ID работы: 8033654

Термоморфы: пробуждение

Джен
PG-13
Завершён
4
автор
loveskyinmyscribble соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Полина оставалась в полусознании около часа. Она открыла глаза, когда аршлюп уже был далеко от города. Слабо дул попутный ветер. Какие-то птицы летели высоко в небе. Ханна сидела рядом, упёршись спиной о борт аршлюпа, и с опаской смотрела по сторонам. Возле неё валялся мобильный, а в напряженных руках был Узи. Она крепко прижимала его к груди. — Как вы себя чувствуете? — спросила девушку Ханна, когда заметила слабое ворошение. — И да, вам лучше не вставать сейчас: у вас открытая рана; и хоть я её перевязала, без вмешательства врача вряд ли тут обойтись. Ханна аккуратно положила огнестрельное оружие на дно воздухоплавательной лодки, будто бы не желала издавать лишний шум. Так же аккуратно она потянулась к рюкзаку и вытащила термокружку с остывшим кофе. — Вот, попейте, — сказала негромко Ханна. — Вы много крови потеряли. Когда доберемся до ближайшего города, вам понадобятся силы. Полина приподнялась, опёршись спиной о борт аршлюпа, придержала термокружку здоровой рукой и глотнула пару раз. — Сколько времени прошло? — спросила она, оглядываясь кругом. — Больше часа. Я заметила, что они реагируют на шум. — Пожалуйста, помогите снять дисплей с руки. Нам нужно подать сигнал о помощи… И Полина дотронулась раненой рукой до предплечья здоровой. — Не шевелитесь, — обеспокоенно сказала Ханна. — Я поняла вас. Сейчас. Ханна осторожно стянула браслет с дисплеем с левой руки Полины и спросила спутницу: — Что мне делать дальше? На какую кнопку нажать? — Он привязан к моим отпечаткам пальцев, — сказала Полина и протянула руку к дисплею. Она провела по нём рукой и что-то нажала. Дисплей мерно запищал. Полина посмотрела на Ханну усталыми глазами, под которыми были нездоровые синяки. — Скоро должна появиться помощь, — тихо сказала она. — Не паникуйте, всё обойдётся. — Но шум. Эти твари сбегаются и слетаются на шум, я видела, — повторно сообщила Ханна. — Пока вы были в полусознании я видела, как они атаковали корабли. Я видела, как они нападали на кричащих людей, а после, — Ханна вздрогнула и на несколько секунд замолчала, — после они рвали их. Мы выжили лишь из-за того, что не стреляли и не кричали в панике, я так думаю. Иначе трудно объяснить, почему мы сейчас вообще разговариваем. Полина, на чём помощь к нам доберется? — Не знаю. На каком-нибудь корабле. Я подала сигнал, и его должны сразу заметить на территории ТКО. Если его сейчас отменить, нас могут долго искать. Еды нет. У нас нет выбора. Я не могу отключить звук, не отключив при этом сигнал о помощи. К тому же прошло больше часа, как вы сказали. Это значит, что мы отлетели на достаточное расстояние для того, чтобы пикс не мог их привлечь. Ханна посмотрела назад: туда, откуда они вылетели. Город давно пропал из виду, но черный дым никуда не исчез; казалось, он, наоборот, стал шире, растянувшись по горизонту. — Они летают, — вздохнула Ханна. — И я надеюсь, что они ещё там. Хорошо, Полина, как вы сказали, у нас всё равно не остается выбора, будем ждать спасателей. Либо погибнем от голода, если нас не найдут, либо от монстров, если они слетятся на звук корабля спасателей, — совсем не весело перечисляла на дрожащих пальцах Ханна, — либо, надеюсь, выживем, если к нам прибудут только спасатели. — Без преследователей с щупальцами и когтями, — представив страшное, повторила Ханна и от волнения сглотнула. Она смотрела в никуда. Пока девушки были заняты разговором, далеко в небе появилась точка, которая постепенно приближалась. Вскоре она обрела очертания корабля. Это был небольшой почтовый люгер: вытянутый, с неглубокой палубой. Он имел большой косой парус сзади и три двигателя: один — в нижней части кормы и два — по бортам. Эти двигатели усердно работали, из-за чего корабль двигался чрезвычайно быстро, выпуская аномальное количеством пара. Зазвонил корабельный колокол, и почтовый люгер сбросил ход. Они спустили с борта свой аршлюп. Девушек доставили на борт. Корабельный врач, по совместительству и боцман, осмотрел ранение Полины. — Ничего, жить будет! — сказал он и, придерживая, отвёл девушку в каюту. Когда спасательная операция завершилась, капитан корабля, мистер Корнев, обратился Ханне: — Вам повезло, что мы проходили мимо и заметили ваш сигнал. Что там случилось в городе? Есть ли ещё выжившие? Ханна покачала головой: — Я не знаю, остались ли ещё выжившие. Девушка рассказала капитану корабля всё, о чём знала и что видела, не забыв упомянуть про то, что тварей привлекает шум, и сделав серьёзное замечание о звонком колоколе люгера. — Даже целые линейные корабли, оборудованные пушками, падали вниз. Никто не знал, и мы тоже, — завершила Ханна свой рассказ. Капитан почесал затылок. — Если всё действительно так, как вы говорите, то нам лучше вернуться в Новград. И раз уж с ними не справился линейный корабль, то что говорить о нашем. Кроме того, мы не заметили ни одного сигнала о помощи вне города, исключая ваш. Но вы, должно быть, голодны? И капитан сделал распоряжения. Он приказал возвращаться на второй остров ТКО, Новград. Ханну провели в каюту к Полине. Чрезвычайно простое помещение: слева прибитый шкаф, несколько книжных полок, справа — стол; у иллюминатора, напротив выхода, стояла кровать, где и лежала раненая. Принесли солдатскую похлёбку. — Вы уж извините, что таким кормим. Чем богаты… — сказал капитан, разворачивая карту на столе. — Нет, нет, всё в порядке, — замотала головой Ханна. — Спасибо вам большое. Меня вот ещё что беспокоит. Бриг. Никто не стрелял с него, но его также атаковали. Возможно ли, что из-за звуков двигателей он привлек к себе внимание монстров? Ханна подошла к кровати, где сейчас находилась Полина, и осторожно коснулась пальцами её лба, чтобы узнать есть ли жар у её спутницы или нет. — Вы правы. В любом случае, кто не заметит летящий от пристани бриг? У него сильные двигатели, — сказал капитан. — Да и не только звук, там и корабль прекрасно видно. Ханна кивнула и немного успокоилась. Действительно, что монстрам маленькая аршлюпка, когда рядом пролетает большой бриг. Полина попыталась сесть, чтобы поесть. — Давайте я вам помогу, — сказала Ханна, помогла Полине сесть, положила ей за спину подушку и придвинула поближе к ней поднос с едой. — Как вы себя чувствуете? — Всё в порядке, — ответила Полина. — Вы тоже не забудьте поесть. В каюту зашёл корабельный врач. — Что вы тут? — сказал он. И, заметив Полину, обратился к ней: — Ешьте скорее. Вас ждёт перевязка. — Не переживайте за меня, я поем, — улыбнулась Ханна и подсела к Полине. — Вам сейчас лучше набираться сил и лишний раз не напрягать плечо, поэтому я помогу вам покушать. Тем более врач требует скорой перевязки. Тем временем почтовый люгер быстро шёл по своему курсу, и вскоре на горизонте показался яркий остров.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.