ID работы: 8032998

Liar

Гет
NC-17
В процессе
42
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 54 страницы, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 28 Отзывы 9 В сборник Скачать

Леди Блант

Настройки текста
Очнулась Джи Хё в машине, из воспоминаний о последних часах осталось лишь то, как ей подбирали платье, на которое она смотрела с отвращением и нежеланием его надевать, потому что знала, что её снова куда-то потащат, снова на неё будут глазеть, снова, снова, снова! А чего она ещё ожидала, зная, что станет музейным экспонатом там, где собираются как раз-таки те, кто любит «поглазеть», навесить ценник и обменяться товаром, пытаясь выбрать «подороже». Хё сглотнула вязкую слюну и почувствовала, как во рту всё пересохло. Растянула губы в болезненной ухмылке и попыталась открыть рот, но вместо слов выпорхнул лишь горячий воздух. Рядом сидевший Сехун медленно повёл бровью и бросил короткий взгляд на сползающую по сидению девушку, которая пыталась на пальцах объяснить, что ей необходима вода. Он медленно подал небольшую бутылку воды, которую Джи Хё тут же схватила и выпила почти всю залпом. Горло горело, желудок тут же скрутило, и она ещё больше сползла, затаивая дыхание и надеясь, что скоро попустит. — Мы скоро приедем. — Коротко бросил он, снова отворачиваясь в окно и разглядывая местность так, будто её было бы видно из густой темноты. Тело бросило в жар, девушка сделала несколько глубоких вдохов и сжала зубы плотнее, стискивая пальцами заскрипевшую бутылку. Было очень плохо. И она даже не знала, точнее, не помнила, что произошло непонятно сколько времени назад. И даже не могла понять, где они. Сехун прищурился от засветившегося экрана телефона и бегло прочитал смс, после чего тихо бросил водителю «планы меняются» и быстро напечатал ответ. Видимо, и маршрут их изменился точно так же от планов. . — Зачем ты вообще меня тащишь? — - Прохрипела на выдохе Джи Хё, всё ещё искренне не понимая мотивов действий Сехуна. — Так ведь веселее. — Монотонно бросил он, даже не особо задумываясь над её вопросом. — Да и мне нужен свидетель. -Тебе? Серьёзно? — Усмехнулась девушка, потирая виски. — Ты стала говорить лишнее. Забываешься. Тишина натянулась. На секунду Джи Хё показалось, что слышно, как часы на руке Сехуна отсчитывают каждую секунду, каждую минуту, проведённую в этой странной, тяжёлой тишине. — Приехали. — Тихо сказал водитель, останавливая у какого-то огромного, но, похоже, совсем заброшенного здания. Выглядело оно особенно мрачно в свете и переливах остального города, который разросся вокруг него. Сехун не спеша вышел из машины и сделал пару шагов к зданию. По потёртым афишам, или, правильнее сказать, оставшимся от них клочкам, по рисункам и бывшим когда-то вычурным украшениям и узорам было понятно, что это бывшее пристанище искусства. Скорее всего, театр. О молча потянул на себя массивную дверь, и она поддалась, впуская в тёмное, мрачное помещение, наполненное пылью и отголосками искусства. Стоило сделать шаг — перед ними вспыхнул фонарь. Конечно, даже в заброшенном здании были все условия для встречи Сехуна с его клиентом или кем-либо ещё. Они продолжали идти, пока не вышли к огромному зрительскому залу и ярко подсвеченной сцене. Как будто они пришли сюда посмотреть спектакль только для них двоих. Пока О отдавал приказы какому-то человеку, появившемуся из ниоткуда, девушка решила пройтись и осмотреться. Кресла покрыты густым слоем пыли, пол скрипит и прогибается под ногами. Потолок обсыпается, стены в трещинах. Но даже это не могло затмить красоту всего театра — когда-то он был украшен так богато, вычурно и эстетично, что сейчас больше всего хотелось увидеть его в период расцвета, ведь даже если в таком аварийном и рассыпающемся состоянии он выглядел красиво — что было тогда, когда здесь собирались толпы людей, ожидая премьеру, а за кулисами готовились выступать знаменитые актёры? Под сценой валялась скрипка, смычка видно не было, струны торчали в разные стороны. Девушка аккуратно подняла музыкальный инструмент и провела пальцами по грифу, чувствуя, как струна вдавливается в палец. Затем скользнула к завитку. Сдула верхний слой пыли и сморщилась. Раньше она видела скрипки в доме матери, когда та ещё играла для того чтобы хоть как-то выжить. Интересно, куда они делись, после того, как Джи Хё оказалась у Исина дома, а мать осталась совсем одна, без груза на шее? И продолжила ли она вообще играть? Джи Хё снова провела по скрипке пальцами и смахнула ладошкой ещё часть пыли, тут же вдыхая запах лакированного дерева. Снова начала рассматривать и чуть не охнула в голос. Здесь, в заброшенном театре, валяется изувеченная и никому не нужная скрипка Страдивари. — Так вот куда она пропала после последнего аукциона… играла в этом театре. — Горько усмехнулась девушка, тут же придумывая убедительную просьбу забрать её с собой. — Снова ты в чём-то роешься. — Прохрипел за спиной Сехун, отчего Джи Хё вздрогнула. — Эта скрипка… Леди Блант. Когда я была маленькой — её продавали с аукциона как вторую самую дорогую скрипку в мире. Потом она пропала, а сейчас… вот. — Девушка показала музыкальный инструмент, аккуратно придерживая торчащие струны. — Можно забрать с собой? — От неё будет толк? Или ты умеешь на ней играть? — Я ни на чём не умею играть. — Неловко усмехнулась брюнетка, тут же возвращаясь к теме разговора. — Но это ведь Леди Блант. Нельзя оставить её просто валяться здесь. Сехун приоткрыл рот, чтобы что-то сказать, но его снова отвлекли, поэтому он отошёл, чтобы решить какие-то дела, в которые больше трёх человек не посвящали. Джи Хё медленно забрела за сцену, спотыкаясь об старые декорации за кулисами, видимо, не дождавшиеся своего звёздного часа. Старый рояль на просторной сцене, в свете софитов кое-где поблёскивал, но в большинстве своём сверкал трещинами и царапинами. Поломанные клавиши, казалось, готовы рассыпаться от первого же прикосновения. Что же здесь произошло? — Сехун, рад видеть! — Приторный, мерзкий и слишком громкий для человека голос заставил вздрогнуть и тут же обернуться, пытаясь вглядеться через яркий свет в лицо говорившего. — Ты принёс мне подарок… Это так мило. — Этот подарок ты должен ещё заслужить. Голос Сехуна никак не отдавал весельем или любезностью. С пришедшим явно были не самые лучшие отношения, хотя лицо гостя девушка всё ещё не могла разглядеть, стараясь не шевелиться и не привлекать к себе внимание ещё больше. — Я выполнил свою работу. — - Тон второго поменялся также резко, как, кажется, и его настроение по отношению к О. — Теперь твоя очередь. О чём они говорили — было непонятно, но напряжение между ними росло в геометрической прогрессии с каждой секундой, и Джи Хё уже пыталась придумать путь к отступлению, но вряд ли это вышло бы в незнакомом месте. Сехун медленно подошёл к сцене и поднял руку, призывая девушку подойти, а когда она, еле дыша, спустилась, он усмехнулся и вскинул подбородок. — Заберёшь только после всех выполненных условий. Смотрящий прищурился и тут же довольно ухмыльнулся, чувствуя победу за плечами. И только сейчас до Джи Хё дошло, что подарок — она. А имеющий на неё планы — один из помощников Сехуна. Не такой важный, как её братец, но также далеко смотрящий, а возможно, даже имеющий своей целью прыгнуть выше головы, и не только своей. Почему его ещё не убили — всё также остаётся загадкой, хотя, на всё свои тараканы Сехуна. Одному ему известно, зачем его всё ещё держит. — Я выполнил свою работу. — Настырно рыкнул парень и оскалился, делая шаг навстречу. — Тогда почему же я не вижу того, что принадлежит мне? Помощника скривило так, словно его заставили съесть лимон, Сехун усмехнулся, а Джи Хё давно потеряла нить разговора, разглядывая под ногами обломки музыкальных инструментов, забрызганные каплями крови. — Я оставил всё в надёжном месте. Подумал, ты заберёшь завтра. — Сейчас. Джи Хё встрепенулась, когда Сехун схватил её за локоть и потащил за собой. Ноги заплетались, а тело всё ещё казалось тряпичной куклой, хотя теперь уже больше от страха. Тело пробирала дрожь от неприятного предчувствия, которое игнорировать не удавалось. — Сехун… Можно мне не ехать? — Страдальчески пролепетала девушка, пытаясь не кряхтеть от ноющей боли в локте каждую секунду. — Я пришлю за тобой машину, поедешь в отель. Ты ведь не наделаешь глупостей? Девушка отрицательно покивала головой и сделала ещё один шаг назад, наблюдая за тем, как Сехун и его помощник садятся в машину. Довольно странным было то, что он оставил её просто так, стоять посреди улицы и дожидаться машину, хотя она могла сбежать. Джи Хё усмехнулась, понимая, что у неё с собой нет ни копейки, на которые она могла бы сбежать, а это незнакомый город, да и по внешности редко проходящих людей она уже не была уверенна в том, что это всё ещё её родная страна. Возле неё остановилась чёрная машина, водитель приоткрыл дверь и усмехнулся: — Господин Пак сказал забрать вас. — Я жду другую машину. — Попыталась отнекиваться девушка, однако при звуке щелчка, наведённого на неё пистолета, поняла, что сопротивляться так долго как она хотела не получится. Дверь машины заблокировалась, Джи Хё начала судорожно думать, что же сделать, чтобы оказаться за её пределами и как можно дальше. Они ехали очень быстро, дорога была той же, по которой они с Сехуном сюда и приехали, значит, ни о какой гостинице речь и не шла. Она знала — ближе к самому выезду будет пара заправок на побережье, через которые они проедут, и до того момента нужно было что-то придумать, потому что дальше ни она сама, ни кто-либо другой ей помочь не смогут. — Мне очень нужно в туалет. — Пролепетала девушка, пытаясь представить себе что-то мерзкое и неприятное, что-то, что добавит эффекта головокружению от скорости и спазмам в животе от страха. — Не маленькая девочка, потерпишь. — Я больше не могу терпеть. — Еле тянула буквы девушка, прокручивая в голове всё более мерзкие картинки и чувствуя подкатывающий к горлу рвотный ком. Затаив дыхание, она сжала горло и тут же дёрнулась вперёд, отчего водитель громко и брезгливо вскрикнул и надавил на педаль тормоза. — Мерзкая сука. — Зашипел парень, хватая Джи Хё за волосы и швыряя в дверь. — Ты хоть знаешь сколько это всё стоит? Вали, приведи себя в порядок. Он выпихал её в сторону кафе возле заправки, пока сам пытался проветрить и вычистить салон. — Молодец, Джи Хё, пара бесполезных минут к твоей жизни. — Похлопывая себя по щекам в очереди в туалет, девушка искренне надеялась, что достаточно худая для того, чтобы пролезть в небольшое окошко и хоть недалеко, но сбежать. Скинув высокие, неудобные и чуть жмущие каблуки в ближайшую урну, девушка закрыла дверь на щеколду и включила воду, плеская немного себе в лицо, после чего подобрала платье и открыла небольшое, она бы даже сказала крохотное окно. Кое-как забравшись на бачок, а с него на перегородку — девушка протиснулась в окно, застревая корсетом платья и тут же порываясь вперёд, отчего последний где-то треснул. Но сейчас это не имело значения. Она упала на землю и тихо поднявшись, выглянула из-за сооружения — водитель всё ещё возился с машиной, матерясь и возмущаясь. Рука дико болела, любое движение давалось с трудом, а через десяток метров земля превратилась в песок, который топил в себе босые дрожащие ноги. Всё это казалось каким-то бредом, но Джи Хё понимала только одно — ей нужно убежать как можно быстрее и как можно дальше. Впереди шумели волны, на море был не такой уж и большой, но шторм. Вода расплёскивалась по берегу, разбиваясь белёсой пеной и разлетаясь мелкими солёными брызгами. Ветер поднимался, облака нависали над чёрной водой словно всё больше и больше опускаясь. Джи Хё побежала, пока ещё хватало сил, подбирая платье одной рукой и пытаясь не запутаться в нём ещё больше. Ноги заплетались и вязли в холодном песке. Песчинки прилипали к коже и неприятно холодили, а морские брызги вместе с ветром хлестали по лицу, словно отвешивая пощёчины за всю слабость и глупость. Кое-как добежав до моря, девушка повернула в сторону города, запинаясь и сбиваясь из-за шума в ушах. Джи Хё оглянулась и споткнулась, падая на ледяной и мокрый песок. Волна захлестнула с головой. Девушка попыталась ухватиться за песок, но из-за боли в руке она вскрикнула, захлёбываясь противно-солёной жидкостью, а пальцы лишь оставили полосы, которые тут же залил новый поток воды, хлынувший с ещё большей силой. Ещё один накат выбросил её на берег, оставляя отхаркивать солёное море, которое выбивалось из лёгких вместе с рвотным рефлексом и удушьем. Еле поднявшись, девушка сделала ещё пару шагов и чуть не рухнула снова. Ноги подкосились от ещё одного наката. Но даже путаться в ледяном мокром платье и едва ли не тонуть в волнах было лучше, чем бежать рядом с проезжей частью, освещённой яркими фонарями, где её сразу же выловили бы. Сколько она ещё пробежала — она не знала. Наткнулась на какие-то непонятные железные сооружения. Причудливые фигуры были разбросаны по всему пляжу. Забравшись в одно с разноцветными стёклами, выбитыми кое-где, Джи Хё смогла отдышаться и убрать мокрые волосы, налипшие на лицо и лезущие в глаза, нос и рот. Противное ощущение тревоги смешивалось с усталостью и болью в руке, которой она могла шевелить лишь потому, что та заледеневала и почти не чувствовалась. Ветер порывами шатал сооружение, куски битого стекла осыпались на платье, которое прилипло к ногам и не давало нормально двигаться, не говоря уже о беге. Усталость брала верх над желанием сбежать, но девушка знала, что всё это не должно было быть напрасно. Подумав о том, что её вот-вот нагонят, и скорее всего не один лишь водитель, а уже несколько человек с оружием, она поднялась, чтобы бежать дальше, но нервы скрутили всё тело и пробирающая дрожь от холода заставили опуститься назад. Джи Хё снова попыталась встать, но вместо этого её снова вырвало. Желчь плеснула на цветное стекло и платье, девушка скривилась и зажмурилась, нащупывая рядом осколок побольше и отрезая им ткань ниже колен. Теперь точно нужно было бежать. И крики о том, что кого-то нужно найти вплеснули адреналин в кровь, которого хватило на то, чтобы пробежать до ближайшего пирса. Под деревянными конструкциями хватило места, чтобы поместиться, но держаться за скользкие от воды и водорослей перекладины было довольно трудно, поэтому Джи Хё затаила дыхание и кое-как удерживала себя над водой, пытаясь снова не хлебнуть соли. Кто-то пробегал по причалу, кто-то что-то кричал, сознание впадало в спячку. Тело тяжелело, а что было дальше — только тьма.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.