ID работы: 8026036

Сказки для внучек

Джен
G
Завершён
31
автор
Размер:
26 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 92 Отзывы 2 В сборник Скачать

Не хочу быть королевой

Настройки текста
      Лидочка сидела за маленьким столиком и вклеивала наклейки, подаренные на днях бабушкой, в свою тетрадку. Цветочки были очень красивые, и девочка старалась расположить их на листочке в виде букетика. Она аккуратненько, не торопясь, пристраивала каждую наклеечку, и от усердия малышка даже язычок высунула. Но тут в комнату вошёл Миша — её старший брат.       — Лида, мама сказала накрывать на стол, пойдем, мне поможешь.       — Ну вот ещё, ты же видишь, что я занята.       — Пошли, пошли, не ленись, всё равно сейчас кушать позовут и тебе придётся оставить свои наклейки. Я встану на стул, чтобы брать посуду из шкафчика, а ты будешь её относить. Всего-то четыре тарелки, вилки и ложки.       — Ладно, — нехотя вставая, сказала Лидочка, — но тогда завтра утром ты мою постель застилаешь.       — Ну ты и лентяйка!       — И ничего я не лентяйка, — важно подбоченившись, сказала девочка, — я королева, а королевам работать не положено.       — Пошли скорее, королева, а то от мамы влетит.       После ужина Лидочка продолжила наклеивать цветочки, а сама думала, чтобы она делала, если бы и вправду была королевой, какие бы наряды надевала, какие бусы, серёжки, колечки.       — Ты действительно хочешь быть королевой? — спросил кто-то очень тоненьким голоском.       Девочке сначала показалось, что она ослышалась, но вопрос прозвучал снова и тем же слабеньким голосом. Посмотрев туда, откуда шёл звук, Лидочка увидела маленькую девочку, меньше самой малюсенькой её куклы. Она сидела на краешке книжки, которая лежала на столе, а за её спиной виднелись крошечные, прозрачные, как у стрекозы, крылышки.       — Да, хочу, — ответила Лида, — а ты кто?       — Я фея Анжелика. А почему ты хочешь быть королевой?       — Не знаю, вот хочу и всё! — капризным тоном ответила Лидочка.       — Но королевой быть совсем непросто, сейчас на всей земле у людей их всего две: королева Англии и королева Дании.       — А что, бывают королевы не только у людей? — удивилась девочка.       — Да, конечно. Вот у пчёл в каждом улье есть своя королева.       — Вот здорово! И ей все пчёлки приносят мёд? Я люблю сладкое. Ты можешь сделать меня королевой улья?       — Может ты хочешь сначала поговорить с одной королевой улья, прежде, чем стать такой?       — А что, так можно? — удивилась Лидочка.       — Конечно можно, сейчас сделаю тебя маленькой, возьму за ручку и полетим. И время как раз подходящее, все пчёлки домой возвращаются.       Фея Анжелика махнула палочкой, которая была у неё в руке и что-то прошептала. Вдруг всё вокруг стало таким большим, ну просто огромным. Лидочка, сидящая на краю стульчика, который теперь казался ей больше, чем стол, сильно испугалась, что сейчас упадет и разобьётся. Но фея тут же подлетела к ней и взяла за руку.       — Не бойся, Лидочка, я не дам тебе упасть, — сказала она, — держись крепче и полетим.       Крылышки у Анжелики заработали так быстро, как у вертолёта. Они поднялись в воздух, вылетели в открытое окошко, пролетели над домом и направились искать улей. Когда они вылетели из города, Анжелика показала Лиде небольшую лужайку, на которой стояло несколько деревянных домиков.       — Вот там, видишь, ульи стоят? — спросила фея. — Сейчас мы попросимся в гости в один из них.       Когда они опустились и подлетели ближе, Лида увидела, как в небольшую щель в передней части домика влетают одна за другой пчёлы.       — А почему они такие большие? — со страхом спросила девочка.       — Они совсем не большие, это ты маленькая. Я специально сделала тебя такого размера, чтобы ты смогла попасть вовнутрь. Сейчас вечер и все собираются в улье, чтобы отдохнуть. Наверное и королева уже отдыхает после трудового дня. Я поговорю с охранниками, чтобы они нас пропустили.       Анжелика поставила девочку на планку у входа, а сама подлетела с пчеле, сидевшей у входа и прожужжала ей что-то. А она пожужжала в ответ. Фея вернулась, взяла Лидочку за руку и сказала:       — Нам разрешили войти. Там довольно темно, но ты не пугайся, я всё время буду с тобой.       Внутри и правда света была мало, но фея хорошо ориентировалась. Они пролетели мимо нескольких решёток, состоящих из шестигранных ячеек. Некоторые были пустыми, а некоторые — заполнены чем-то жёлтым. Лидочка сразу поняла, что это мёд. Обогнув их, гости оказались около одной полузаполненной решётки и увидели необычную пчелу, она больше других, но тело её стройное и брюшко выдаётся за кончики крыльев. Сразу стало ясно, что это королева — она красивее всех.       Королева сидела на краю не полностью заполненной решётки и тяжело дышала, а несколько пчёлок вокруг неё быстро двигали крыльями, подавая ей свежий воздух.       — Здравствуйте, гости! — произнесла она, немного отдышавшись. — Извините меня, что так плохо принимаю вас, но я очень устала. За сегодняшний день я отложила две тысячи яиц, разложила их по ячейкам и проследила, чтобы в них положили достаточно еды и хорошо закрыли. Тогда из всех личинок вырастут здоровые пчёлки.       Тут прилетели две рабочие пчелы и подали девочке и фее чашечки, сделанные из воска, а в них был какой-то напиток.       — Угощайтесь, гости дорогие! — сказала королева. — Это самый свежий нектар, только что принесённый с полей.       Лидочка попробовала — напиток был очень сладкий и с запахом цветов. Пока девочка пила, она рассматривала всё вокруг, но не увидела ни мягкой кроватки для королевы, ни столика, за которым та могла бы сидеть и отдыхать, да и вообще, из-за плохого освещения не удавалось что-либо хорошо рассмотреть. А ещё было очень жарко, не зря же королеву обдували крылышками вместо вентилятора.       Фея заметила, что Лидочке стало неуютно и постаралась поскорее вылететь из улья.       — Спасибо, Ваше Величество, за гостеприимство, — сказала она, — но я вижу, что вы сильно устали за день, а поэтому, разрешите откланяться.       Фея и Лида поклонились и покинули улей. Оказавшись снаружи, Лида с облегчением вдохнула свежий воздух.       — Это разве королевская жизнь? — спросила она у феи, когда они уселись на крепкой веточке ближайшего к улью дерева. — Целый день работать в этой темноте и тесноте. Нет, не хочу быть пчелиной королевой.       — Я могу познакомить тебя и с муравьиной королевой, но ей приходиться трудится ещё тяжелее, чем пчелиной. Она не только откладывает яйца, но и кормит личинок. А живет в подземной части муравейника. И мало того, если рабочим муравьям покажется, что она плохо работает, то они могут выгнать её и взять себе другую королеву.       — Тогда и нет смысла заходить в муравейник, полетели лучше домой, — решила Лидочка, — скажи, а есть королевы, которым не надо работать?       — Нет, конечно. Ну как может тот, кто отвечает за жизнь и благополучие своих подчинённых, ничего не делать? — ответила фея. — И вообще, никто не может жить, не работая.       Тут фея махнула своей палочкой, и Лидочка оказалась в своей комнате на стульчике, а рядом на столике лежала тетрадка с наклейками. «А ведь вклеивать цветочки в тетрадку — это тоже работа», — подумала Лидочка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.