Глава 24. Семья feat. Лорд Волдеморт
17 апреля 2019 г. в 09:04
Мои дорогие младшенькие Гарри, Рон и Джинни не знали никакого Тёмного лорда. Скрывавшийся под этим титулом тип был сонным по утрам, днём дотошным, чтобы в головы детей вбивать часть знаний, вечером во время общения весёлым и приставучим. По выходным Том утаскивал мальчишек в путешествия по всей Британии, и они изучали зверей, магов, достопримечательности и местные обычаи. Джинни обычно ныла, домогаясь своей части веселья и, несмотря на младший на год возраст, участвовала в проделках наравне с остальными.
У мальчишек образовалась традиция. Каждый день они с переменным успехом соревновались за звание лучшего шахматиста. В субботу они устраивали перемирие, объединяя усилия в борьбе с Томом. Джинни всегда болела за отчима; Том относился к ней весьма благосклонно.
Выдумывать игры Том не хотел, зато поддерживал любые сумасбродные идеи мальчишек. В результате в одном аквариуме сидела жаба и высиживала куриные яйца (Рон), во втором обитали ужи, с которыми разговаривал Гарри, в третьем Джинни держала черепаху. В комнате Рона потолок был разрисован в виде паутины, у Гарри стены и потолок изображали летнее небо, а у Джинни по вечерам с потолка светили звёзды. Мебель была почти одинаковой, но характеры каждого ребенка придавали комнатам свой неповторимый облик.
В библиотеку Том тащил книги без разбора и заставлял всю троицу читать. К счастью, Рон не ленился и книги любил, Гарри предпочитал спорт, и книгой нужно было заинтересовать, Джинни читала несколько книг одновременно. Вкус последней Том воспитывал сам, прививая изящные манеры с детства. В результате усилий, затраченных Томом, оказалось, что для младших детей он стал неплохим отцом. Старшие, Билл и Чарли, относились к нему с уважением. А вот Перси, вступивший в период подросткового бунта, готов был противостоять Тому. К счастью, он осознавал последствия и понимал, что бунт будет подавлен в зародыше, но перечить от этого не перестал.
Между тем, приближалось Рождество, когда все дети собирались дома. Даже Билл, месяц пропадающий в поместье Ноттов, чтобы очистить подвалы от магических ловушек, явился в Сочельник домой. Чарли, Перси и близнецы прибыли домой накануне.
В свою очередь, я на Рождество вымоталась, несмотря на помощь домовиков. Тётушка Мюриэль умудрилась родиться в рождественскую ночь, и требовалось хорошо приготовиться к празднику. Она вбила в голову мысль, что провести Рождество с внучатой племянницей и ее "курятником" намного лучше, чем только с тремя подругами. В результате дом был переполнен гостями. Хорошо, что утром все разойдутся, но пока веселье было в самом разгаре. Тётушка разговаривала с моим отцом, Батильда с Гризельдой играли в эротические шахматы. Августа общалась со всеми понемногу. Лишь Том выглядел каким-то совсем обычным человеком, то есть его хотелось пожалеть и успокоить.
— Ты будто не рад, что у нас гости, — подошла я к мужу.
Том изобразил невыразительную гримасу.
— У меня дела в замке, — проворчал он. И вдруг предложил: — Идём в спальню, и мне сразу станет весело.
И мы сбежали от шумного общества. Как только за нами закрылась дверь, Том впился поцелуем в мои губы. В четыре руки, практически не отрываясь друг от друга, мы разделись и упали на кровать, с плохо скрываемой нежностью лаская и покрывая друг друга поцелуями.
Внезапно Том тихо засмеялся. Его смех выдавал хорошее расположение духа. Куда только скука и делась.
— Именно сейчас я ощущаю себя глубоко женатым человеком. Странное ощущение.
— Будто ты принадлежишь кому-то и чувствуешь себя нужным? — подхватила я.
— Именно. С одной стороны, я — Лорд Волдеморт и Повелитель. С другой, я муж и отец семерых сыновей.
— И одной дочери, — поддакнула я.
— Вот именно, — согласился он. — В общем, я думаю, что мои желания сбылись, и не хватает лишь одного.
— Чего же?
— Знать твои мысли, — серьёзно сказал Том. — У тебя блок, который я не могу обойти, как и не пытался. Ломать не хочу. Ты для меня полнейшая загадка.
— Поэтому не можешь меня разгадать? Зачем? Прими всё, как есть. Не пытайся меня контролировать. И не ревнуй. Никуда я от тебя не денусь.
— Так и сделаю, — прошептал Том, и следующий час он посвятил стимуляции всех эрогенных местечек на моём теле. Я плыла от удовольствия, а сам Том будто забыл о себе, доводя меня до исступления. Кажется, он пытался добиться какой-то цели, пристально глядя мне в глаза и ловя каждый стон и вздох, но получил он вовсе не чтение мыслей и чувств, а ничем не прикрытое удовлетворение. Это был катарсис. Том рыкнул и ворвался в меня, не в силах сдержать торжествующую улыбку. Похоже, он принял какое-то решение и больше не собирался забивать свою голову глупостями. Отдаваясь страсти без остатка, Том поразил меня до глубины души. Он настолько растворился в процессе, что вокруг всколыхнулась магия. Ее можно было попробовать на вкус, настолько она была реальной. Спустя несколько минут вечности, Том вздрогнул и оросил семенем мой живот. Сам он вспотел от усилий, и я с удовольствием провела ладонью по его влажной груди.
— Красавчик! — не удержалась я.
Это было настоящее заигрывание, и Том не рассердился. Наоборот, преисполнился важностью и вдохновением на второй раунд.
— Вот уж не думал, что у меня будет настолько своеобразная супружеская жизнь, что я буду млеть от похвалы собственной жены.
— Кто же ещё тебя похвалит, — не удержалась я.
— Что я могу для тебя сделать? — вдруг спросил Том. — Какой-нибудь подарок?
— У нас с тобой куча рождественских подарков. Впрочем, я подумаю над твоим предложением. Пока просто помолчи.— промурлыкала я, обнимая его.
Внезапно в дверь постучали.
— Том и Молли, вы нас бросили, и мы скучаем. Выходите! И лучше, чтобы через пять минут вы были одетыми.
Том вальяжно встал и потянулся, как сытый хищник. Чудо, что этот красавчик — мой муж. Неторопливо мы оделись и спустились в гостиную.
Странно, но из детей был только Перси. Старушки вытирали глаза платочком, даже мой отец был ошеломлён и неприкрыто счастлив.
— Что-то произошло? — спросила я.
— Наш Перси… — не сдержалась тётушка Мюриэль, — просто умница. Он решил принять род Пруэттов.
— Круто! У меня нет слов.
— Персиваль Пруэтт? Замечательно звучит, — добавил свой комментарий Том.
Перси только залился румянцем от смущения и внезапного внимания.
— Я подумал, что Билл уже наследник рода Уизли. Чарли всё равно, я решил, что Персиваль Пруэтт — отличное имя, и вы, сэр, не собирались как-то влиять на мое решение, — извиняясь перед Томом, произнёс Перси. — Оставался этот вариант, и я решил посоветоваться именно сегодня, когда мы оказались все вместе.
— Превосходное решение, — одобрила Мюриэль. — Я позову тебя, как только приготовлю все документы для оформления.
— И ритуал? — всё ещё смущаясь, спросил Перси.
— Да, и подготовимся к ритуалу, — не удержался отец.
Так появился ещё один наследник в нашей семье. Но я ещё не всё знала. Батильда с сочувствием глянула на меня.
— Гарри расстроен тем, что не может быть наследником нашего рода. Он плачет в своей комнате.
— Я поговорю с ним, — вызвался Том и умчался вглубь дома.
Ну и делишки-детишки!
Когда мы садились за стол, в дверях появился Том.
— Молли, можно тебя на минутку? — сказал он.
Я поднялась из-за стола и вышла с мужем в соседнюю комнату.
На кресле сидел Гарри и весь светился от счастья.
— Мама! — закричал он. — Мистер Том мне все рассказал! Мама, у меня будет целых два рода! Род Поттеров и род Блэков! Мистер Том сказал, что если у профессора Снейпа и Сириуса будет малыш, то он будет командовать родом Принцев. И я буду ре... регентом рода Риддл, пока не родится наследник мистера Тома! Мама, у нас будет еще братик или сестричка?
Я так и села.
— Хорошенькие дела,— пробормотала я. — А, это, а может, как-нибудь так обойдемся? Без братиков и сестричек? Их у тебя и так целая куча.
— Нет,— с важным видом заявил мой милейший сыночек.— Я три рода не потяну! Нужен ребенок! Вот только где его взять, а?
— Ну мы с мамой как-нибудь с этим справимся, — встрял мой коварный супруг, ласково гладя по голове будущего главу двух самых сильных родов Британии. — Да, дорогая?
Я только зубами скрипнула. Хотя, что я теряю? Где восемь деточек, там и девять, только, надеюсь, мы с мужем обойдемся без всяких отрав и декоктов, естественным, так сказать путем. А не то раз — и в дуб или в явор какой-нибудь, у меня это запросто.
Взяв моего любимца за обе руки, мы вернулись к столу и объявили всем новость. Я думала,что потолок рухнет от восторженных криков.
Рождество прошло замечательно. Стол был роскошный. Тётушка фонтанировала радостью и бахвальством, рассказывая, что она собирается ехать в Мексику исследовать древние цивилизации, её уже пригласили, и, зная её, понятно, что поедет она не сама.
Дети взрывали хлопушки, дразнились, молчали, улыбались, кричали и пыхтели от переедания. Гости оживлённо переговаривались. Том был главой этого чудного беспорядка, называемым семейным праздником. Эльфы торопились выполнить любую прихоть хозяев и гостей, потому что это было в их крови. Я только радовалась, что жизнь моей семьи и Гарри, как её члена, стала настолько отличаться от описанной в книгах, что предсказать дальнейшие события становилось невозможным.
Жизнь была устроена неплохо, и оставалось буквально пара пустяков — отдать Гарри и Рона в Хогвартс. Дома останется одна Джинни. Не представляю, как она переживёт одиночество, ведь привыкла быть вместе со всеми. До этого времени осталось каких-то двадцать месяцев. Но если мы решимся на малыша, то ей не будет скучно, уж точно.
Время то текло, то бежало, то вырывалось безумным потоком. Казалось, что находишься на гребне волны, и требуется ловкость и чрезвычайно ясное сознание, чтобы реагировать на изменения вокруг себя. Неожиданно влияние Тома укрепили магглорожденные, которые увидели, что Пожиратели помогают им внедриться в волшебный мир при условии полнейшего подчинения власти Волдеморта. Не нужны были эдикты или приказы, все новые члены волшебного общества прикреплялись к опытным семьям, которые показывали собственным примером, какая жизнь волшебника на самом деле. За пару лет магическое сообщество пополнилось двенадцатью семьями, преданными новому режиму. Кто-то скажет, что немного, но это возникло несколько новых родов, и волшебная элита внимательно следила за ними, ведь она тоже когда-то начинала с малого.
Дни складывались в недели и месяцы, вот и лето настало. Теперь у Чарли болела голова, куда устроиться. Он не желал просиживать штаны в офисах и стремился на воздух, на бескрайний простор. Ему оставалось учиться один год, но оценки его не очень волновали. Осенью он с явной неохотой отправлялся в Хогвартс, и только осознание, что Министр магии оторвёт ему голову или, что ещё хуже, запретит навещать драконов в Слизерин-касл, мотивировало не спешить становиться взрослым и ответственным человеком и получить диплом об образовании.
Перси обзавёлся дружбой с несколькими родственниками со стороны деда и изучал родовые книги и обязательства наследника рода Пруэтт. Я никуда не делась и уделяла внимание Рону, Гарри и Джинни. Им оставался год до поступления в школу, и я подключила ещё Снейпа и Блэка вдобавок визитам к Малфоям обучать детей премудростям волшебных наук. В свободное время ребятами занимался Том, и, я уверена, что они вырастут не просто незаурядными детьми, а превосходными волшебниками.
Северус Снейп переступил порог нашего дома с опаской. Ведь сегодня его не просто ждали, а ждали с нетерпением. Вчера отпраздновали день рождения Гарри, а Рон ему не завидовал. Разве что самую капельку. Дело в том, что у Рона день рождения первого марта, а письмо из Хогвартса принесли ему только сегодня, и не кто-нибудь, а сам директор, Северус Снейп, друг семьи. Гарри и Рон схватили письма.
— Здравствуй, Северус. И тебе привет, Бродяга, — вышла я к другу навстречу.
К ноге Снейпа жался чёрный пёс, чрезвычайно расстроенный. Он едва махнул хвостом в качестве приветствия.
— Сириус наказан, — ответил Северус. — Он позволил усомниться в моей люб...гм... привязанности к нему.
— Это серьёзное обвинение, — с трудом сохраняя мину при плохой игре, сказала я. — Как всегда, на конференции зельеваров Европы нашалил?
— Блэк не увидел разницы между увлеченностью любимым делом и любимым человеком, — строго произнёс Снейп. — И поставил меня в неловкое положение, устроив безобразную сцену.
Пёс прикрыл лапами глаза от смущения. Между тем, Гарри и Рон прочитали письма, которые отличались лишь именами адресатов.
— Профессор, вы с нами пойдёте за покупками? — спросил Гарри.
— Спасибо, мистер Поттер, за приглашение, но увольте меня от этой давки, — хмыкнул Снейп. — Возьмите пса в качестве охраны. Пусть развеется с крестником.
Бродяга подхватился и коротко гавкнул.
— Погуляй, — нравоучительно сказал Северус. — Жду к ужину, — развернулся и ушёл.
— Я закончила и могу пойти с вами, — предложила я, складывая бумаги в стопку и засовывая в папку.
— Отлично, мама! — воскликнул Гарри. — Я думал, что мы сегодня не пойдём.
— Ну не в последнюю неделю августа идти за покупками, — ответила я. — Чем смогу, помогу. И развлечься не помешает.
Пёс перекинулся в Блэка.
— Мы обязательно сходим в кино, — сказал он, подымаясь с колен. — Мы со Снейпом ходили, и мне очень понравилось.
— Не сегодня, — возразила я. — Быть клоуном в цирке неплохо и без кино. Мне будет достаточно самой прогулки и покупок. В кино сходите в другой раз.
— Что такое цирк? — оживился Сириус.
Я тяжело вздохнула.
— Долгая история. — ответила я. — Я расскажу, только позже. Сейчас умойтесь и переоденьтесь. Я жду. Время пошло!
Мальчишки рванули из кухни в ванную. Джинни, чуть не плача, переминалась с одной ноги на другую.
— Тебя тоже касается, юная леди, — строго сказала я. — Кто будет есть фисташковое мороженое, Мерлин с Морганой, что ли?
— Только я, — улыбнулась Джинни и тоже убежала переодеваться.
— Фред, Джордж, вы тоже собирайтесь. Я не буду ходить по несколько раз.
Меня ждало развлечение. Дай-то Мерлин, мы не попадём в передрягу.
Но, на удивление, поход по Косой аллее прошёл мирно. Наверное, внушение Снейпа касалось всего поведения в целом, а не только ревности.
Мне кланялись и здоровались, я в ответ тоже кивала. Пока мальчишки и девчонка смотрели книги в магазине, ко мне подошли Беллатрикс с Драко и поздоровались по родственному.
— Я ещё с папой и мамой, — сказал Драко. — Папа смотрит метлы, а мама зашла в аптеку.
— Как ты вырос, — потрепала я Малфоя по щеке. — Как время быстро пролетело.
— Как вы думаете, миссис Молли, на какой факультет попадут Гарри и Рон? — спросил Драко. — Я хочу, чтобы мы втроём попали на Слизерин. Будет весело!
— Новое поколение, — с восторгом заметила Белла. — Мне тоже интересно, что будет дальше. Не забудь писать домой, малыш.
— Тётя Белла, вы об этом сегодня говорите уже сто двенадцатый раз.
— Я уверена, что ты вообще не услышал.
— Не спорьте, Блэки!
— Привет, Сириус, — не удержалась Белла, — может, мороженое надо было купить в последнюю очередь?
— Угу, — кивнул Блэк. — Я не подумал.
— Ты вообще не думаешь.
— Блэки, брейк! Разошлись!
— Мадам, вам помочь? — к нам подошёл аврор при исполнении.
— Нет, не нужно, — поспешно ответила я. — Я верю, что мои дети — хорошие ребята, и не будут хулиганить.
— Как скажете, миледи.
— В качестве детей я имею в виду вас, Белла и Сириус!
Прогулка вышла продуктивной. Всё купили заранее, осталось ждать первое сентября. Наступала новая веха в жизни Гарри и Рона. Надеюсь, Хогвартс устоит, и развалины по кусочкам собирать не придётся.