ID работы: 801639

Danger Days

Гет
R
В процессе
46
автор
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 62 Отзывы 11 В сборник Скачать

Да пошел ты

Настройки текста
Сумерки опустились на землю, и Мэри тяжело вздохнула. Разве могла она, некогда любимица всех парней, оказаться в каком-то сером непонятном городе, где шастают мертвецы и хотят съесть ее маленький мозг? Девушка закрыла окна. В этом доме они были уже двое суток. Нашли все самое необходимое. Кроме лекарств, в которых так нуждался Рей. Мэри положила ладонь на лоб музыканта...музыканта? Девушка посмотрела на него. Неужели это тот парень, за фото с которым она раньше разбилась бы в лепешку, даже не зная творчества его группы? «Чтобы было...» и «Смотрите, я сфоткалась с Реем Торо!» Мэри тихо встала и вышла в другую комнату, закрыв за собой дверь. - Как он? - тихо спросил Фрэнк. - Рана в таком же состоянии, у него жар... уже двое суток без изменений. Не знаю радоваться или нет... Мэри села напротив Фрэнка. - Зачем остриг волосы? - она кивнула в сторону осторого ножа, который по всей видимости был в роли ножниц. - Мешают. Лезут в лицо... - У тебя когда-то были длинные волосы... - Это было в прошлой жизни. - Вспоминаешь ее? - Черт, ты издеваешься? Я лучше бы сейчас разбил гитару на сцене, чем сидел и листал дневник сумасшедшего доктора, который спрятал формулу антивируса в жопе мира, до которой сам дьявол не доберется! Мэри улыбнулась. Джерард, Майки и Джейн ушли осматривать город. Вчера они осмотрели половину, а Мэри осталась с Реем. В отряде она выполняла роль доктора. - Я всегда хотела быть врачом. И теперь я фактически он и есть. Только ничем не могу помочь. - Но помогаешь же. Если бы не ты, кто знает, что было бы с Реем. Ты в считанные минуты сделала что-то и залечила мои болячки. Ты вообще молодец, Мэри. - Интересно, где сейчас они. - Думаю, в районе реки... - Я о Дэри, Алекс, Грейс и Лиз. Фрэнк замолчал. Эта тема была самой болезненной, не считая того, что Рею угрожала смертельная опасность. - Особенно страшно за Грейс и Алекс. Они совсем...дети, - вздохнул Фрэнк. - Я думаю, они живы. Игра бы закончилась, если бы отряд кого-то потерял. - Думаешь? - Надеюсь. Наши идут. В комнату ввалились Киллджои. Джейн выглядела особенно измотанной. Джерард кинул сумку на диван и сел на подоконник. - Как успехи? - В трех кварталах отсюда нашли машину. В рабочем состоянии, но кое-что было бы неплохо подлатать. - Что? - спросил Фрэнк. - Аккумулятор. Заводится через раз. Посмотришь завтра, Фрэнк? - Конечно. У вас есть какие-нибудь планы? - Надо уходить отсюда. Завтра мы будем здесь уже третий день. Нельзя засиживаться в месте, таком не безопасном, как это, - сказала Джейн. - Как Рей? - Без изменений, - тихо сказала Мэри. - Как мы его повезем? - Как-нибудь. Я это возьму на себя, - сказал Майки и обнадеживающе улыбнулся. Улыбка вышла несколько не к месту. Джейн легла на диван и уставилась в потолок. Мэри, понаблюдав за подругой, вздохнула и спросила: - Джейн... Что бы ты сделала, если бы сидела за компьютером сейчас? - Переиграла бы миссию, - не задумываясь, ответила девушка. - Или психанула бы и вырубила комп. Или попросила бы сестру добить... Мэри улыбнулась. Отряд был истощен. В эту ночь никто не был на дежурстве. Возможно, это было опасно, однако ничего не произошло. Удача ли или стечение обстоятельств, но была абсолютная тишина. Кому-то из Киллджоев даже приснился сон о далеком доме, где на завтрак его ждала порция овсянки и горячий крепкий кофе. - Как меня достали эти полуфабрикаты, - вздохнул Майки. - Скажи спасибо, что хотя бы они могут скрасить нашу жизнь в этой игре, - ответила Мэри, потрогав лоб Рея. - Хм... не такой горячий. Соорудив носилки из каких-то ненужных тряпок, Майки и Фрэнк понесли укушенного товарища к машине, которая была найдена накануне. Автомобиль стоял возле телефонной будки, из которой эхом отдавались гудки. - Так, что-то вчера такого не было, - заявила Джейн и открыла дверь. Девушка подняла трубку и потыкала кнопки, теперь из динамика послышалось шипение. - Да что такое... - А ты стукни чем-нибудь тяжелым. Помогает, - ухмыльнулся Фрэнк. - Заткнись. Вдруг из трубки послышался голос: - Эй! Кто это? Отряд? - Алё! - заорала Джейн в трубку. - Отряд знаменитых Киллджоев, которых снова разнесло по разным сторонам? Что ж, видимо, можно не удивляться. Итак, отряд, задание для вас. Найти Лайт-таун и понять связь между найденным дневником и недавними событиями. Удачи, Киллджои! *пип-пип-пип* Все обернулись. - Да пошел ты в жопу! - крикнула Джейн и ударила ногой в стенку телефонной будки. - Ищем какой-то Лайт-таун и тащим свои задницы туда, а еще изучаем записи из идиотноског дневника! - Джейн, меньше эмоций... - начал Джи, но шипение в трубке перебило его. - Ах, да. Сыворотка действует в течение трех суток. Не печальтесь, Киллджои. Джейн повесила трубку. - Что там? - спросил Фрэнк, опасаясь очередного шквала негатива от Джейн. - Ну хоть что-то хорошее... Сыворотка действует в течение трех дней. Наш укушенный атаман скоро возрадует нас своим присутсвием. - Мне кажется, что я уже... - бормотнул Рей. Отряд столпился возле раненного друга с бурным ликованием. Это было особенное утро. Утро, когда появилась цель, вера в выздоровление друга и надежда на то, что потерявшиеся друзья живы.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.