И все вернется

NC-17
Завершён
359
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 11 413 слов, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
359 Нравится 34 Отзывы 145 В сборник

Часть 3

Настройки
В ожидании Драко Гарри перебрал несколько вариантов одежды и все их отверг: одни казались слишком будничными, другие — слишком официальными, третьи — чересчур нескромными. Его почему-то снедало тщеславное желание выглядеть как можно лучше; однако в глубине души Гарри понимал, что Малфоя не интересует, как он будет одет, он предпочел бы видеть его вообще без одежды. И, как знать, чего ждет от него Малфой? Что ему нужно — один только секс или, может быть, он надеется на что-то более глубокое? Какой сигнал ему подать? В конце концов Гарри остался в той одежде, в которой был утром. Гарри подумывал о вине или о виски, или, на худой конец, о сливочном пиве, но решил ничего не покупать. Обойдется кофе. На случай, если им захочется есть, Гарри купил пиццу. Если не съедят сегодня, будет чем позавтракать завтра, так что пицца не пропадет. Равнодушно тикали, отсчитывая время, часы, а Гарри все сильнее нервничал. Он прибрал в комнатах, как мог, сменил на кровати белье, повесил в ванной свежие полотенца. Скорее бы Драко пришел! Как только он появится, неловкость исчезнет и оба смогут вести себя естественно. Жаль, что приходится так долго ждать… Гарри несколько раз глубоко вздохнул, чтобы сбросить напряжение, присел на диван и задумался о том, почему Малфой не мог прийти раньше. Может быть, он до сих пор живет с родителями? В камине послышался неясный шум. Сердце Гарри сильно забилось. Это он! Дрожа от возбужденного предвкушения встречи, он спрыгнул с дивана и готов был уже бежать, чтобы как когда-то, с радостным возгласом кинуться Драко на шею… но вовремя сообразил, что это делать не стоит. Прошлое ушло безвозвратно. Теперь он должен быть осторожным и не спешить. Ни в чем. И все же от одного взгляда на вышедшего из камина Драко, у него перехватило дух. Малфой окинул его взглядом с головы до ног — в глазах его светилось неприкрытое желание. — Можно войти? — спросил он. Гарри кивнул. — Я принес шампанское, — сказал Драко, протягивая ему бутылку. — Хочу отпраздновать твое вступление в новую жизнь. В новую жизнь… Неужели с ним? — Вести собственный бизнес — дело нелегкое, — продолжал он, едва ли догадываясь, что разрушает надежды Гарри, — но ничто не может сравниться с радостью от достигнутого успеха. — Верно, — ответил он, улыбнувшись в ответ, — Пара бокалов у меня найдется. Если ты возьмешь на себя труд открыть… Улыбнувшись Драко ещё раз, Гарри поспешил к буфету, где хранилась посуда. Верхнюю полку, предназначенную для стекла, занимали в основном толстостенные стаканы, подходящие для сока или газировки, но никак не для первоклассного шампанского. Что делать — пить вино Гарри приходилось нечасто. Пара стеклянных бокальчиков, спрятанных в заднем ряду, запылились и нуждались в мытье. Гарри быстро сполоснул их в раковине, вытер досуха, поставил на стол — и только тут заметил, что Малфой и не брался за бутылку. Он не отрываясь смотрел на Гарри. От этого откровенного взгляда у него закружилась голова. Наконец Малфой снова взглянул ему в лицо, и на губах его заиграла легкая ироническая улыбка. — Нет, Гарри, тебя выдали не волосы. Сначала он не понял, но уже в следующее мгновение вспомнил, как спрашивал утром, что в нем напомнило Драко о пирате. — Хотя твои волосы трудно не заметить, — продолжал Драко. Ирония в его голосе звучала все отчетливее. — Не многие могут похвастаться такой растрепанной причёской. Гарри напрягся. «Немногие»? Сколько их было? Его влекло к ним? Быть может, он вел себя с ними так же, как с ним на балу? Значит, он для него — лишь один из многих? — Но, должен признать, они напомнили мне о тебе. — Сделав шаг к нему, Драко запустил руку в тёмные волосы, обрамляющие лицо, заправил за ухо выбившуюся прядь — а огненный взгляд его ни на секунду не отрывался от глаз Гарри. — Да и можно ли забыть свою первую любовь? — Скажи, принц напомнил тебе обо мне? — прошептал Драко, склоняя к нему голову. — Да! — ответил Гарри тоже шепотом, не в силах говорить громче. — Глядя на него, я видел тебя! Малфой коснулся губами мочки его уха, и Гарри вздрогнул. — А от тебя и сейчас пахнет одеколоном пирата. — О-о! — выдохнул Гарри, вспомнив о том, как и сам узнал в Драко принца по запаху одеколона. — Сегодня утром я ощутил этот запах и вспомнил… — руки Драко скользнули по плечам Гарри, — мне вспомнились твои глаза и губы, и все остальное… но тогда я не обратил внимания на это сходство. Мало ли на свете похожих людей! Я и вообразить не мог, что встречу на маскараде тебя. Мне казалось, что ты сейчас далеко-далеко отсюда. «И в пространстве, и во времени», — мысленно закончил Гарри. Тогда, на балу, он сам чувствовал то же самое и так же думал: нет, это не может быть Драко! Однако это был он — и тогда, и сейчас. Руки его скользнули под мягкую ткань рубашки, и Гарри весь напрягся от сжигающего его желания. Драко, Драко, Драко! — сердце Гарри выстукивало его имя. Не в силах дождаться, пока он разденет его, Гарри сам стянул рубашку и брюки. Забывшись, он смотрел Драко в лицо, ожидая увидеть в его глазах любовь, — но тот пожирал взглядом то, что ему открылось. А когда он поднял глаза — в них горели страсть и вызов. Гарри смело встретил его взгляд. Взгляды их скрестились: воспоминания давних дней вихрем закружились в голове. Драко сорвал с себя пиджак и швырнул его на пол, за пиджаком последовала и черная рубашка. Неторопливого наслаждения любовью не получилось. Не успел Драко подумать, как уже бросил Поттера на кровать и сорвал с него оставшуюся одежду… Гарри жадно скользил по его обнаженной фигуре взглядом, в котором читалась мольба: «Возьми меня, возьми скорее, я твой!» И Драко овладел им — овладел страстно и яростно, и с каждым мощным толчком в голове его ударами колокола отдавалось его имя: Гарри, Гарри, Гарри! Он не ощущал ни времени, ни усталости, ни пресыщения: нетерпеливая жажда Гарри, его поцелуи и ласки действовали на Драко лучше любого возбуждающего зелья. А когда все наконец закончилось, они просто лежали и целовались, нежно и неторопливо, не в силах оторвать друг от друга… Драко пришёл в себя первым. Неохотно оторвавшись от губ Гарри, он прошептал: — Мне пора идти. Потом поднялся и принялся разыскивать свою одежду, стараясь не смотреть в сторону Гарри, чтобы не поддаться искушению остаться. — А сколько времени? — растерянно спросил тот, потрясённый внезапным переходом от мечты к реальности. — Полночь. — Но мы… мы и пары слов не сказали друг другу! — По-моему, мы прекрасно пообщались, — широко улыбнувшись, возразил Малфой. Когда он надевал пиджак, Гарри снова заговорил: — Скажи, Драко … это все, чего ты от меня хочешь? Он нахмурился, неприятно пораженный как самим вопросом, так и холодностью тона Поттера. — Нет, конечно нет, — ответил он, не в силах отвести глаз от его лица, — я позвоню тебе… мы еще встретимся. Если, конечно, ты хочешь от меня чего-то еще, — с вызовом добавил Драко. — Да. — Отлично! — Малфой улыбнулся. — Тогда — до новой встречи. Но Гарри не улыбнулся в ответ: — Только помни, что я тоже человек. — Гарри, я знаю об этом! — заверил он. — Тогда и веди себя со мной, как с человеком! — внезапно взорвался Гарри — щеки окрасились гневным румянцем, глаза полыхнули яростью. — А не как с куклой: взял, поиграл и бросил! Если не можешь остаться — хотя бы объясни почему! Его неожиданный гнев вызвал у Драко ответную реакцию. А сам-то он как с ним обращался? Когда он в нем нуждался, его не было рядом! А теперь — слишком поздно. Он не обязан ничего ему рассказывать. И Драко молча продолжил одеваться. Гарри тоже замолчал, сжигая его взглядом. — Ты мне напишешь? — спросил он немного погодя более спокойным тоном. На миг Драко охватило мстительное желание ответить «нет». — Да. Скоро. Спокойной ночи, Гарри. И, кивнув ему, шагнул в камин, чтобы исчезнуть как мираж. *** Чертовски беспокойно проведя ночь, Гарри с трудом сосредоточился на предстоящем дне. Каким-то сверхъестественным усилием воли ему удалось выкинуть из головы Малфоя и обратиться к делам. — Гарри! Подожди! — окликнул его Рон в коридоре аврората, — расскажи, как прошла твоя встреча с Ноттом?! — С Ноттом я не разговаривал, — брякнул он, не подумав. — Что? — изумился Рон. — Так ты все-таки решил не связываться с этим делом? — Ошибаешься, — торжествуя, поправил его Гарри, — я уже получил деньги. Рон вопросительно вскинул брови: — И где же ты их взял тогда? — Я был в инвестиционной компании, которую рекомендовала Гермиона. — Но ты же сказал… — Нотт был занят, и меня принял один из его партнеров. — И согласился с тобой сотрудничать? — Да. — Кто же это был? — Не все ли равно? — Гарри пожал плечами. — Да просто интересно. Да и Гермиона спрашивать начнёт. Собрав всю свою волю, чтобы взглянуть любопытному другу прямо в глаза, Гарри ответил так равнодушно, как только мог: — Драко Малфой. — Малфой?! — потрясенно ахнул тот. — Да, он самый. — Как? Он же учился на колдомедика, ну или собирался. Гарри беспомощно пожал плечами: — Понятия не имею, с чего его вдруг потянуло в бизнес. У Рона заблестели глаза: — Вот бы выяснить! Гарри только хмыкнул. Он не собирался пока что раскрывать Рону сексуальную сторону их возродившихся отношений — тем более, что сам не знал, выльются ли эти отношения во что-нибудь более глубокое. — Ладно, Рон, мне пора. — Пока! Увидимся.
359 Нравится 34 Отзывы 145 В сборник
Отзывы (2)