ID работы: 8033051

Испытание на прочность

Джен
R
Завершён
35
автор
Размер:
11 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Всё пришло в норму. По крайней мере, так думали люди, даже Шерлок, который подмечал любые мелочи в поведении. Майкрофту стоило больших усилий не выдавать своего действительного состояния, каждую секунду контролировать своё тело, чтобы не вздрагивало, чтобы пальцы не дрожали. Для всех он быстро вернулся всё таким же надменным мужчиной, твёрдой рукой держащим ошейник на шее Британии. Никто не видел его настоящим, никто не слышал его крики посреди ночи, никто не мог протянуть руку. *** -Ну что, заживают твои шрамы? — поинтересовался Шерлок, между делом просматривая папку, принесённую Майкрофтом. -Это к делу не относится, но спасибо, что спросил, — натянуто улыбнулся старший Холмс. На самом деле, шрамы почти не затягивались, один из них был как раз на запястье, то и дело напоминая о себе, из-за чего рука вечно к нему тянулась. Мало кто замечал это. Резко хлопнула дверь — Майкрофт еле заметно дёрнулся. -Дать вам номер моего психолога? — к нему подошёл Джон. Он не мог поверить, что пребывание в огромном стрессе не оставило никакого следа на психике мужчины, пусть даже Шерлок пытался убедить его в обратном. -Не стоит, — кивнул Майкрофт, принимая заботу, — В общем, дело государственной важности, как обычно. Закончишь — позвони, — обратился он к Шерлоку, собираясь уходить. В дверях он столкнулся с Лестрейдом и, извинившись, поспешил прочь. Инспектор проводил его обеспокоенным взглядом, но останавливать не стал. *** Квартира встречала Майкрофта неприветливой темнотой. В последнее время ему все помещения казались зловещими, даже собственный дом источал угрозу. Конечно, он понимал, что это ненормально, что ему нужна помощь, но никак не мог пересилить себя. Проще бороться и погибать, чем признать себя слабым и жить. По ночам он долго не мог уснуть — приходилось покупать таблетки. Если бы такое происходило с Шерлоком, Майкрофт узнал бы об этом вторым, после Джона, но младшего брата мало волновала его жизнь. А потом приходили сны и превращали его жизнь в Ад. Он снова и снова видел своего мучителя, чувствовал его прикосновения на своей коже, на своих волосах. Без сна было нельзя. Майкрофт привычным уже жестом высыпал две капсулы в руку и отправил их в рот, не запивая. Вырубился почти сразу. …в голове что-то ударило, и он вскочил на постели, чувствуя, что лицо снова мокрое. Это тоже уже стало привычкой. За час до будильника он вскакивал и целый час лежал, чувствуя головную боль и тупо глядя в тёмный потолок. А потом ничего, умывался, одевался, завтракал и ехал на работу, стараясь не шарахаться от каждого шороха. Майкрофт не знал, что было хуже: его теперешнее существование или пребывание у маньяка. Порой, он хотел, чтобы тот завершил свое дело и добил его. Порой, он хотел подняться на крышу и упасть. Он осознавал, что суицид не выход, но почему-то не мог избавиться от этой навязчивой идеи. Только шаг. Шаг на оживлённую трассу. Шаг с крыши. Шаг с табуретки. Резкий визг тормозов. Тупой удар в грудь. Он снова проснулся с криком и в слезах. С этим пора было что-то делать. *** …в дверях он столкнулся с Лестрейдом и, извинившись, поспешил прочь. Инспектор проводил его обеспокоенным взглядом и, недолго думая, окликнул: -Мистер Холмс! Можно вас на минуту? Майкрофт настороженно кивнул и, не оглядываясь, вышел. Сидя в машине и куда-то двигаясь, Грег не мог начать разговор. Наконец, он решился: -Мистер Холмс, я могу чем-то помочь? -Боюсь, вам не с чем мне помогать, — надменно бросил Майкрофт, чувствуя, как по коже бегут мурашки. -Вам же плохо. Я вижу. Вы можете поделиться этим со мной. Я знаю, что вам тяжело, но вы можете мне доверять. -Я знаю. Но мне нечего вам доверить. Майкрофт окончательно замкнулся в себе, не давая возможности подступиться. Он уже предвкушал, как Грег начнёт допытываться, как ему самому придётся сдерживаться, чтоб не послать его. Но Грег молчал. Молчал всю дорогу. А потом, вместе с Майкрофтом, проследовал к тому в квартиру. Холмс попытался закрыть дверь перед его носом, но инспектор вовремя подставил ногу. -Если вы сейчас же не уйдёте, я буду вынужден вызвать полицию. -Давайте, вызывайте. Там все мои ребята. Майкрофт отступил. Он выбрал тактику невмешательства и полностью игнорировал присутствие Лестрейда. Тот, заметив это, как по волшебству достал бутылку вина и протянул Холмсу. Майкрофт достал два бокала и грустно посмотрел на инспектора. -Рассказывайте. *** Простой разговор вернул его к жизни. Он выплеснул всё, что накопилось на инспектора, опустошив себя полностью и, почувствовав поддержку, сам себя вылечил. Старина Майкрофт снова в деле, bitches.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.