Глава 8. Милые чудачества и планы на будущее
19 марта 2019 г. в 01:00
Поздно вечером я сидела в спальне и смотрела на себя в зеркало. Слабо представляю традиционную красоту; на меня смотрело самое обычное лицо. Нос вздёрнутый, серые глаза, чуть пухлые губы. Надо бы пользоваться косметикой, но как это сделать правильно?
Упырь нашел меня в глубокой задумчивости.
— Вам письмо, госпожа, — пропищал он.
Это была скорее записка. Я развернула клочок пергамента и прочла: «Молли, ты провидица? Заходил Альбус и предложил теплое местечко. Если бы не ты, то гордо бы отказался. Спасибо».
Ответа не требовалось. Зашёл Артур и стал устраиваться спать. У меня давно напрашивался вопрос, и я рискнула его задать, иначе бы просто померла от любопытства.
— Скажи мне, Артур, почему после рождения Джинни мы до сих пор ни разу не занимались сексом?
Артур сначала озадаченно уставился на меня, а потом губы его расплылись в улыбке.
— Ну, в первый раз ты сразу забеременела Биллом, и мы сбежали и поженились. После родов ты долго отходила, и я деликатно тебя не нагружал. Во второй раз ты пролежала всю беременность, и я даже боялся, что ты не выживешь. Когда я решился на долгий и приятный процесс…
— Получился Перси. Понимаю.
— Близнецы вогнали тебя в депрессию, и ты всю беременность плакала и стонала. Рон получился почти случайно, и ты меня пилила до самых родов. Когда носила Джинни, ты вообще смотрела на меня волком, желая убить. Ты снова хочешь ребенка, дорогая? Моя матушка когда-то говорила, что волшебница ложится с мужем в постель, только чтобы забеременеть.
Я засмеялась.
— Вообще-то это говорится о женщинах-католичках, — сквозь смех проговорила я. — Что ж, тогда я, пожалуй, воздержусь от очередной беременности. Мерси-с.
— Доказывать мне ничего не нужно, — пожал он плечами.
У меня тело уже пришло в норму и стало подавать сигналы, что не прочь получать удовольствие. И что теперь делать?
* * *
В маггловском салоне красоты мне показали достоинства и недостатки лица, как подчеркнуть первые и скрыть вторые. Например, мне очень понравилось подводить мои серые глаза серебристо-синими тенями. От этого глаза казались голубыми. Сделали мне красивую стрижку на длинные волосы. Где-то я слыхала, что сила волшебника в волосах, и стриженая волшебница называется карна, и как-то это нехорошо. Но кому, интересно знать, повредит стильная стрижка? Для смены имиджа этого было недостаточно, и пришлось побегать по магазинам, чтобы приобрести ту одежду, в которой мне комфортно. Платья и юбки? Фе. Мантия ещё ничего. Джинсы, брюки и рубашки. Конечно, женские отличались от мужских, но все равно это был принципиальный вопрос удобства.
Переодевшись в джинсы и рубашку, я вышла из магазина и прошлась пешком до «Дырявого котла». Это было недалеко. Я радовалась удобным вещам и улыбалась своим мыслям. Возле книжного я остановилась. Книга бытовых чар была давно изучена, и следовало пополнить книжные полки новинками. В проходе меня кто-то сильно толкнул, да так, что я чуть не упала.
— Эй!
— С дороги, грязнокровка, — услышала я знакомый надменный голос.
— Что-о? Что вы себе позволяете, лорд Малфой? Как вы смеете меня называть грязнокровкой? Да за мной род княжеский! Извольте сию минуту извиниться!
— Я не воюю с гр… магглорожденным.
— Лорд Малфой! Я — Молли Уизли! Ты меня не узнал?
Надменная маска дрогнула, и на лице аристократа наконец-то отразилось крайнее удивление. Серебристые глаза цепко оглядели рубашку, джинсы и кроссовки и остановились на моем лице.
— И это почтенная дама,мать большого семейства? Вместо воспитания детей ходит сама по городу и нарывается на неприятности? Куда катится мир?
— Почтенная дама? — усмехнулась я.
— Похоже, ты себя такой не считаешь и предпочтешь приключения на свою… чем сидеть дома?
— Я не собираюсь хоронить себя в четырёх стенах, в то время, как жизнь коротка и требует от нас выкладываться по полной.
— Хорошо, я передам твои слова Нарциссе. И прими мои извинения.
Люциус откланялся и отправился по своим делам. Я скорчила ему вслед рожу, а потом выбросила инцидент из головы и зашла в книжную лавку.
* * *
— Мама? — ужасно удивился Билл. — Ты? Ты одета, как мальчик!
— И что тут такого? — небрежно ответила я, выкладывая на стол из пакетов сладости.
— Так не принято. Это же… Я читал, что женщинам нельзя носить брюки, а мужчинам — юбку.
Я фыркнула.
— Что за средневековый вздор! И где ты такое вычитал? Шотландцы-мужчины носят килт, и представляешь… даже без трусов. Самая что ни на есть боевая одежда. Не выдумывай. Я буду носить, что хочу.
— Но ты выглядишь, как маггла.
— Чепуха! — отмахнулась я и отправилась к малышам.
После обеда старшие дети получили по плитке шоколада, близнецы — по леденцу, а малыши с восторгом принялись за пряничных жаб.
Затем я припахала эльфов, чтобы сделать для детей песочницу. В сарае валялись доски разной длины, их нужно было подогнать по размеру, очистить, отшлифовать, залакировать. Кое-что пришлось сделать самой, в частности, забивать гвозди, но это мелочи. Эльфы смотрели на меня во все глаза. Для них было в диковинку наблюдать за работой хозяйки. Сообразив, что от них требуется, Динки наколдовал навес, а Упырь подогнал его по размеру. Потом они отошли в сторонку и зашушукались. Потрясли ушами и снова пошушукались.
— Пусть хозяюшка Молли отойдет в сторонку,— пропищал Динки.
Я послушалась, эльфы трижды хлопнули в ладоши, и прямо в песочнице из ниоткуда появилась огромная куча песка.
— Это с маггловского пляжа, — пояснил Динки.— Прежний хозяин как-то брал Динки с собой на пляж, и Динки помнит, что там песка очень-очень много.
Близнецы с воплями кинулись развлекаться с песком, и даже Рон и Гарри участвовали в забаве. Билл вместе с Чарли снисходительно наблюдали за детьми, а Перси помогал строить пещеры и домики.
До вечера раздавались детский визг и смех. Затем всех пришлось отмывать от песка, особенно близнецов, которые умудрились насыпать песок на голову друг другу.
Утром пришла записка от Пандоры Лавгуд. «Молли, дорогая, загляни ко мне после обеда. У меня потрясающие новости. Жду»
Наигравшись с детьми, покормив их, и уложив малышню на дневной сон, я собралась в гости. Аппарировать — нечего делать, нужно больше двигаться и укреплять мышцы, поэтому вытащила из мужниного сарая велосипед и прокатилась на нем к домику Лавгудов. Ксенофилиус сидел на скамейке возле дома с трубкой в зубах и пускал затейливые цветные кольца дыма, а Пандора вязала кофточку малышке Луне. Когда они увидели меня, то поднялись мне навстречу.
— Что это за движущиеся колёса? — подошёл Ксено и потрогал руль. — Интересная конструкция.
— Это велосипед. Садись и учись ездить, — великодушно разрешила я. — Только держи равновесие.
— Где?
— В голове, — показала я на лоб и вошла в дом вслед за хозяйкой.
Пандора быстро сообразила чай, и я чувствовала, что ее прямо распирает от желания о чем-то меня спросить. Я решила ей помочь.
— Так что за потрясающая новость у тебя, Пандора? — спросила я.
Она как-то странно посмотрела не меня, посмущалась, а потом выпалила:
— Это правда, что ты побила Люциуса Малфоя в Косой Аллее?
— Мерлин мой, откуда ты взяла такую нелепицу?! Он просто нечаянно налетел на меня и мы немного поговорили. Он меня даже сначала не узнал со стрижкой и в джинсах. Мы мило побеседовали и разошлись.
— Ну не знаю... Я тоже как-то посомневалась, ведь как ни крути, а Люциус все-таки джентльмен и не станет драться с женщиной... Эта Мэри Макдональд такая невнимательная и наверняка что-то перепутала.
"Дура эта Мэри. И сплетница", — подумала я, но вслух ничего не сказала.
Пандора между тем переключилась на мой «маггловский» вид, но особенно ее поразила моя стрижка.
— Волосы — богатство волшебников, — говорила Пандора, — в них заключена сила. Ещё волосы используют в поиске родственников и в некоторых ритуалах.
— Ага, в наведении порчи, — фыркнула я. — Именно поэтому в Магической Британии нет парикмахерских. К тому же, несмотря на длинные волосы, американских индейцев вырезали на корню и отправили в резервации. Пандора! Пойми, мне просто не нравятся посеченные неухоженные патлы, и я не собираюсь, угождая общественному мнению, выглядеть как огородное пугало.
— Но сила магии…
— Ты уверена, что виновата сила магии? Так почему мало женщин учёных, экспериментаторов, министров или владельцев предприятий? У них же длинные волосы!
Пандора задумалась.
— Задача женщины — рожать и воспитывать детей.
— Ну хорошо, — смягчилась я. — Вот вырастут дети, чем ты займешься?
— Буду ходить в гости к подругам, — неуверенно ответила Пандора. — Устраивать балы. А потом нянчить внуков.
— И всё? Какая убогая жизнь! Где риск, приключения, или, в конце концов, прорыв в науке? Кроме школьных предметов, ты ничего не хотела бы изучать? Магглы летают на Луну, и неужели ты думаешь, что нет женщин-космонавтов? В маггловском мире женщины давным давно борются за равные права с мужчинами. И длина волос не влияет на количество ума.
— Но зачем ты носишь брюки? — уже сдаваясь под напором аргументов, спросила Пандора.
— Захотелось. Что здесь такого? Удобно.
— Я тебя совершенно не понимаю, — пожаловалась миссис Лавгуд. — Раньше ты не была такой.
— Расскажи, как Луна, — сменила я тему, — она уже говорит?
После разговора слепого с глухим я устала. Неужели я так сильно отличаюсь от других волшебниц? Пандора показала вещи, которые она связала дочке, а я рассказала, как смастерила песочницу и развлекала мальчишек. Моя соседка пришла в ужас от мысли, что я работала руками, в ответ я только смеялась.
Странный волшебный мир. Чем больше я живу в нём, тем меньше понимаю.
Когда проснулась Луна, Пандора захлопотала вокруг неё, я же попрощалась и вышла на улицу. Навстречу на велосипеде ехал Ксено, улыбающийся и раскрасневшийся. На лбу у него была шишка, на щеке ссадина, рубашка превратилась в лохмотья, и ещё одна штанина была разодрана. Но он был горд и доволен, что освоил маггловскую машину.
— Ты быстро научился, — похвалила я. — Обычно взрослым тяжело освоить велосипед. Детям проще.
— Детям опасно!
— Вообще, дети начинают ездить на маленьких трёхколёсных велосипедах.
Ксенофилиус завис, размышляя о возможностях маггловской техники. Я села на велосипед, чудом уцелевший после обучения, и покатила домой.
Дома меня ждало очередное письмо, на этот раз от Нарциссы Малфой. Она приглашала меня и детей на день рождения Драко, которому исполнялось два года. Интересно, в чем подвох? Скорей всего, Люциус рассказал о нашей встрече, и ей любопытно взглянуть на меня.
Праздник послезавтра, пятого июня, а у меня нет ещё подарка. Книги и игрушки — банально, а что, если детский велосипед? Моя банка была наполнена фунтами, и, чтобы не менять галлеоны, пришлось сразу аппарировать в маггловский торговый центр. В таких местах продавалось всё, и на праздник я купила не платье, а женский брючный костюм из синего шелка и такие же туфли. В огромном отделе игрушек нашелся подходящий велосипед для мальчика.
Со мной пошли только Гарри и Рон.В самый раз компания, остальным будет скучно с такими малявками. Велосипед был уменьшен и упакован в красивую бархатную бумагу. Добирались камином. Нас встретил домовой эльф Малфоев.
— Сюда, пожалуйста, сударыня — проскрипел он и повел нас длинным коридором.
Малфой-мэнор был огромный и роскошный. Мальчишки крутили головами, разглядывая великолепие картин и украшений. Наконец, эльф открыл дверь в комнату, и мы увидели иддилию. Люциус, Нарцисса, Северус и Драко, который сидел у зельевара на коленях и размахивал игрушечной волшебной палочкой. Это все гости? Ну, да, все правильно. Люциус только чудом избежал Азкабана, посещения были ограничены, и пригласить семью Уизли, приближенную к Дамблдору, было весьма ловким ходом.
Драко слез с колен крестного, подбежал к нам, и мои мальчишки сразу полезли знакомиться. Они поговорили на своём языке и увлечённо стали разбирать игрушки.
— Молли? — спросил шокированный Снейп.
— Добрый день, лорд и леди Малфой. Северус, как поживаешь?
— Молли, ты прекрасно выглядишь, — елейным голосом пропела Нарцисса. — Убрала растяжки? Просто роскошь!
— Да, — кивнула я. — И это благодаря зельям Северуса.
Не буду же перед Малфоями пытаться выглядеть лучше, чем есть на самом деле. А Северусу реклама не повредит. Думаю, если леди Малфой заботится о своей красоте, то скоро у моего приятеля появится оптовая заказчица.
— Кроме того, я занималась спортом и пробежками по утрам.
— Квиддичем, что ли? — фыркнула Нарцисса.
— Плавание, бокс, теннис намного лучше полетов на метлах.
— Молли, чем больше я тебя узнаю, тем больше удивляюсь, — сказал Снейп.
Я достала тем временем подарок из сумочки и увеличила. Драко издал вопль и сразу сел за руль. Я поставила его ножки на педали, и он, довольный как слон, покатил по комнате. Нарцисса с любопытством наблюдала за своим чадом, а Люциус смотрел на меня, как на неведомую зверушку.
— Люц, дорогой, я тоже хочу такой костюм, — вдруг сказала Нарцисса.
— Для начала лучше примерь джинсы. И надень рубашку Люциуса, — предложила я.
— Не мой размер, — фыркнула Нарцисса.
— Дело не в размере, а в Люциусе.
Малфой оживился. Видимо, вообразил, как это будет выглядеть. Разговор пошёл о теперешней моде. Нарцисса пожаловалась, что магическая одежда практически однообразная и проявить себя очень сложно. Я посоветовала взглянуть на маггловскую моду и выбрать на свой вкус.
Мужчины говорили между собой, а Нарцисса вдруг увлеклась мною. Чистокровная надменность никуда не делась, но флёр скуки слетел, и разговор вышел интересный. Нарцисса согласилась, что роль женщины в магическом обществе довольно невысока, и нужны титанические усилия, чтобы достичь признания.
— Но для этого совсем не нужно выглядеть, как мужчина, — не удержалась она от упрёка.
— Это моя прихоть, — пожала я плечами. — Ты лучше скажи, хотела ли бы ты создать предприятие, в котором будут работать женщины? Мне бы совершенно не помешали деньги.
У Нарциссы загорелись глаза.
— Я жалуюсь Люциусу на скуку, потому что ведение хозяйства не занимает много времени. А это что-то новенькое. Но, Молли, дорогая, ведь сами мы не можем работать, не княжеское это дело.
Похоже с развлечениями в волшебном мире очень и очень плохо. Особенно страдают чистокровные, которые брезгливо относятся к магглорожденным. Последние трудятся, желая выжить, и им некогда смотреть по сторонам, а чистокровные аристократы, кроме вложения инвестиций и приумножения богатства, не знают, чем заняться, и не умеют развлекаться. Средневековье. Единицы добивались признания и успеха, потому, что не просто сидели на золоте, а занимались важными и интересными делами. Среди них и женщин практически не было.
— Твоя идея неплохая, но что ты действительно хотела бы сделать? — спросила Нарцисса.
— Не только я. Но и другие женщины. Одежду, зелья, игрушки, артефакты. Для малообеспеченных с детьми открыть фонд помощи, создать для детей учебный класс, игровую комнату. Для умных и талантливых — научный центр. Также можно не только трудиться, но и развлекаться. Создать театр, учить музыке, танцам. Не только же в квиддич играть. И то, играют четырнадцать человек, а смотрят тысячи. В Хогвартсе учат управлять магией, а сами студенты хиленькие и сутулые. Тем более в Хогвартсе искусственно разжигают вражду между факультетами, и вместо того, чтобы ученики устраивали дуэли, пусть Попечительский совет создал бы спортивные кружки, а также по интересам — рисованию, музыке, театру. Это все доступно.
По мере рассказа Нарцисса восторгалась моим идеям и открытиям, как можно улучшить жизнь волшебников. На моей же душе лежала досада от осознания того, что волшебники, скрывшись от остального мира, отвергали лучшее и новое. Магия решала все проблемы, но какой ценой! Неудивительно, что волшебники гнались за могуществом, силой и властью. Достигали их единицы. Никто даже не думал, что обычный труд не менее важен, чем статус Тёмного лорда. По сути, Волдеморт сначала был политиком и управлял людьми, лишь гонка за личным могуществом и ростом магической силы сделала его Тёмным лордом.
Никто не заботился о простых волшебницах, сидевших с детьми, пока их мужья воевали и трудились. В маггловском мире отношение к женщинам давно уже поменялось, но в волшебном царил настоящий патриархат.
В общем, я почувствовала, что могу сделать что-то своё.
— Что бы ты хотела делать конкретное? — все выпытывала дотошная Нарцисса. — Управлять людьми, создавать вещи или творить искусство? Кем ты хотела стать в детстве?
— Быть клоуном в цирке, — не удержалась я от ехидства и, заметив непонимающий взгляд, объяснила: — разыгрываешь дурочку, закатываешь истерики, достигаешь славы и известности, а начальник, кроме оклада, ещё оплачивает отпуск.
Нарцисса засмеялась. Ко мне подошли Драко, Рон и Гарри.
— Мама, на! — сказал Рон, отдавая рожок сливочного мороженого.
Наконец-то мой сын заговорил! Я чуть не расплакалась от умиления.
— Мама, на! — сказал Гарри и тоже отдал свой рожок.
Гарри назвал меня мамой! Какое счастье!
— Мама, на! — в свою очередь отдал мороженое Драко и ждал моей реакции.
— Спасибо, сынок! Хороший мальчик.
С тремя рожками я выглядела глупо. Я задумалась: сколько же у меня теперь детей, если и Драко признал меня за свою родню?