Карамельки (POV Лу)
14 марта 2019 г. в 13:18
Как всегда, стоило мне сесть и крепко загрустить, как поблизости нарисовался помятый и взъерошенный Ингерд, даже, ради разнообразия, в кои-то веки трезвый.
— Рыжий, что-то случилось?
Я вообще-то воспитанный и вежливый, но сейчас Ингерда обложил всеми словами, какие только вспомнил из лексикона Диордана. Странно, но обидеться и отвалить тот не спешил, сел рядом, пригреб меня своей лапищей, как некогда Ди пригребал, неуклюже и тепло.
— Ну так что у тебя произошло?
— Диордан вернул деньги.
Обидно. Нет, ну я ожидал чего-то похожего, да. Но не думал, что все может быть серьезно настолько. Ну да, я сбежал из дома, ну да. я немножко пропал, не писал и не звонил. Но я правда не знаю. что им сказать? «Все в порядке, целую.Лу»?
— Гордый он у тебя что-то не в меру, — Ингерд покачал головой. — Странно как-то. Если он сам так надрывается на работе, зачем возвращать?
Я пожал плечами, в десятый раз перечитывая строчку: «Отправитель: Диордан Рик. Сумма: тридцать тысяч кредитов. Назначение: на карамельки». Издевается еще. Никогда бы не подумал, что у Ди вообще может быть чувство юмора. Или это только ради меня включилось? Ну так я бы прожил и без всяких ехидных подписей в графе «Назначение перевода».
— Он еще и с чувством юмора, оказывается, — Ингерд заглянул в карту.
Ну вот, даже посторонние люди это отмечают. На самом деле, у Ди это чувство присутствует, правда, в несколько странно-извращенном его варианте.
— А, карамельки. Да он просто раньше шутил так. Что с первой крупной зарплаты купит мне три ящика вишневых леденцов. Тогда просто закончились последние конфеты, а я что-то подсел на ту карамель. Вот он мне и пообещал, что однажды у меня этих конфет будет много. Мы вообще раньше мечтать умели… Что все наладится, все будут сыты, довольны и соберутся всей семьей вместе.
На пару минут в воздухе повисло молчание. Я судорожно соображал, что у меня только что концы с концами не сошлись, а у Ди, кажется, просто память хорошая. О чем думал Ингерд, я не знаю.
— Рыжий…
— М?
— Извини, но… По-моему, ты придурок.
— А… Ага. По-моему, тоже.
И тут стал надрываться коммуникатор в углу бара.
— Лу, это тебя, кажется.
— Кто?
— Ну, написано «Диордан Рик», видимо, родственник.
Ноги у меня сразу же отнялись, а на душе поселилась глубокая тоска. Ингерд помог мне подняться, едва не вывихнув рывком мне руку, подволок к коммуникатору.
— Ди…
— И только попробуй отключиться, — вместо приветствия рявкнул мне Диордан.
— Ди? — я растерялся.
— Я не Ди, я Ольгерт, здравствуй, Лу.
— Привет. Как у вас дела?
Каюсь, я ничего не соображал.
— Ала из больницы сегодня забрали, Ди уже почти спит на табуретке, а Илар дверь починил.
— Какой Илар?
— Он со мной живет.
Хррр… давненько я что-то дома не бывал.