ID работы: 8022828

Snackled in Silver

Слэш
Перевод
R
Завершён
34
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
94 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 2 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      Он не мог точно определить, когда проснулся. Это было постепенное, медленное осознание его разума, его тела, пока внезапно он не проснулся, более или менее. Его голова была нечеткой и размытой, словно он боролся за то, чтобы оставаться в сознании. У него было сильное чувство сна, и он совершенно не чувствовал желания двигаться туда, где он был. Где он был?       Он открыл глаза, моргая и фокусируясь на комнате. Его зрение было размытым. Кто-то снял с него очки, но ему было все равно. Слева он увидел мягкий свет, и он заметил силуэт, уткнувшийся руками в край кровати. Он прищурился от плохого зрения, пытаясь сфокусировать фигуру. Темные волосы были распущены на одной из рук, и все, что он мог сказать о силуэте, было то, что они были черными. Он откинул голову назад, думая. Он помнил атаку, но ничего не мог вспомнить после того, как Снейп схватил его за руку. Он их забрал? Северус был в порядке? Он должен был быть, если Гарри был жив, принимая во внимание его клятву. … Я сделаю все от меня зависящее, чтобы сохранить его в безопасности… Слова его обета прозвучали в его ушах. Это была лазейка, не так ли? Снейп мог умереть, и Гарри был бы в полной безопасности. Он сделал все, что мог, он старался изо всех сил. Но что, если этого было недостаточно? Чувствуя себя более уставшим, чем когда проснулся, Гарри снова погрузился в мирное блаженство сна без сновидений.

***

      — Еще не проснулся? — пробормотал тихий голос.       — Нет. Боюсь, ещё, нет, — ответил второй.       — Неверное, — пробормотал Гарри, открывая глаза. Он моргнул несколько раз, и очки мягко легли на его лицо. Мистер и миссис Уизли находились рядом с кроватью.       — Мы тебя разбудили, дорогой? — спросила Молли, голос её, все ещё, был чуть выше шепота. Гарри покачал головой, зевая. Он почувствовал острую боль в груди, когда дышал. Он вздрогнул, глядя на себя. Поттер все еще был одет в парадную одежду, но его плащ, казалось, отсутствовал, а его рубашка была разорвана, пуговица здесь и там отсутствовала. Но на всей его груди была отягченная розовая полоса заживающей плоти. Он узнал проклятие, которым был поражен, сразу. Гарри использовал его против Драко Малфоя на шестом курсе. Это была Сектумсемпра, созданная Принцем-полукровкой.       — Снейп, — выдохнул он, оглядываясь.       Фигура, которую Поттер ранее видел, оказалась Северусом, лежащим на кровати, но теперь его лицо было наклонено вверх. Гарри почувствовал облегчение, и снова повернулся к миссис Уизли.       — Это первый раз, когда бедняжка спит, с тех пор, как ты сюда попал, — сказала она, кивая на Северуса. — Он не покинул эту комнату, но ходил в ванную. Он наконец-то уснул прошлой ночью.       — Как долго мы здесь? — спросил Гарри хриплым, сонным голосом.       — Полтора дня, — мягко сказал мистер Уизли. — Честно говоря, мы не ожидали, что ты проснешься так скоро, учитывая количество потерянной крови. Хорошо, что Северус был с тобой. Гарри только кивнул.       — Ты голоден? — спросила миссис Уизли, через минуту. — О, глупая я, разумеется. Я пойду быстро что-нибудь принесу, — она улыбнулась и выбежала из комнаты.       — А я должен быть в министерстве, — вздохнул мистер Уизли. — Это просто никогда не кончается, — он нерешительно рассмеялся и последовал за своей женой. К тому времени, когда миссис Уизли вернулась, Северус вяло сел и огляделся. Гарри молча наблюдал за ним, когда он потянулся, потирая излом на шее с кислым выражением лица. Гарри никогда не видел его утром. Снейп всегда не спал, когда Поттер выходил из своей комнаты.       — Вы должны смотреть, Поттер? — Снейп хрипло лаял на него.       — Извини, — пробормотал он, оглядываясь на дверь, за которой миссис Уизли подходила, перед ней плыла череда тарелок и чашек.       — Хорошо, что здесь хватит на двоих, — весело сказала она. — Утра, Северус. Как ты спал?       — Ужасно, — он поморщился.       — Понятно, я тоже не утренний человек, — сказала она слегка взволнованно.       — Вряд ли, — усмехнулся он, подавив зевок рукой. После изрядного количества разговоров, направленных на Снейпа, она снова повернулась к Гарри.       — Наслаждайся, дорогой. И не беспокойся об уборке, просто попроси Северуса отправить всё на кухню.       — Спасибо, — Гарри улыбнулся ей. Он бросил взгляд на Северуса, когда тарелки расположились в воздухе перед ним. Снейп посмотрел на посуду, расставленную перед ним, и, конечно, не был счастлив, когда его рисовали в роли няни, когда Молли была рядом. Его волосы распущены по всему лицу, волнистые и запутанные, совершенно не в стиле Снейпа. Его кожа была грязной, а одежда была порвана и покрыта пятнами крови и грязи. Его глаза были тусклыми и усталыми, как будто он боролся, чтобы держать их открытыми, без какого-либо острого блеска в них вообще.       Гарри нахмурился, но вскоре забыл ход мыслей, осматривая блюда: яичница-болтунья, бекон, тосты, блины и даже миска с каким-нибудь маггловским брендом разноцветных хлопьев. Он не понимал, насколько был голоден. Северус взял яйца Бенедикта и тосты, и они ели в тишине.       — Ты в порядке? — робко спросил Гарри, чувствуя страх перед человеком и его нравом. Снейп кивнул, не глядя на него. Гарри вытер рот и выпил чашку тыквенного сока.       — Вы поели? — когда Гарри кивнул, Северус отправил оставшуюся еду и тарелки на кухню. Когда Гарри уставился на свои руки, сложенные на макушках, он подумал о том, что было, прежде чем проснулся этим утром. Северус крепко спал, положив голову на кровать. Он точно знал, что у Уизли было несколько неиспользованных комнат, теперь, когда все их дети уехали, что они будут более чем готовы одолжить Снейпу. Но он был рядом с Гарри, по-видимому, с тех пор, как они прибыли. Гарри слегка улыбнулся про себя. Но, опять же, Снейп не боролся бы так сильно, чтобы позволить ему умереть в постели в Норе. Он должен был быть там, чтобы защищать и служить. Чтобы выполнить его клятву.       Их клятва продолжала накапливаться, но действия Снейпа не имели смысла без него, напомнил он себе. Он выполнял свой долг, вот и все. Он старался не думать о узле, который образовался в его животе. Он глубоко вздохнул, только чтобы резко выдохнуть сквозь стиснутые зубы. Боль в груди вспыхнула в растягивающейся коже, протестуя против движения.Гарри почувствовал, как Снейп встал, и через несколько секунд твердые, но нежные руки взяли одну из его собственных, освобождая парня от одеяла. Флакон был помещен в его ладони, и он открыл глаза.       — Выпей это.       Гарри кивнул. Он нащупал стопор, только чтобы Снейп молча откупорил его для него. Он выпил все содержимое сразу и почти мгновенно откинулся на подушки. Его тело болело от напряжения мышц, борющихся с болью, и он тяжело дышал.       — Мне так жаль, — тихо пробормотал Снейп. Так тихо, что Гарри едва слышал его из-за собственного неровного дыхания. Он посмотрел на мужчину. Тот снова сидел, опираясь на кровать. Его локти упирались в матрац, и он положил голову на руки, которые вцепились в свои уже запутанные волосы, словно в агонии. Гарри сделал глубокий вдох, насколько позволяло его тело, и взял под контроль свое затрудненное дыхание. Он потратил время, чтобы зелье подействовало, прежде чем подняться, поэтому он сидел прямо в постели.       — За что? — спросил он, голос слегка дрожал. Снейп медленно покачал головой.       — Прости, — сказал он снова.       — Ну, это вряд ли ты виноват, сэр.       — Никто бы не использовал его, если бы я не создал, — сказал он с горечью. Гарри посмеялся над нелепостью вины этого человека.       — Что смешного? — резко спросил он, поднимая голову. Гарри перестал смеяться и посмотрел ему в глаза. Он никогда не видел столько эмоций в темных глазах, которые Гарри впервые заметил, не все-таки черный, а очень темный, насыщенно-коричневый. Он позволил улыбке исчезнуть с губ и очень серьезно сказал:       — Северус, ты не можешь винить себя. Даже если бы ты никогда не создал это заклинание, я бы, скорее всего, не сидел прямо здесь. Я мог бы быть даже в худшем состоянии. Он использовал бы вместо этого Круциатус или Аваду. Кто знает? Не мучай себя за это. Я в порядке, — он улыбнулся. Снейп не двигался, он просто продолжал смотреть на Гарри, глаза все еще были мутными.       — Пожалуйста, — сказал Гарри мягче и громче, — и в любом случае, я использовал его на Драко, и пытался использовать на вас. Я считаю, что это возмездие, — сказал он, криво ухмыляясь, освещая черты лица. — Теперь, мы можем очистить себя? Я чувствую себя так же отвратительно, как вы выглядите. Прежняя насмешка вернулась на место.       — Такой такт, — протянул он, вытаскивая палочку из мантии. Он произнес быстрое очищающее заклинание, и Гарри почувствовал покалывание на коже головы и по голове, когда грязь исчезла. Волосы Северуса распрямились и распутались, даже приобретая мягкий блеск. Затем одежда Поттера изменилась, и он обнаружил, что носит мягкие пижамные штаны. Он поднял бровь на Снейпа.       — Нет рубашки? — он спросил.       — Посмотрите на свою грудь еще раз, прежде чем что-то говорить, — пришел быстрый ответ. Гарри пожал плечами.       — Все в порядке, я бы тоже хотел посмотреть на меня, Снейп.       Направив палочку на себя, Северус быстро превратил свою одежду в мешковатые черные спортивные штаны и черную футболку. Гарри не мог не заметить, как рубашка свободно цеплялась за мышцы груди Снейпа.       — Ты когда-нибудь носил что-нибудь, что не черное?       Снейп посмотрел на него и поднял бровь, мгновенно сменив майку на темно-серую. Гарри хихикнул, качая головой. Прежде чем взглянул на свою пижаму.       — Вы просто должны были получить меня в слизеринских цветах, не так ли? — спросил он с отвращением.       — Избранный, одетый в слизеринские цвета? Искушения было слишком много, даже учитывая позор моего дома, — ухмыльнулся Снейп.       — Туше, — пробормотал Гарри. — Вы знаете, Сортировочная Шляпа хотела отправить меня в Слизерин. Я просил этого не делать, — признался он.       — Я сомневаюсь в этом. Если бы Сортировочная Шляпа хотела видеть тебя в Слизерине, ты был бы в Слизерине.       Гарри пожал плечами.       — Очевидно, нет. Она выслушала меня и отправила на Гриффиндор. И я благодарен ей.       Снейп поднял бровь:       — Продолжай.       — Меч пригодился, — печально усмехнулся Гарри, когда Северус закатил глаза.       Они замолчали.       — Спасибо, — тихо сказал он, глядя на свои ноги. Ответа не последовало.       — Я имею в виду, спасение моей жизни. И не только сейчас, но и во все остальное время. В школе и все такое. Я никогда этого не говорил, так что спасибо. Снейп кивнул, не зря, и когда Гарри посмотрел в его глаза, они стали как-то мягче.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.