ID работы: 8030923

Загадай желание

Слэш
Перевод
R
Завершён
3399
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
88 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3399 Нравится 108 Отзывы 1428 В сборник Скачать

Эпилог, Долго и счастливо

Настройки текста

«Для меня нет других звезд, лишь ты — самый яркий, сияющий на моем небе. Как будто каждое желание, которое я когда-либо загадывал, сбылось в тот день, когда я проснулся, держа тебя в объятиях»

Эдвард что-то скрывал. Гарри нахмурился, постукивая пальцем по подбородку в раздумьях. Его пара вела себя странно с тех пор, как они выпустились из школы два месяца назад. Как будто Эдвард не хотел, чтобы Гарри узнал о чем-то, что несколько озадачивало его, так как они рассказывали друг другу обо всем. По крайней мере, Гарри думал, что они рассказали друг другу обо всем. Хотя он не мог понять, что скрывает Эдвард. Он знал, что у того не было романа. Нет, его парень слишком благороден для этого (и Гарри бы почувствовал запах другого человека). Тем не менее, его поведение было подозрительным. И так хмурый взгляд Гарри потяжелел. Что скрывает Эдвард? Услышав телефонный звонок, он ухмыльнулся. — Гарри, тебя к телефону! — позвала его Эсме, хотя это было вовсе необязательно. Он спустился по лестнице и промурлыкал в трубку: — И как же поживает твой ручной волк, мисс Свон? Гарри нашел удивительного друга в Изабелле Свон, когда официально устроился в старшую школу Форкса. Сначала он был немного скептично настроен, услышав, как она говорит со своими друзьями о том, насколько привлекательными она нашла его и Эдварда. Однако в ней было что-то, что заставило его, хотя и не горя желанием, подружиться с ней. Определенно помогло то, что она была соулмейтом Джейкоба Блэка, который запечатлился, когда стал оборотнем. Его связь с ней, безусловно, помогла Калленам и волкам стать немного более любезными друг к другу, хотя требуется хорошенько приглядеться, чтобы увидеть изменения. Эдвард все еще испытывал отвращение, когда к ним в гости приходила Белла и брал с собой Джаспера, чтобы уйти на охоту во время этих визитов. Элис, Эмметт, Карлайл и Эсме не обращали внимания на ее присутствие и относились к ней так же, как они относились ко всем людям. Розали смотрела свысока на человека и тихо комментировала отсутствие вкуса Гарри на людей. Зная ее, тот просто отшутился. — Он великолепен, — сказала Белла, хихикая, — Я на самом деле звоню, чтобы спросить тебя кое о чем. Гарри слегка нахмурился от нервозности в ее голосе. Прежде чем он успел что-то ответить, в комнату вбежала Элис, подпрыгивая: — Поздравляю, Гарри! И тебя тоже, Белла! — С чем? — смущенно спросил Гарри. Он мог слышать, как Изабелла суетилась по ту сторону телефона. — Я ожидаю кое-кого через несколько месяцев, — выпалила она, — маленького и восхитительного. Гарри моргнул, и его глаза расширились от понимания. — О, вау, поздравляю! Как давно? — Два месяца, — мечтательно сказала Белла, на мгновение напомнив Гарри о Луне Лавгуд. — О, так значит, вот почему вы двое были… такими странными… в день выпуска, — поддразнил ее. — Гарри! — сказала Изабелла, шокированная, — Ты заставляешь меня почти сожалеть о моем решении позвонить тебе. Гарри засмеялся. — О чем ты хотела спросить меня? Белла замялась. — Ну, ты был мне очень хорошим другом с тех пор, как мы впервые встретились, и я надеялась, что ты сможешь… возможно… стать крестным отцом моего ребенка. Гарри ахнул, прежде чем кивнуть головой. Он понял, что Изабелла не видела его, и сказал: — Я с удовольствием. Белла радостно взвизгнула. Именно в этот момент Эдвард вернулся домой, где бы он ни был до этого, услышал ее, бросил на Гарри раздраженный взгляд и быстро вышел обратно на улицу, пробормотав: — Глупая человеческая девушка не может держаться подальше от моего парня. Гарри закатил глаза. — Эй, Белла, мне придется перезвонить тебе. Мы можем поговорить обо всем, что касается ребенка, и спланировать все позже, хорошо? — Что-то не так? — спросила Изабелла, нахмурившись. — Нет, просто Эдвард обижен, и я подозреваю, что это лишь для того, чтобы я уделил ему больше внимания, — легко ответил Гарри, хмуро смотря на своего парня через окно. Девушка засмеялась. — Не забывай про защиту. — Кто бы говорил. Он повесил трубку и вышел из дома, обвивая руками шею своего вампира. — Она мне все еще не нравится, — проворчал Эдвард. — Тебе не обязательно должны нравиться мои друзья, — прошептал Гарри, — Но я бы очень хотел тебя… прямо сейчас. Эдвард ухмыльнулся, проигнорировал комментарии от Эмметта об их сексуальной жизни и затянул Гарри в долгий поцелуй. — Полагаю, лучше пойти наверх. Гарри засмеялся. — Даже не знаю. По моему, Эмметт хотел побыть зрителем. Эмметт выглядел шокированным и встал так изящно, как только мог при его телосложении. — Я просто пойду и найду мою Роуз. Очевидно, что у вас двоих гормоны разыгрались, и у меня нет желания видеть, как мои братья занимаются непотребством, большое спасибо, — высокомерно сказал он. Эдвард фыркнул. — О, смотри, Гарри, он брал уроки принцессы у Розали, — пробормотал он в ухо своему приятелю, улыбаясь возмущению Эмметта и дрожи Гарри. Брюнет покачал головой. — Я в настроении принять душ, — тихо сказал он, смеясь, когда Эдвард перебросил его через плечо и поднялся по лестнице. — Честно, вы двое, — сказала Эсме из гостиной, качая головой и улыбаясь. Она стояла вместе с остальными их братьями и сестрами, которые закатили глаза и делали непристойные комментарии. — Мы собираемся поохотиться некоторое время. Это было своеобразное соглашение о том, что всякий раз, когда пара решает заняться сексом, остальная часть семьи из дома уходит. Эмметт первым узнал, что иногда отсутствие в течении часа было явно недостаточным. Он закричал, когда услышал, как Эдвард и Гарри все еще ласкают друг друга, и побежал обратно в лес, прыгая в объятиях смеющейся Розали и плача о том, что никогда не сможет убрать эти звуки из головы. Сначала Гарри смутился, тем более, что Эмметт не мог держать произошедшее при себе и решил предупредить остальных членов семьи. Гарри отомстил несколько месяцев спустя, когда он «случайно» наткнулся на Эмметта и Розали во время одной из их странных игр. Именно тогда он понял, почему Сириус любил фотографировать жертв своих розыгрышей; это превосходный материал для шантажа. Он до сих пор не верил, что именно Розали была вдохновителем их ролевых игр. Очевидно, это делало их сексуальную жизнь более интересной. Когда они добрались до ванной, Эдвард начал медленно раздеваться, прекрасно понимая, как это заводит его пару. Он ухмыльнулся Гарри, стянув обтягивающие джинсы и нижнее белье, затем наклонился и повернулся к воде. В начале своих отношений они обнаружили, что заниматься сексом в душе было захватывающе, и это им очень понравилось. Когда вода стекала по их телам, а опорой была только мокрая скользкая плитка, ощущения от секса усиливались. Однако в первый раз, когда они попробовали это, то случайно разбили стеклянные двери и часть ванны. Эсме застонала, когда увидела состояние ее прекрасной ванной, а Эмметт не мог удержаться от смеха. В конце концов, ванная была отремонтирована, и им выделили отдельную, чтобы предотвратить дальнейшие повреждения. Это было отличное решение. Некоторое время они стояли неподвижно, пока Гарри не вышел, и Эдвард тихо рассмеялся. — Мы снова грязные, — пробормотал он, улыбаясь ему. Гарри, затаил дыхание. Эдвард поцеловал парня, проводя руками по его телу. Некоторое время они лежали в ванной, отключив воду и неторопливо ласкали друг друга, пока Эмметт не закричал, входя в дом: — Лучше бы вам закончить! Я ничего не хочу слышать! Гарри фыркнул: — Тогда тебе следовало остаться в лесу, — добродушно проворчал он, зная, что Эмметт слышит его. Эдвард засмеялся, выйдя из душа и вытираясь полотенцем, прежде чем помочь Гарри. — Да, теперь мы все знаем, что у Эмметта есть склонности к вуайеризму. — Ничего у меня нет! — крикнул Эмметт снизу. Гарри и Эдвард проигнорировали его, оделись и вышли в гостиную. — Конечно, нет, — прощебетал Гарри. Прежде чем Эмметт смог придумать остроумный ответ, в дом вошли остальные члены семьи. Элис многозначительно посмотрела на Эдварда, который кивнул с несколько неуверенной улыбкой. Гарри посмотрел на них с подозрением. — Гарри, ты ведь знаешь, что мы должны постоянно переезжать, чтобы избежать людских подозрений? — спросил его Эдвард. Гарри поднял бровь, но кивнул. — Да, я знаю. Вы уже решили, куда мы поедем на этот раз? Эдвард смущенно почесал затылок. — В том-то и дело, — медленно сказал он, — Видишь ли, через несколько дней твой день рождения, и я хотел подарить нечто особенное. Тепло и волнение затопили Гарри. — Продолжай, — сказал он ободряюще. — Я уже выбрал место. Все, что нам нужно сделать, это переехать туда. Оно находится в волшебном мире, и если тебе понравится, мы подумали, что могли бы надолго остаться там, — выпалил Эдвард, — И ты сможешь поддерживать связь с этой человеческой девчонкой и ее псом. Гарри посмотрел на Эдварда. — Джейкоб не так уж и плох, как и Белла, — сказал он с упреком, — И почему ты так нервничаешь? Жаль, конечно, что ты уже выбрал все без меня, но я счастлив, что ты все предусмотрел. Элис встала и, кивнув Эдварду, подошла к Гарри, и положила руку ему на плечо. — Эдвард пытается и не может сказать тебе, что наш новый дом будет в Британии, в недавно разработанном комплексе для магических существ и магов в Оттери-Сент-Кетчпол. Великобритания? Оттери-Сент-Кетчпол? Это же то место, где находится Нора. Гарри застыл, глядя на Эдварда широко раскрытыми глазами. — Что? — прошептал он в шоке. — Мы знаем, насколько важна для тебя семья, и хотели, чтобы ты был рядом с ними сейчас, когда у тебя больше нет ограничения на посещении Великобритании от этого нелепого Звездного Совета, — тихо сказал Эдвард, чувствуя себя немного смущенным. Гарри оглядел комнату, смотря на других Калленов. — Вы все согласны на это? — тихо спросил он. Эсме и Карлайл улыбнулись ему. — Для меня было бы честью жить в мире, к которому ты принадлежишь, к тому же, нам больше не нужно будет постоянно переезжать, — любезно сказал доктор. — Будет весело, — громко сказал Эмметт, улыбаясь от уха до уха. Джаспер усмехнулся. — Я думаю, что мы провели более чем достаточно времени в этом мире, — добавил он, — Будет интересно встретить людей, с которыми ты вырос. — Представь себе, сколько там новых нарядов! — завизжала Элис. Розали кивнула в знак согласия, ухмыляясь с решительностью на лице. — Я слышала, что мода волшебников значительно улучшилась благодаря Панси Паркинсон и ее жене Лаванде Браун-Паркинсон. Мы уже видели некоторые из их дизайнов одежды, и позволь сказать — они великолепны! — Паркинсон и Лаванда? — переспросил Гарри в шоке. Он несколько раз моргнул и покачал головой, — Вау, как же много я пропустил. — Ты знаешь их? — спросила Розали с любопытством. — Они были моими однокурсницами, а с Лавандой мы учились на одном факультете, на Гриффиндоре. Паркинсон училась на Слизерине, — объяснил Гарри, чувствуя себя несколько отстраненным. Он не мог в это поверить. Все его знакомые были уже взрослыми и состоявшимися людьми. Конечно, это не имело значения, учитывая, что он не был близок ни с одним из них, но это только подчеркивало, как много событий он пропустил в волшебном мире. Конечно, отчасти это была его вина за то, что он пренебрегал своими звездными обязанностями и был изгнан с небес над Британией. Его ненадолго заняла мысль о том, что случилось бы, если бы он остался там, но тотчас же выбросил ее из головы. Если бы он остался парить над Британией, он никогда бы не встретил Эдварда, а он был более чем счастлив со своим парнем. — Так… ты не против, что мы переезжаем туда? — нерешительно спросила Эсме, видя, как он борется с эмоциями. Гарри склонил голову, с его губ сорвался счастливый смех. — Спасибо, — прошептал он, глядя на свою семью вампиров, — Большое вам спасибо. Это лучший подарок, который я когда-либо получал. Эдвард с облегчением улыбнулся от реакции Гарри, и обнял своего соулмейта. — Мы купили несколько домов у гоблинов, и там хорошая защита. — Это не слишком дорого? — с беспокойством спросил Гарри. Карлайл усмехнулся. — Я работаю врачом уже очень давно, и мне платят более чем достаточно, чтобы я мог обеспечить нашу семью. Подумай о том, сколько мы накопили за эти годы. Кроме того, еще в 1975 году Элис увидела, что Microsoft будет весьма успешен, и мы купили несколько акций. Элис улыбнулась. — Обожаю знать будущее, — хихикнула она. Эдвард закатил глаза, прежде чем встать. — Давай, — тихо сказал он, потянув Гарри за руку, — Мы можем пойти посмотреть прямо сейчас. — Подожди, — выкрикнул Гарри, отпуская руку Эдварда, — Подожди, мы не можем просто так… Мне нужно время, чтобы… Эдвард моргнул, слегка потрясенный, но затем кивнул. — Слишком много информации, не так ли? — с пониманием произнес он. Гарри кивнул головой и сглотнул. — Я хочу туда переехать, но… я имею в виду… я вполне уверен, что Уизли все еще живут в Норе, которая находится в Оттери-Сент-Кетчпол, и я просто… Что, если мы столкнемся с ними? Что если они злятся на меня? Они прожили все эти годы, думая, что я мертв, а потом я просто неожиданно ворвусь в их жизнь? Эдвард нежно взял Гарри за подбородок и заставил его взглянуть ему в глаза. — Они твоя семья, — тихо произнес он, — И они будут любить и примут тебя, несмотря ни на что. Гарри моргнул и кивнул головой. — Ты прав. Конечно же, прав; ты же неприлично стар. А старые люди очень мудры, — бормотал он. Эдвард впился взглядом в своего соулмейта, который снова упомянул его возраст, а затем перевел взгляд на семью, которая пыталась скрыть свой смех, в то время как некоторые (Эмметт, придурок) в открытую смеялись над ним. — Готов идти? — спросил он Гарри, игнорируя насмешливые мысли Эмметта. Гарри глубоко вздохнул, прежде чем кивнуть и встать. — Конечно, я же гриффиндорец, — пробормотал он, — Я предстану перед Судьбой с высоко поднятой головой. Эдвард одарил Гарри легкой улыбкой, гордясь своим мальчиком. — Наш каминный адрес — Вампиры-вегетарианцы. Гарри фыркнул. — Все остальные классные названия разобрали? — поддразнил он. Элис исчезла, прежде чем вернуться в мгновение ока с контейнером, в котором лежал летучий порох. — Вот, пожалуйста, — мягко сказала она с улыбкой. Гарри уставился на него, его мертвое сердце ощущалось так, словно бешено стучало в его груди. В последний раз он использовал летучий порох в 2000 году, незадолго до своей смерти. Он позвонил Мионе по камину, чтобы назначить встречу. Это было около девяти лет назад. Рука слегка дрожала, когда он схватил горсть пороха, его магия расползалась под кожей волнами, Гарри быстро подошел к камину. Он еще раз взглянул на свою семью и усмехнулся, а затем бросил порох в огонь и крикнул: — Вампиры-вегетарианцы! Это было настоящее путешествие, если не сказать больше. Когда он был жив, он никогда не путешествовал через океан. Сейчас он видел чужие комнаты через камины и чистую магию, кружащуюся вокруг него, когда летел в свой новый дом. Несмотря на сверхъестественную грацию, Гарри все еще не овладел искусством приземляться на две ноги во время путешествия по каминной сети. Он слегка надулся, прежде чем встать и взмахнуть палочкой, которую купил пару лет назад, чтобы избавиться от сажи. У Гарри перехватило дыхание, когда он увидел новое окружение. Дом — или, вернее, та часть дома, которую он видел сейчас — была абсолютно захватывающая. Он перевел взгляд на фотографии на каминной полке. На них были они с Эдвардом обнимающие друг друга, нежность и любовь сквозила в каждом жесте. Был один раз, когда он и Эмметт вступили в войну, используя краску, и бедный Джаспер попал под перекрестный огонь. Все трое были покрыты яркой краской, и их выражения лиц были безумно довольными; идеальный образ родных, навсегда застывший во времени. Движущиеся фотографии заставили его небьющееся сердце сжаться почти до боли. От фотографии его, Рона и Гермионы в форме Хогвартса по его лицу потекли слезы, особенно когда друзья на снимке схватили его и попытались поцеловать. На другом снимке Фред и Джордж выглядели потрясенными, когда коробки в их руках взорвались, покрывая их слизью и мукой. Это был единственный раз, когда Гарри смог их разыграть. Даже на фотографии было видно, что у Джорджа не было одного уха, а у Фреда был ужасный обезображивающий шрам чуть выше левой брови, тянущийся вниз к правому плечу. Гарри смотрел на их раны, не сильно выделяющиеся от беспорядка на фотографии, и улыбался; шрамы были намного лучше, чем смерть. Другая фотография заставила его фыркнуть. Она была сделана через семь месяцев после окончания войны. Он и Драко Малфой нерешительно пожали друг другу руки, их носы в отвращении сморщились. Они не стали друзьями или даже союзниками, но для совместной работы в Хогвартсе директор МакГонагалл потребовала (хотя и не слишком решительно) перемирия. Единственное, к чему привело это перемирие, было то, что они подавляли свое детское соперничество, пока не оказывались наедине. Конечно, время от времени за главным столом происходил жаркий спор, когда они пинали друг друга под столешницей, но в нем не было того уровня жестокости, что и раньше. Смерть отца и крестного заставила Малфоя повзрослеть, но, в глазах Гарри, он навсегда остался папенькиным сыночком. Гарри удивленно моргнул, смотря на следующую фотографию. Она была маггловской и, очевидно, старой. На ней его мать и Северус Снейп улыбались. Они сидели за столом в библиотеке, их окружали книги. Ему все еще не нравился этот мерзавец, и, вероятно, никогда не понравится, но Снейп пожертвовал слишком много, в том числе, и свою жизнь, чтобы убедиться, что Гарри выиграет войну. Наряду с обоюдной неприязнью было огромное количество уважения, которое Гарри выказал, торжественно кивнув, даже если злой старый Мастер зелий не мог этого увидеть. Еще одна фотография, которая смягчила взор Гарри, — улыбающиеся Ремус и Нимфадора Люпин. Руки Ремуса лежали на ее выпирающем животе, а улыбка излучала гордость. У Гарри разбилось сердце, когда он увидел их тела среди других жертв битвы за Хогвартс. У них остался сын, но они никогда не увидят, как он вырос. Это было так похоже на жизнь самого Гарри, что он поклялся сделать так, чтобы его маленький крестник был самым счастливым мальчиком в мире. Его бабушка, Андромеда, была более чем способна позаботиться о сыне своей дочери. Тем не менее, Гарри хотел быть рядом с Тедди. К сожалению, он умер незадолго до его второго дня рождения и не мог ничего сделать. Его крестник пойдет в Хогвартс в этом году. Гарри смотрел на все фотографии, украшающие стены, удивляясь их количеству. Его сердце было готово взорваться от счастья и ностальгии; как же Эдвард и остальная часть его вампирской семьи нашли все эти фотографии? Знали ли они, как много это для него значит? Конечно они знали. Гарри улыбнулся и продолжил исследовать свой новый дом, не обращая внимания на прибытие Калленов с остальными, как он предполагал, вещами из Форкса. Было довольно легко найти их с Эдвардом спальню. В ней царило такое идеальное сочетание обеих личностей, что Гарри не мог не удивляться тому, что они будто созданы друг для друга. Ему так повезло… Эдвард постучал в дверь их спальни. — Тебе нравится? — тихо спросил он. Гарри медленно подошел к своей паре и глубоко поцеловал, медленно, сладко, нежно. — Я не могу… я не могу объяснить словами, как я счастлив, — прошептал он, — Я согласился, что мое прошлое должно остаться позади, и, хотя я был опечален, перспектива будущего с тобой и всеми остальными ослабила эту боль. Я никогда не думал, что смогу воспользоваться обоими вариантами. Эдвард усмехнулся. — Я еще не закончил с твоим сюрпризом на день рождения, — прошептал он, прежде чем наклониться и целомудренно поцеловать Гарри, — Правда, я немного боюсь, что следующим ты будешь поражен. Гарри мягко покрывал лицо Эдварда поцелуями, нуждаясь в выражении своих эмоций, бурлящих внутри. — Ты сделал больше, чем достаточно, — сказал Гарри, — Я никогда не был так счастлив. — Тогда, думаю, тебе понравится следующий сюрприз, — произнес Эдвард. Гарри отстранился, с любопытством глядя на своего парня. — Что же это? Эдвард покачал головой. — Я отведу тебя кое-куда, но для начала нужно завязать глаза. Гарри прикусил губу. — О… хорошо, — медленно сказал он, — Я доверяю тебе. Эдвард подарил ему лучезарную улыбку и полез в задний карман, чтобы вытащить длинную красную шелковую ленту. Он завязал ей глаза Гарри, повел вниз по лестнице и вышел из дома. Гарри слышал, как Каллены следуют за ними. Когда они покидали свой новый дом, Гарри вдруг услышал и почувствовал запах других волшебных существ вокруг них. Он слышал, как дети бегали и играли. Эдвард быстро провел его по грунтовой дорожке. От нее пахло несколько знакомо, но Гарри отмахнулся от этого, предполагая, что просто вспомнил запах своей родной страны. Он почувствовал легкое покалывание магии, когда они проходили через ворота, и слегка нахмурился. Он не мог слышать или чувствовать запах ничего, кроме травы, грязи и дерева. Прежде чем он смог открыть рот и спросить, повязка была снята с его глаз, и он резко вздохнул. Нора совсем не изменилась за последние девять лет. Было такое чувство, будто Гарри пропал всего несколько дней. Он взял Эдварда за руку, и не отпускал, уставившись на то место, где проводил большую часть своего лета. — Что, если они злятся на меня? — тихо спросил он, несмотря на тот факт, что на его вопрос был дан ответ почти час назад. Эсме подошла к нему сзади и сжала его плечо. — Они твоя семья, — прошептала она успокаивающе, — Они поймут. Гарри кивнул головой, понимая, но все еще не вполне веря этому. Он сделал шаг к Норе, затем еще один, пока не оказался у входной двери. С дрожащим вздохом он протянул руку и тихо постучал в дверь. Он с нетерпением ждал, тщетно пытаясь пригладить все еще взъерошенные волосы и разгладить мятую рубашку. Гарри настолько привык к своим чувствам вампира, что неспособность что-либо слышать или учуять внутри Норы довольно смущала и приводила его в бешенство. Может быть, их не было дома? Может быть, чары, окружавшие владение, сказали, что он вампир, и они не хотели, чтобы кто-то из них входил? Нет, это было просто глупо. Гарри выбросил эту мысль из головы; Гермиона заступалась за оборотней, кентавров, домашних эльфов и гигантов. Конечно, то, что он вампир, не имеет никакого значения. Дверь открылась, прежде чем он смог задуматься. Он уставился на Гермиону Уизли без особого беспокойства. Она выглядела почти точно так же. Ее волосы все еще были густыми, зубы были исправлены, хотя все еще были немного большими, и она носила маггловскую одежду. Ей понадобилось всего две секунды, чтобы среагировать, и он вздрогнул от гнева и боли, которыми сияли ее глазах. Через три с половиной секунды ее палочка была у его горла. — Почему вы, люди, не можете это прекратить? — прошептала она резко, ее глаза наполнились слезами, — Я поняла, Гарри был спасителем, вашим маяком света и драгоценной надеждой в одном фантастическом флаконе, но он мертв! Он спас весь чертов мир для вас; разве вы не можете позволить ему обрести мир в загробной жизни? Это не вернет его! Тебе должно быть стыдно за себя! Гарри моргнул в шоке. — Что? — спросил он, пораженный. Гермиона слегка запнулась, прежде чем палочка еще сильнее впилась в его шею. — Ты тоже похож на него? Я признаю, что ты более продвинут, чем любой другой мошенник, который пытался провернуть это дерьмо, но ты допустил ошибку, приходя сюда сегодня! У вас есть десять секунд, чтобы покинуть эту собственность, или я покажу, как именно помогала Гарри на войне! Гарри слегка улыбнулся ей грустной улыбкой. Ей не нужно было показывать ему; он знал из первых рук, что она может сделать. Тем не менее, мысль о том, что другие люди пытаются выдать себя за него, разбила ему сердце. Как будто увидеть, как ее друг умирает перед ней, было недостаточно, и ей пришлось иметь дело с самозванцами, пытающимися выдать себя за знаменитого Гарри Поттера. — Это действительно я, Миона, — прошептал он. Гермиона сердито смахнула слезы, которые текли из ее глаз. Она посмотрела на Калленов позади «самозванца-Гарри», который выглядел беззащитным и в то же время понимающим. — Гарри мертв, — холодно прошипела она, — Я видела, как он умер. Он никак не мог стать вампиром. — Вампиры не застрахованы от Веритасерума, — тихо заметил Гарри. Глаза Гермионы расширились, и она взмахнула своей палочкой. — Finite Incantatem, — пробормотала она. Когда ничего не изменилось, она сразу же начала читать все известные ей заклинания, ее глаза расширились, когда Гарри бросил на нее грустный, но ошеломленный взгляд. — Рон! Рон, иди сюда! Гарри чувствовал запах своего лучшего друга, бегущего к двери, встревоженного испуганным тоном Гермионы. Он посмотрел на Рона Уизли с легкой улыбкой. Рыжий волшебник тоже не сильно изменился. Рон вытянулся, по крайней мере, еще на семь сантиметров, и у него был легкий загар, вероятно, из-за работы. Его веснушки выделялись на лице, а на щеке приклеился рис. Гарри догадался, что они ужинали, и, зная Рона, его старый друг пытался съесть как можно больше. Рон взглянул на Гарри, прежде чем тоже вытащил свою палочку за считанные секунды. — Вы не знаете, когда остановиться, не так ли? — потребовал он сердито, — Убирайся из моего дома, прежде чем я тебя выставлю! Гермиона сжала его руку, по лицу текли слезы, и она покачала головой. — Принеси Веритасерум, — настойчиво прошептала она, — Пожалуйста, быстрее! Рон выглядел смущенным. — Что? — недоверчиво спросил он, — Гермиона, ты не можешь поверить… — Рон, на нем нет чар гламура, и он не принимал никаких зелий, изменяющих внешний вид, — воскликнула Гермиона, — Проверь сам! Рон выглядел более чем скептически, но сделал, как она сказала, его лицо побледнело, когда результаты не показали никакого обмана. Он побежал обратно в дом, игнорируя вопросы своих детей, и нашел аврорскую форму. Выхватив из нее бутылочку Веритасерума, он бросился к входной двери. — Согласны ли вы употребить пять капель Веритасерума, стандарт для подозреваемых вампиров, на язык? — спросил он формально, его голос был подавленным и колеблющимся. Гарри кивнул головой. — Я согласен, — пробормотал он. Рон быстро вылил пять капель и подождал, пока Гарри откроет глаза. — Как тебя зовут? — Гарри Джеймс Поттер-Каллен, — заторможенно сказал Гарри. — Когда ты родился? — спросила Гермиона. — 31 июля 1980 года, в Годриковой Лощине. — Ты умер 24 апреля 2000 года? — Да, — признался Гарри, — Я выскочил перед Мионой и мне перерезали горло. Гермиона тихо вскрикнула. — Какая у тебя форма Патронуса? Когда ты узнал об этом? Как мы освободили Клювокрыла и Сириуса на третьем курсе? Как ты здесь оказался, если сказал, что умер? — Олень, как и анимагическая моего отца. Я узнал об этом от Ремуса Люпина на третьем году обучения, после того, как упал с метлы во время квиддичного матча. Это была первая игра, которую я проиграл. Мы использовали твой Маховик Времени, чтобы освободить Клювокрыла и Сириуса, — Гарри остановился и улыбнулся, — Рон думал, что сходит с ума, потому что ему казалось, что мы были в двух местах одновременно. А после моей смерти я переродился. Гермиона слегка вздрогнула и сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. — Что ты имеешь в виду под перерождением? — прошептала она. — Я имею в виду, что мне дали возможность найти себе спутника жизни, а затем я переродился в ту же расу, что и мой партнер, в вампира, — ответил Гарри. Его глаза медленно потеряли остекленелый вид, когда действие Веритасерума начало заканчиваться. — Как долго ты был вампиром? — спросил Рон, на его лицо вернулись некоторые краски. — Я стал вампиром в 2005 году. Четыре года. — Кем ты был до того, как стал вампиром? — Гермиона вытерла глаза. — Я… не могу сказать… — Гарри поморщился, ментальные блоки скрывающие его бытность звезды немного напряглись. Совет не мог позволить запретным знаниям выйти за пределы их существования. Он изумленно моргнул, когда действие Веритасерума полностью закончилось. Мгновение никто не двигался. Каллены, стоящие за Гарри, особенно Эдвард, выглядели немного неловко. Гарри закусил нижнюю губу. Гермиона встала, выражение ее лица было пустым. Гарри слегка вздрогнул, но удивленно моргнул, когда Гермиона налетела на него, ее волосы оказались у него во рту, а руки пытались сжать так сильно, как только могли. — Мне так жаль, — рыдала она, ее плечи дрожали, — Я не… я не могу поверить… мне так жаль, что ты умер… Гарри осторожно обнял ее. — Это была не твоя вина, Гермиона, — мягко сказал он, — Я принял решение, и если бы мне пришлось вернуться и изменить его, я бы не стал. Рон еще несколько мгновений смотрел на Гарри с благоговением, затем медленно улыбнулся, и с его губ сорвался смешок. — Это действительно ты, Гарри, — сказал он слабо, — Только с тобой происходят подобные вещи. Гарри притворно надулся, но сразу же улыбнулся, когда Гермиона хихикнула. — Я этого не просил, — проворчал он. Гарри внезапно опомнился, — Позвольте познакомить вас с другими членами моей семьи. Это Карлайл, Эсме, Эмметт, Розали, Джаспер, Элис и Эдвард. Эдвард мой парень. Гермиона рассмеялась, вытирая слезы, которые продолжали литься. — Приятно познакомиться со всеми вами, — хрипло сказала она, — Заходите, заходите. — У вас прекрасный дом, — тепло сказала Эсме. — Он принадлежал моей семье, — сказал Рон. Он посмотрел на Гарри и улыбнулся, — Теперь у нас намного больше места. Миона выяснила, как расширить дом изнутри, не изменяя его целостность. Гермиона покраснела, довольная. — Откуда вы? — спросила она Калленов, быстро сменив тему. Следующие два часа были потрачены на рассказ об их жизни в Америке. Гермиона слушала, восхищалась и была исключительно счастлива, что Гарри получил маггловское образование. Они долго и бесцельно болтали, а его лучшие друзья познакомили Гарри с пятью своими детьми. Гарри чуть не расплакался, когда Гермиона представила своего старшего сына Гарри Уизли. Он не знал, что они назвали сына в его честь, и это тронуло его. Гермиона и Рон также рассказали ему о событиях волшебного мира. Маги были настолько благодарны, что Гарри спас их, что установили в Косом переулке статую в его честь. Гарри съежился от этого. Он также узнал, что небольшая организация, которую он основал для лучшего обращения с волшебными существами в память о Ремусе, выросла и расширилась под руководством Молли и Артура Уизли. С уходом Артура в отставку из Министерства Магии и ростом всех их детей они усердно работали, чтобы достичь цели Гарри. Это, безусловно, объясняет, почему комплекс, в который переехали Каллены, находился недалеко от Оттери-Сент-Кетчпол. Бизнес близнецов процветал, сеть их магазинов расползлась по всей Европе. Они были достаточно богаты и любили покупать яркие неоновые костюмы, которые надевали на каждый семейный ужин. У Фреда было трое детей, двое мальчиков и девочка, но его жена Анджелина Джонсон умерла три года назад, когда попала под перекрестный огонь авроров и последних из оставшихся на свободе Пожирателей смерти. Джордж жил холостяком и обожал своих племянниц и племянников. Билл и Флер посещали, по крайней мере, один ужин семьи Уизли каждые пару месяцев со своими мальчиками-близнецами. Билл больше не работал разрушителем проклятий в Гринготтсе, вместо этого он решил помочь с созданием лекарства от ликантропии, так как когти Грейбека сделали его волком. Чарли был женат на другом укротителе дракона, которого встретил в Румынии. Его муж Мэтт решил бросить работу после того, как они удочерили девочку шесть лет назад. Насколько Рон слышал, Чарли приближался к пенсионному возрасту для такой опасной профессии и планировал вернуться в Великобританию, чтобы быть ближе к своей семье. Перси умудрился не стать мудаком и все еще поддерживал связь с семьей, что сделало Молли очень счастливой. Его жена, Пенелопа, в настоящее время ожидает двойняшек и из-за беременности прикована к постели. Тем не менее, миссис Уизли всегда удавалось найти время, чтобы зайти и убедиться, что она ест достаточно. Молли особенно любила показывать детские альбомы Перси и делиться с ней опытом. Перси до сих пор не простил своей матери то, что она показала его жене фотографию, на которой он бегал с подгузником на голове. Джинни вышла замуж за Дина Томаса. Из-за ее профессии в квиддиче они пока не планировали заводить детей (к счастью Рона, ведь Джинни навсегда останется его младшей сестрой, и замужем она или нет, он не хотел бы убивать своего старого друга по факультету за лишение его сестры невинности. Он, конечно, проигнорировал Гермиону, когда она сказала, что Джинни и Дин не были девственной парой, женатой в течение семи лет). Гарри был особенно счастлив услышать, что, несмотря на возраст Андромеды, она все еще прекрасно заботилась о Тедди, который гордо хвастался своими храбрыми родителями и его замечательным крестным отцом. Теперь, когда Гарри вернулся в Британию, он мог проводить время со своими крестными детьми и быть для них, как Сириус для него. Он любил этого человека, и очень жалел, что никогда не мог быть рядом. — Вы должны отпраздновать «День Гарри Поттера» с нами, — сказал Рон, широко улыбаясь, когда часы пробили час ночи. — Отпраздновать что? — вскрикнул Гарри. Гермиона засмеялась. — Твой день рождения — национальный праздник, — сказала она, посмеиваясь над его изумленным выражением лица, — Каждый «День Гарри Поттера» проходит грандиозное празднование в семье Уизли. Гарри закрыл голову руками, игнорируя смех. — Я единственный волшебник, у которого есть праздник? Рон пожал плечами. — Не знаю, не то, чтобы мне было интересно, — он зевнул, — Хорошо. Мне на работу утром, поэтому мне нужно немного поспать. — Мы придем завтра, — пообещал Гарри с улыбкой, — Мы теперь живем в вашем магическом комплексе. Гермиона улыбнулась, ее глаза стали слегка влажными, когда она обняла своего лучшего друга. — Я так рада, что ты вернулся, — прошептала она, прежде чем поцеловать его в щеку, — Мы проводим тебя. Они продолжали говорить, когда вышли за дверь. — Наш каминный адрес — Вампиры-вегетарианцы, — радостно прощебетала Элис, — Так что не стесняйтесь звонить нам в любое время. — И она действительно имеет в виду любое время. Когда ты не спишь, становится немного скучно, — размышлял вслух Эмметт, к большому удовольствию всех. — О, вау. Я никогда не видел столько падающих звезд, — выдохнул Рон, глядя на небо. Гарри посмотрел вверх с улыбкой. — И правда, очень красиво, — произнес он. Когда Гарри был одной из тех звезд, он никогда не думал о том, что жители Земли чувствуют, глядя на падающие звезды. Он был слишком озабочен своим горем. Эдвард обнял своего парня и нежно поцеловал его. — Ты должен загадать желание. Никогда не знаешь, что произойдет, если увидишь падающую звезду, — сказал он, подмигивая Рону и Гермионе. Каллены рассмеялись, сбив с толку двух волшебников. Гарри посмотрел на свою семью и на двух лучших в мире друзей, прежде чем взглянуть на небо. У него было все, что он когда-либо хотел — дружба, любовь, семья, место, где он мог счастливо жить. Все, что раньше казалось таким недостижимым и далеким, лежало в его ладонях. Звезды над головой весело мерцали, и он подмигнул им. Эдвард поймал его взгляд и притянул парня для поцелуя. Он целовал мягко и сладко, выражая любовь, благодарность, счастье и радость, которые чувствовал. Они не обращали внимания на окружающих семью и волшебников. В тот момент существовали только они двое, стоящие под звездами, которые свели их вместе. Гарри обдумал слова Эдварда и улыбнулся в губы любимого. Загадать желание…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.