ID работы: 8019417

Молли Уизли против

Гет
NC-17
Завершён
2036
автор
Золотая Муха соавтор
Размер:
149 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2036 Нравится 220 Отзывы 889 В сборник Скачать

Глава 7. Последствия Хэллоуина

Настройки текста
Артур не подозревал, что у него под самым носом в цокольном этаже спрятан Гарри. Муженек исправно ходил на работу, и пятого числа получил очередную зарплату. Четыре тысячи галлеонов. Я снова забирала у него все деньги, пропустив мимо ушей стенания о нуждах Ордена и гномов. Ну, Молли, пора купить себе зимнюю одежду, а Артуру подкупить тёплое белье и носки. Ребята были одеты ещё в прошлом месяце, только Перси попросил вместо варежек перчатки, как у Чарли. Но это были пустяки, по сравнению с решением главной проблемы. Чтобы решить вопрос с официальным размещением Гарри Поттера в своей семье, мне пришлось написать несколько десятков писем различным людям. Волшебникам и магглам. Поручение доставить письма я доверила Упырю. Сколько стоила мне нервов вся эта канитель, знали только я сама и мой верный эльф. Но дело выгорело, и я получила официальное свидетельство об усыновлении Гарри. Я уже прикидывала, как бы поделикатнее сообщить эту новость мужу, как он сам пришел ко мне на кухню. — Молли, дорогая, — заискивающе начал Артур, — в нашем доме снова хочет собраться Орден Феникса. Ты согласна напоить их чаем? — Нет, я не хочу их пускать. Я и так... Хм, а что, Орден Феникса не распущен? — спросила я, проигнорировав вопрос о чае. — Волдеморта как будто нет. Его исчезновение празднуют уже неделю. Хотя я лично не понимаю всеобщего ликования. Артур уставился на меня виноватыми глазами. — Ой, прости, дорогая, но я уже сказал Альбусу, что они могут приходить... — Я только зубам скрипнула. — И Альбус говорит, что он ещё вернётся. И вот ещё что: Гарри пропал! — Гарри? Гарри Поттер? Он-то причём? — прикинулась я неосведомленной. — Ну как же! Он же Герой пророчества! И вообще, это он победил Волдеморта. — Вздор какой! С чего это ты взял? Кроха Гарри справился с самым могущественным Темным волшебником? Он что, новый Мерлин? Артур иронии не уловил. — Придет Кингсли Шеклбот. — продолжил он. — Альбус говорит, что он обожает шоколадный торт. Может, твой Динки испечёт? И я с удовольствием тоже съем кусочек. Хм, не мытьём, так катаньем дражайшие светлые хотят пожрать в большой семье. Что, ни у кого нет домовиков? Лучше детям куплю по плитке шоколада. Динки, конечно, испечёт торт для Артура, но... но потом. И для нашей семьи, и чтобы всем досталось. Иначе какой смысл в тортах? Вечером я ожидала весёлое представление. Дом надежно скрыт под Фиделиусом. Интересно, кто из незваных гостей догадается подойти к дому с улицы и позвонить в колокольчик у входной двери? Сначала охранные чары лишь слегка гудели, извещая о том, что кто-то пытается проникнуть в дом аппарацией. Потом грохнуло один раз, второй. Я улыбнулась в чашку с чаем. Артур, не желая участвовать в воспитании жены, которой орденцы явно попытаются снова полоскать мозг, затихарился в сарае. Спустя несколько минут из-под камина полетели кусочки кладки и посыпалась сажа. Я похихикала, представляя себе, как Альбус и остальные бьются лбами о невидимую преграду в закрытом камине. Апогеем глупости стал Патронус Альбуса, который заговорил приказным тоном: — Молли, открой дверь, иначе придется взрывать Адским пламенем пустырь, на котором мы стоим. У начальства малость поехала крыша? При чем тут мой пустырь? Я сотворила своего Патронуса, и большой мейн кун полетел к непрошеным гостям с сообщением: "Попробуйте просто позвонить в колокольчик у дверей!" Спустя несколько минут раздался мелодичный перезвон "Музыки ветра". — Ой, мама, ты была права, — обрадовался Билл, который выбежал на звонок. — Действительно, очень красивая мелодия. Упырь распахнул дверь, и толпа галдящих членов Ордена Феникса вперлась в мою прихожую, едва его не затоптав. Зашли и обалдели. Не меньшая толпа народу сидела у меня дома на всяких горизонтальных поверхностях. Здесь же находились мои дети. Гостями же были Минерва МакГонагал, Амелия Боунс, Ксенофилиус и Пандора Лавгуды с малышкой Луной. Динки приглядывал за нею и Джинни. Кроме того, здесь располагались стажёрка "Ежедневного Пророка" миленькая блондиночка Рита Скитер, которая отчаянно кокетничала с Северусом Снейпом, почтенная Гризельда Марчбенкс восседала на почетном месте, профессор Тофти стоял рядом с ее креслом и что-то любезно говорил ей вполголоса. Гвоздём программы была Батильда Бэгшот, знавшая почтенного директора Хогвартса ещё мальчишкой. Последнюю пришлось заманить обещанием утереть нос Альбусу Дамблдору, и Батильда соблаговолила прибыть в "Нору", чтобы узнать, как и кто может прекословить Председателю Визенгамота, Верховному Чародею и просто сильному волшебнику и остаться не только при магии и памяти, но и в живых. Орденцы замерли и стали с любопытством рассматривать моих званых гостей. Званых, а не ввалившихся в дом с угрозами. — Ты кто такой? — громыхнул Грюм, заметив Динки, который разносил чашечки кофе гостям. — Домашний эльф, — пискнул Динки. — Чей? — не сдавался Грюм. — Эльфу не велено, не велено говорить, — ядовито заявил Динки. — Что-то празднуем? — спокойно спросил Альбус. — Падение Волдеморта! — громко ответила Рита, салютуя кофейной чашкой директору. — За победу! — Ура! — крикнули близнецы и подняли кверху ручки. — Молли, что эти люди делают в твоём доме? — спросил Альбус. — Я их пригласила. Праздник же! — Какой же праздник? Волдеморт вернётся, и нам всем будет плохо. Гарри Поттер похищен Пожирателями, и мы должны отомстить. Первой фыркнула Рита. Северус поднял голову и взглянул на меня. Я подбадривающе кивнула. — Северус, будь добр, возьми на кухне две бутылки шампанского, они на столе под охлаждающими чарами. Альбус, присоединяйтесь к нам. Северус выполнил мою просьбу и открыл две бутылки. Бокалов хватало, и орденцы влились в коллектив нейтралов. — Молли, ты знаешь, что происходит? — тихо спросил Снейп. Знаю, Северус. Как не знать! — Наслаждайся представлением, — не разжимая губ, ответила ему я. Северус знакомо приподнял бровь. Я хихикнула. — Антипохмельное дать? — иронично спросил он. — С недавних пор я постоянно ношу некоторые зелья в карманах. — Сейчас начнётся. Смотри. Дверь в гостиную медленно отворилась, и Динки за ручку вывел в центр комнаты зеленоглазого и лохматого малыша, тащившего за собой детскую метлу. — А вот и наш Гарри Поттер, — засюсюкала Амелия Боунс. — Или скорее Гарри Уизли? Иди ко мне на ручки! — Ня! — сказал Гарри и протянул ей метлу. — Ы-ы! Дай! Уки! Амелия подхватила малыша и усадила к себе на колени, мгновенно превратив блюдце в резинового дракончика. — Бадя! Пуф — пуф!— крикнул Гарри и, схватив дракончика, сжал его бока, от чего из носа игрушки посыпались золотые искры и повалил дым. Лица орденцев можно было писать маслом. Альбус побледнел и слился оттенком со своей бородой. Грюм, напротив, побагровел и взял наперевес свой посох. Лонгботтомы неприлично разинули рты, Дингл довольно крякнул, а Северус уставился не на ребёнка своей бывшей подруги, а на меня. Вэнс одним глотком выпила шампанское из бокала, поперхнулась и закашлялась. — Гарри жив? Так это же чудесно! — выступила вперёд Минерва Макгонагалл. — Молли, ты усыновила мальчика? Как хорошо! Ты спасла Гарри Поттера от ужасной участи. — О чем она говорит? — громким шепотом спросила Вэнс. — Гарри Поттера нужно отдать его единственным родственникам. Они с удовольствием приютят своего племянника, — жестко произнёс Альбус. — Это Петунья Дурсль, что ли, единственная родственница Гарри? А дед и бабушка Поттеры? Уж они-то живы! А Малфои? А Сириус Блэк? Он же крестный! — Вы не знаете? — Альбус скорбно покачал головой. — Сегодня утром Сириус Блэк был арестован за убийство Питера Петтигрю. Питер был Хранителем секретного убежища Поттеров, и Сириус Блэк убил его, за то, что Питер прислуживал Волдеморту. — Чушь! — воскликнула миссис Бэгшот. — Ты веришь в эту чепуху? — Против фактов ничего не попишешь, — возразил Альбус. — Кстати, Молли, твои охранные чары великолепны. Фиделиус? Кто Хранитель я, конечно, спрашивать не буду. Но ты не подумала, как мы теперь будем аппарировать к тебе в дом? — Вы с ума сошли?  — я обвела взглядом орденцев. — Вы незаконно появлялись в моем доме. Требовали бесплатные обеды и деньги. Забирали у моих малолетних детей возможность купить книжки и игрушки. Я не говорю уже про все остальное. — Но сейчас у тебя всё есть, — воскликнул Грюм. — Отдай Поттера Дурслям, и никто ничего у тебя больше не потребует. — Гарри Поттер официально усыновлен семьей Уизли, — возразила Амелия Боунс и протянула всем желающим посмотреть копию свидетельства об усыновлении. — Где оригинал? — мгновенно спросил Альбус. — Я знаю, где, — многозначительно сказала мадам Боунс. Как бы ни был Снейп занят своими мыслями, но он словил мой взгляд и одними губами произнёс «молодец». — За Гарри Поттера! — громко заявила Скитер. — Завтра выйдет замечательная статья о новой семье мальчика. — Я напишу в «Придире», — поддакивал Ксено Лавгуд. — Я напишу очерк в журнале «Гадатель», — улыбнулась Пандора. — Я в «Магическом вестнике», — добавил профессор Тофти. — Осталась я? — засмеялась Батильда. — Отлично. Ждите подробную статью в журнале моей внучатой племянницы Лауренсии «Ведьмополитен» и передачу по радио «Колдунья FM». Все засмеялись, а Альбус в ярости сжал кулаки. Он ничего не мог с собой сделать. Он чувствовал себя мальчишкой рядом с Батильдой Бэгшот. Эта… банда заговорщиков забрала у Гарри Поттера голодное детство у Дурслей и возможность стать Победителем Волдеморта. Я уловила тяжёлый взгляд Альбуса, направленный на смеющихся Лонгботтомов, и у меня сжалось сердце. Не позавидуешь участи Невилла. Можно ли его спасти? Да и с Гарри не всё решено. Стал ли он крестражем? Стоит ли искать остальные осколки души? И самое главное, как оправдать Питера Петтигрю, который пытался помирить противоборствующие стороны? Блэк — редкостный идиот, но лишить Гарри родни? Я не настолько жестока. Будем думать. Ну, а пока… — Динки, поставь кроватку Гарри Поттера в детскую Рона и Джинни. — Уже сделано, хозяюшка. — Молодец, Динки. * * * Потекли спокойные дни, наполненные играми, книгами, общением и посиделками. Некоторые особо свирепые Пожиратели всё ещё были на свободе, и Лонгботтомам угрожала нешуточная опасность. Договор о Перемирии так и не был заключён, так как Альбус не явился на его подписание в тот роковой день, и оказался вправе устанавливать собственные законы. Я написала письмо Алисе, но она отказалась от помощи и не желала следовать советам женщины, обманом заполучившей не только Гарри, как члена семьи Уизли, но и доступ к капиталам покойных Поттеров. «Ты просто завидуешь, — писала она. — Альбус сказал, что Невилл — Герой пророчества. Именно он убьёт Волдеморта, когда тот возродится. Поэтому задача нашей семьи — вырастить из Невилла настоящего бойца» Ну не идиотка ли она? Я умыла руки в деле спасения дураков и занялась своими делами. Гарри оказался своенравным и избалованным ребёнком. Пришлось его учить, что он теперь не один, что его окружают такие же дети, как он. Гарри громко плакал, за компанию продолжал Рон, Джинни вздрагивала и тоже добавляла прелести в воспитании. Целых три месяца пришлось бороться за единство в команде, но результат порадовал. Теперь Гарри везде ходил за Роном, а Рон, в свою очередь, следовал за ним. В декабре решился исход войны. Договор о примирении Пожирателей смерти и Ордена Феникса накрылся медным тазом. Несколько Пожирателей были схвачены и помещены под стражу в Азкабан. Арестовали даже Снейпа, и я три месяца беспокоилась за него и слала ему передачи. В первый день лета я под чутким руководством Упыря аппарировала в Тупик Прядильщиков. Дом Снейпа я нашла не сразу, пришлось немного поплутать. Когда дом обнаружился, я огляделась — нет ли слежки, и весьма решительно постучала в дверь. — И почему я не удивлён? — пробормотал Снейп. — Здравствуй, Молли. — Здравствуй, Северус! Как хорошо,что тебя отпустили! Я пришла тебя поблагодарить. — За что? Я никому ничего хорошего не сделал. Это я должен тебя благодарить за шерстяные носки и пирожки, которые ты присылала. Я сняла мантию и покрутилась пред приятелем в джинсах и летней рубашке. Мои формы удалось привести в шикарный вид, и чувствовала я себя намного бодрее и крепче, благодаря физической нагрузке и зельям. — Что за стриптиз, Молли? — Да ты только посмотри, что сделали твои снадобья! — М-да, все на месте, думаю, Артур доволен. — Не знаю, что себе думает Артур, но вот ты заслуживаешь премии. Я положила перед ним пятьдесят золотых галеонов. Северус благодарил и пытался отказаться, но я почти насильно заставила его взять деньги. Северус вздохнул, спрятал монеты в кошелек и предложил чаю. — Альбус не заходил к тебе? — спросила я, попивая ароматный напиток. — Нет, — удивился Снейп. — С чего бы и зачем ему меня навещать? — Ну, возможно, он предложит профессорскую должность и деканство. Так вот, соглашайся. Снейп только фыркнул, не веря в благородство хитрожопого старикана. — Только Гарри не обижай, когда будешь приходить к нам. Он не только сын Джеймса, но и… — Сын Лили? — Балда ты, Северус! Он теперь мой сын и твой воспитанник. Жду тебя в гости. И развлекай своего подопечного. Ты же поклялся его защищать? Вот и защищай от проказ, скуки и безделья.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.