ID работы: 8025240

Новая Невеста.

Гет
R
Завершён
60
автор
Размер:
30 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 2 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 2.

Настройки текста
      Получив письмо от Виктории, Сиэль отдал приказ дворецкому к сборам. Уже через сутки их поезд прибыл в Лондон и дилижанс ждал их у вокзала. В этом чудесном городе у графа был домик, где планировалось остаться. Смотря в окно, на пасмурное небо этого сумрачного города, мальчик размышлял об убийствах проституток, о написанном в газете, о письме, делая предварительные предположения и заключения.       Карета остановилась у загородного дома, хотя в понимании обычного человека, даже это здание они с легкостью бы окрестили поместьем. За каменным забором, с вставками из металлических прутьев и таких же ворот, возвышались три этажа, с первого был выход на шикарные террасы, со второго — на несколько балконов, на третьем — свой отдельный. Множество арочных окон пускали внутрь свет в ясные дни. Длинная лестница, с витыми перилами, по бокам была украшена замечательными клумбами. Вокруг этого дома участок был ухожен и окружен цветастым садом, свежим газоном и пушистыми деревьями, которые шуршали от каждого дуновения.       Пройдя вовнутрь, Себастьян пропустил графа и ясно улыбался от мысли, что какое-то время ему не придется следить за безрукой троицей слуг, хоть внутри него поселилось сомнение, что по возвращению все останется целым. Сиэль прошел в главный зал и так и застыл в открытых дверях, за ним и Себастьян, узрев ту же картину. Безупречная гостиная, с антикварной мебелью и резным камином, была в разрухе. Везде валялись бумаги, книги и ещё какой-то мусор, а причиной тому была ещё одна весьма занятная компания неугомонных людей. — Мадам Рэд?! Лау?! Амелия?! Вы откуда взялись?! — воскликнул Сиэль с полным негодованием. — Оо, быстро он, — произнесла женщина, больше для себя. — Раз уж мой любимый племянник в Лондоне — как я могу его не навестить? — алая дама улыбнулась, поправляя свою шляпку. — Я слышал, что творится что-то интересное, вот и решил разузнать, — загадочно, как обычно, ответил китаец, сводя руки. — Мне всегда нравился этот домик, тем более, когда я узнала, что Мадам Рэд хочет с тобой повидаться, я просто не смогла устоять от этой возможности. Лишний раз провести время в твоей компании — это так заманчиво, — бархатно, словно пропев, отозвалась Тамберленд, гордо сидя на диване и просто наблюдая за хаосом, что творился вокруг до того, как вошел граф. — Мы не знали о столь дорогих гостях, прошу простить за неудобства. Я сейчас же приготовлю чай, — ответил Себастьян, видя ещё стоящего в замешательстве Сиэля. Он так надеялся провести это время в тишине и покое.       Сидя за длинным низким столом на мягких креслах и диване, вся эта компания принялась за чаепитие с поданными вкусностями. Позади алой дамы стоял непутёвый дворецкий Грелль, со своим «обычным» унылым выражением лица, маской непутевого и вечного путающегося под ногами. Его длинные тёмные волосы были завязаны бантом, но несколько прядок спереди выпали. На носу классические очки на цепочке, а на нём самом классический приталенный костюм дворецкого. Единственным, пожалуй милым и отличительным, был длинный бант на шее, белый с красными полосами. На руках перчатки, а обувь с красным передом и шнуровкой, и небольшими каблучками. — Чудесный вкус, потрясающий аромат. Учись, Грелль, — произнесла Мадам Рэд, отпивая из чашки «Эрл Грей». — Д-да, — неловко ответил парень.       Сиэль сидел напротив и наблюдал за выходками Мадам, её забавами над Себастьяном, и делал вид, что он их не видит. Амелия сидела как ни в чем не бывало и уплетала одно печенье за другим, в чем в чем, а в угощениях она не могла себе отказать. Он знал, что девушке известна его задача, как невесте, и не меньше, как такой же главе семейства. Почивший отец Тамберленд вел дела с Винсентом, и был достаточно ценной фигурой. Жаль, что даже сама Амелия не помнит его, как в прочем, никого из своих родных. Они погибли даже раньше, чем родные Сиэля. Мать умерла в родах, а отец погиб от «бандитской пули». Она воспитывалась, в основном, тётушкой Рэд и Мидфордами. Опустошив половину чашки, граф решил перейти к непосредственной сути его приезда. — Мадам Рэд, давайте перейдем к делу. Я уже слышал об убийствах проституток и о том, что газеты и полиция окрестили маньяка «Джек Потрошитель». Он убивает девушек жестоким, крайне жестоким способом, поэтому это дело возымело приоритет. — И что же вы хотите от меня? Вам самим всё известно. — Может быть, тогда стоит отправиться на место преступления? — предположил Лау. — Не боитесь взглянуть на хладный и жестоко искалеченный труп? — его голос звучал так, будто Сиэль уже дрожит от ужаса. — Я не боюсь, лишь беспокоюсь за мою невесту, как бы её это не потревожило, — высокомерно ответил граф. — Ну, тогда пойдем. Знаете куда идти? — Да откуда?! — Сам не знаешь, а ещё так пафосно бросаешь вызов! — воскликнула Мадам Рэд. — К тому же, мне так мало удаётся побыть с графом, что я тоже отправлюсь с вами. — Вот только куда, да? — с легкой насмешкой произнесла Амелия. До сего она сидела почти неподвижно, что для неё было не частым, но это умение растворится на глазах всегда оказывалось полезным. — Думаю, у меня есть один знакомый эксперт, который бы мог оказать услугу за особенное вознаграждение. — Ты это о том самом эксперте? — переспросил Сиэль, покрываясь холодными мурашками.       Все остальные переглянулись, не понимая, о чем эти двое говорят, словно они были из другой вселенной и слова произносили на другом языке. Собравшись в дорогу и проведя в пути около получаса, эта компания, немного большеватая для похода на место преступления, прибыла к одному занимательному месту, которое должно было стать отправным пунктом. — Откуда тебе такие люди знакомы?! — воскликнула Мадам Рэд в легком шоке, смотря на готическую вывеску Гробовщик. — Секрет, — произнесла легко и ненавязчиво Амелия, поправляя подол ярко-малинового платья. Сиэль прошел вперед, дверь открылась с противным скрипом и осветила мрачное помещение, полное гробов и потекших свечей. — Гробовщик, ты здесь? — спросил Граф, осматриваясь и медленно ступая вглубь, как вдруг он услышал высокий ехидный смех, а после какой-то приглушенный голос — «Я знал, что Вы придёте, хи-хи-хи».       Дверца стоящего гроба отодвинулась и из него вынырнул седовласый мужчина в черных одеждах и цилиндре. Зрелище получилось столь жуткое и эффектное, что половина присутствующих чуть не словила сердечный приступ, особенно Грелль, уже почти очутившийся в обмороке. — А ты ещё более чудной, чем я думала, Гробовщик, — произнесла Амелия, сияя очарованием. — Хи-хи, возможно. Не хотелось бы столь прекрасной леди примерить эксклюзивный маленький гробик? — Мы не забавляться пришли, — произнес граф, наблюдая за столь странным и нервирующим человеком. — Оо, мне не надо говорить, я сам знаю, что Вы хотите знать. Присаживайтесь, я заварю чай, и мы поговорим.       После согревающего напитка, Гробовщик тонко подвел к тому, что действительно ценно знать, и запросил свою особенную цену за информацию. Конечно, остальные тоже попытались помочь, но у них не было и шанса. Амелия лишь со стороны наблюдала столь завораживающее зрелище, а после Себастьян все-таки разрешил сложившиеся положение. Правда, каким именно образом — для всех осталось загадкой.       Гробовщик поведал за сладостную радость смеха, что трупы были «неполноценными». У всех жертв вырезали матку, причем изуверски точно и изящно, это точно сделал человек с медицинским образованием.       Под подозрение попадало куча народу, но расследовать что-либо сейчас, когда в Лондоне сезон отдыхающих и приезжают заграничные доктора — слишком бесполезное занятие. Себастьян принял на себя ответственность составить список максимально подходящих людей на «роль» Джека, как дворецкий дома Фантомхайв, он не мог не справиться с этим.       Поездка до дома заняла гораздо больше времени, чем ожидалось, потому что каретой управлял Грелль, толком не знающий дорог. Он дважды свернул не туда, а после и вообще заплутал, что пришлось спрашивать верное направление. — Как можно было так заблудиться?! — воскликнула Мадам Рэд, разминая затекшие ноги. — П-простите, я в-виноват, — промямлил Сатклифф. — Главное, что мы, наконец, дома. Интересно когда Себа… — Лау не договорил своей мысли, увидев встречающего их в дверях дворецкого. Это было удивительно, так как он собирался заняться, казалось, нереально объемной работой, которая заняла бы не меньше полу суток. — Добро пожаловать. Я уже заждался вас. Чай подан к столу с пирогом, — вежливо произнес дворецкий в поклоне. Сиэль даже бровью не повел, проходя в холл. — Как ты оказался здесь раньше нас?! Ты что, хочешь сказать, что всё сделал?! — изумилась алая дама. — Разумеется, я подготовил полный список максимально подходящих лиц, а также уже проверил, есть ли у них алиби, — после этого Себастьян стал зачитывать начало списка, что удивило ещё больше. В итоге, дворецкий заключил, что никто из проверяемых им не подходит на роль убийцы. — Предлагаю, для начала, выпить чаю и продолжить, — заключил Себастьян, мило улыбаясь нервному выражению лица Мадам Рэд и округлившимся от восторга, и полным ужаса глазам Грелля.       После выпитого чая и спадшего нервного удивления, Себастьян провозгласил, что остаётся лишь один человек, подходящий под врач, без алиби, интересующийся тайными обществами и тёмными обрядами.Виконт Друи, лорд Алистер Чембер. Он учился в медицинском колледже, часто устраивал приёмы во время «сезонов» и про него ходили слухи о встречах для узкого круга лиц, а также о заинтересованности в чёрной магии.       У него был запланирован последний приём по окончанию «сезона», поэтому Сиэль решил, что требуется попасть на него и подобраться к Виконту, но в ходе выяснения деталей стало очевидно, что не будь ты премилой леди — к Алистеру не подойти, тем более, что графа не должен был никто видеть в таком месте. Единственным выход в таком расследовании было послать туда, вместе с Мадам Рэд, Себастьяна и Амелию.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.