ID работы: 8030923

Загадай желание

Слэш
Перевод
R
Завершён
3397
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
88 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3397 Нравится 108 Отзывы 1426 В сборник Скачать

Дополнительно, Жестокое обращение с детьми

Настройки текста
— Итак, вы уже выбрали имя для ребенка? — с любопытством спросил Гарри, улыбаясь, когда Эдвард провел пальцами по его волосам. Изабелла узнала, что у нее будет девочка. Гарри позаботился о том, чтобы отправить своей маленькой крестнице симпатичный набор розовых пинеток. — Ну, у нас есть несколько вариантов, — заявила Белла по телефону, — Подожди секунду; мне нужно добавить специи, прежде чем есть. Говорю тебе, мои новые пристрастия — ужасно странная вещь. Вчера я плакала, потому что у нас кончились сладкие перцы. Гарри, я ненавижу сладкие перцы. Гарри фыркнул от удовольствия. — У моей лучшей подруги Мионы тоже была тяга к странным продуктам во время беременности. Она особенно любила бутерброды с индейкой, сыром моцарелла и крабовым мясом. На самом деле, они были не так уж плохи… Эдвард сделал смешное лицо, но продолжил играть с его волосами. Гарри удовлетворенно вздохнул, растекаясь розовой лужицей на коленях своего парня. Изабелла хихикнула. — Ну, что касается имен, мы думали о том, чтобы объединить несколько. Мать Джейка зовут Сара; она погибла в автомобильной катастрофе, когда он был маленьким. Мы хотели соединить имя его и моей мамы. Что звучит лучше: Саре или Ране? Гарри чуть не подавился воздухом. — Хм, а у вас есть другие варианты? — спросил он настолько нежно, насколько мог. — Да, еще несколько, — сказала девушка, ее голос был приглушен, она явно говорила с набитым ртом, — Джейкоб хотел дать ребенку мое имя, но я против. — Почему? — Гарри слегка нахмурился, — Белла и Изабелла неплохие имена. — Я бы предпочла не делать этого, — пренебрежительно сказала Изабелла, — Он хотел, чтобы ребенка звали «Сарабелла». Гарри свел брови в замешательстве. — Могло быть и хуже, — предложил он. Эдвард фыркнул, покачал головой и провел пальцем по воздуху перед шеей, скорчив рожицу. Гарри беспомощно посмотрел на него. — «Анабелла» звучит неплохо, — размышляла Изабелла. Гарри улыбнулся. Наконец, достойное имя. — Оно очень красивое, — сказал он ей тепло. — Хотя мне больше нравится имя «Эсме», — задумчиво произнесла Белла. — «Эсме» тоже хорошее имя для ребенка. — Но я бы очень хотела назвать ребенка в честь одного из моих родителей, — продолжала девушка, — Как думаешь, «Чарлина» звучит очень плохо? — Н-ну… — Гарри чуть не выронил телефон, качая головой и произнося, — Не делай этого! — Существует так много красивых имен, — жаловалась Изабелла. Гарри не хотел обидеть ее, сказав, что она никогда не должна называть кого-либо с ее вкусом, но не мог найти вежливый способ донести это. — Джейкобу нравятся эти имена? — Он делает странные лица при некоторых моих предложениях. Он просто не привык, вот и все… — хмуро произнесла она. — Они когда-нибудь слышали о книге детских имен? — тихо произнес Эдвард. Гарри легонько толкнул его. — О! Я знаю идеальное имя! — вскрикнула Изабелла. Гарри побледнел, если это вообще было возможно для вампира. — Какое? — с опаской произнес он. — Ренесми, — гордо сказала Изабелла. Гарри снова уронил телефон. Он глубоко вздохнул, прежде чем снова поднять его и сказать: — Белла, во имя всего святого, не называй своего ребенка так. Изабелла остановилась. — Почему бы и нет? — спросила она, надувшись, несмотря на то, что он не мог видеть этого. — Белла, это похоже на жестокое обращение с детьми! Бедная девушка никогда не сможет нормально жить с таким именем! — отговаривал Гарри, его тон был настолько мягким и убедительным, насколько он мог его сделать. — Наверное, ты прав… — мрачно вздохнула Белла, — Я должна идти, Гарри. Я позвоню тебе позже, когда ребенок перестанет пинать мой мочевой пузырь. Они обменялись тихими прощаниями, и Гарри покачал головой, повесив трубку. — Ренесми? — спросил он, широко раскрыв глаза в ужасе, — Кто называет своего ребенка Ренесми? Эдвард пожал плечами. — Звучит как какая-то болячка, — признался он с гримасой отвращения. Гарри сухо посмотрел на него. — Человек, которому понравится это имя — пьян или под кайфом. И, возможно, у него повреждены клетки мозга. Эдвард слегка ощетинился. — У меня нет ни того, ни другого, но должен признать, имя не такое и ужасное. Гарри вздохнул и растрепал волосы на затылке, прежде чем встать. — Ты никогда не будешь давать имена детям, которых мы усыновим, — сообщил он ему, прежде чем выйти из спальни.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.