомная боль или мышечная память. Помощница шерифа была в красном мареве в течение многих часов. Ее мозг любезно сообщает, что она получила несколько смертельных ранений и поэтому после еще одной, приводящей в бешенство жалкой попытки, она падает и больше не встает.       Если бы это зависело от Джейкоба, девушка давно была бы мертва. Но Джозеф велел ему сделать правильный выбор, хотя подробности до ужаса расплывчаты, Джейкоб уверен, что убить ее не то, что нужно.       В течение минуты или около того Джейкоб борется с желанием взвыть от разочарования и в конце концов посылает Пратта, чтобы забрать ее. Он стискивает зубы и считает до десяти. Мужчина заставляет себя успокоиться, прежде чем заниматься этой неразберихой, которую ему устроил Джозеф.       «Как это похоже на Джозефа, — думает Джейкоб, — выделить самую непослушную, невыносимую идиотку, указать на нее пальцем и сказать: «вот эта». Если бы он не знал своего брата лучше, он бы заподозрил, что это еще одна гребаная проверка. Еще один обруч, через который нужно перепрыгнуть, чтобы проявить себя, доказать, что он способен, компетентен, силен. Но Отец больше не требует доказательств, он не требует жестов верности, тем более от старшего брата. Должно быть, у него была чертовски веская причина выбрать эту идиотку из всего стада и если эта причина голос Бога, Джейкоб не в состоянии обсуждать это.       Стейси уже услужливо поместил Рук в одну из клеток, когда Джейкоб идет посмотреть на ее. Он кивает ему мимоходом, благодарит по-своему, и Пратт по команде исчезает. «По крайней мере, это успех, — думает Джейкоб, прислоняясь к стене. Несколько… необычный, но все же успех».       Он пристально смотрит на девушку и не видит в ней ничего особенного.       Помощница Рук мелкая, ее рост около ста шестидесяти сантиметров, но Джейкоб не назвал бы ее тощей. Крепкая и подтянутая, она регулярно таскает на себе кучу снаряжения и носится по округу Хоуп. Широкие плечи, мозолистые руки, грязные светлые волосы не аккуратно коротко подстрижены. Должно быть, она сама недавно отрезала их, судя по виду, чтобы ее не схватили. Это хорошо. Хоть какое-то подобие самосохранения.       Она выглядит молодо, и хотя сначала Джейкоб думал, что она подросток, убегающий из дома и играющий во взрослых полицейских и грабителей, теперь он видит лучше. Бывший агент группы по освобождению заложников, совершившая пару весьма не продолжительных поездок на Ближний Восток, покинула бюро при неизвестных обстоятельствах и снова начала работать на шерифа Уайтхорса.       Большая часть этого технически классифицирована силами Проекта, но у Джейкоба есть свои пути поиска информации. Стейси очень услужливый, если не сказать больше. Черт, его любимый заместитель Пратт практически прыгает при возможности поговорить о Рук и по какой-то необъяснимой причине это раздражает Сида.       Должно быть, он чего-то не замечает, потому что в последний раз, когда говорил с Джоном, его младший брат был словно одержим младшей помощницей. Очевидно, она пролетела над его долиной исключительно для того, чтобы взорвать половину его силосных башен до небес в промежутке между доставанием Джейкоба. Джон чуть не утопил ее за это. Учитывая все обстоятельства, было бы забавно, если бы он сделал именно это. Но, конечно, младший Сид отвлекся на хорошенькое личико и забыл кто она, что она сделала и кем ей было предсказано стать.       И у помощника шерифа красивое лицо. Джон прав, но Джейкоб, очевидно, никогда не скажет ему об этом. Кроме того, ее красота или ее отсутствие не имеет ровно никакого значения. Во всяком случае, для него.       Может быть после того как он не смог сделать правильный выбор, что бы это не значило, Джон может взять это на себя.       Это было бы нечто.       А прямо сейчас Джейкоб должен смириться с тем, что его обычные методы дали сбой, они просто не действуют на нее. Рук опытная, грамотная и решительная. И она хочет жить. Это должно подействовать на нее. Это раздражает, потому что он знает, что она может сделать это, она может сделать то, что ему нужно, она может сделать намного лучше.       Джейкоб присел на корточки возле клетки и сказал ей именно это.       Он скажет ей это снова, в следующий раз, когда будет следить б за Евой на учебном курсе. Он говорит ей, что она воин, он говорит ей, что она сильная.       С одинаковой долей удивления, любопытства и гордости Джейкоб наблюдает, как Помощница оживает от его слов. Пистолет почти поет в ее руках, и на ее лице появляется намек на улыбку при каждой его вынужденной похвале. Постепенно ему становится все легче и легче признавать ее достижения. Его обычные едкие замечания по поводу ее неудач медленно заменяются поощрением.        И она делает это снова и снова, столько раз, сколько ей говорят. Неумолимая и беспощадная помощница шерифа совершает одни и те же движения, но с каждым разом движется чуть быстрее, эффективнее, с меньшей дрожью. Рук кажется более уверенной в своих действиях, как будто все, что ей нужно, чтобы реализовать свой потенциал это какие-то неопределенно добрые слова. Даже если они исходят от него, Джейкоба Сида, ее гребаного врага.       В груди Джейкоба возникает неприятное ощущение, когда он приказывает Пратту оставить Помощницу на обычной свалке, готовой к тому, что ополчение встретит ее с распростертыми объятиями.       Он говорит себе, что ее улыбка тут ни при чем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.