Глава 8. Немного о семейных ценностях.
19 января 2014 г. в 01:53
А путь до Такигакуре немаленький... Уже неделю едем, а только недавно выехали за пределы деревни Дождя. В наших глазах она полностью оправдала свое имя! Я знал, что тут дождливо, но чтобы настолько... Когда увидели лужи, думал, что придется покупать лодку.
Кстати о лужах - Гаара над ними по-началу просто зависал. Он их, похоже, вообще в первый раз видел. Видать, в Суне дождь, не долетая до земли, испаряется - если, конечно, там хоть дождь бывает. Только главный шок ждал мальчика впереди, потому что мы вот-вот подъедем к довольно большому озеру... Боюсь, вид моря окончательно сломал бы и без того хрупкую психику Собаку но, который, при виде такого количества воды, просто упал бы в обморок.
И вообще, мальчишку в его деревне точно хотели убить. Я сначала не заметил из-за мешковатой одежды, но кормили ребенка через раз. Или через два. Если вообще кормили.
Самого Гаару о его жизни в Суне даже не спрашивал, вообще стараюсь тему о деревне Песка не поднимать. Наблюдая за ним я почти удостоверился, что с этой деревней его связывают точно не самые радужные воспоминания...
Также до сих пор размышляю о том, что нам как-то слишком легко удалось забрать Собаку но. Подозрительно легко. Хотя уверен, что за джинчурики кого-то отправили бы следить. Так что либо он не был достойного ранга, либо не расчитывал, что мальчишка кому-то вообще понадобится, и халтурил на работе - в любом случае, ему можно только пожелать не умереть от рук руководства за такой провал. Это же не цукиеми, а довольно простая иллюзия. Для меня, во всяком случае.
Гаару Наруто постепенно "размораживает". Мальчик уже не так похож на живую куклу, все же дети, говорят, быстрее привыкают к новой атмосфере. Стал немного более разговорчивым - хотя бы не отвечает односложными фразами - не смотрит с подозрением на еду (Ками, неужели его и отравить пытались? Когда попаду в Суну в следующий раз, там точно кто-то умрет...) и даже стал меньше шарахаться от людей на улице. Пусть ко мне все равно относится с неким опасением - старается не находится со мной наедине, разговоры же сократить до минимума. Хотя, я его тоже могу понять - когда взрослые травили тебя всю жизнь, так резко проникнуться к ним доверием довольно трудно. Не так давно я всего лишь взъерошил волосы на его голове, так Собаку но посмотрел на меня так, будто... Черт, да я даже не знаю, что надо было сделать, что бы на тебя ТАК посмотрели! Это была какая-то смесь страха, радости, удивления и еще кучи разных эмоций...
Сейчас мальчишки о чем-то болтают в другом углу повозки, постоянно высовываясь наружу и рассматривая новые окрестности. Это выглядит несколько забавно - Наруто, в обнимку со своим любимым плюшевым зайцем, и Гаара, по прежнему прижимающий к себе того мишку, оба с серьезными лицами друг другу что-то доказывают. Вернее, Нару доказывает, а Собаку но старается успевать кивать и иногда предпринимает попытки вставить хоть пару слов. А заставить этого блондинчика замолчать сложно, даже очень.
- Эй, мы скоро доедем, - подсаживаюсь к ним, и сын сразу забирается мне на колени, Гаара, пусть и с некоторой опаской, но тоже подсаживается чуть ближе. Прогресс уже виден!
- Пап, а там красиво? - спрашивает Нару, усаживаясь поудобнее. - Ну, в этой деревне... Травы?
- Ага, - киваю. - Я, правда, давно там не был, но не думаю, что все сильно поменялось.
- Здорово, - мечтательно тянет сын, видимо, мысленно представляя вид деревни. - А где ты еще был?
- Много где. Расскажу когда-нибудь, - Гаара молчит, но внимательно слушает, временами теребя мишку. Наруто гордо задрал нос и отвернулся, как бы обидевшись.
- Наверно это интересно - много где бывать, - голос у Собаку но тихий, неуверенный. Обычно он только отвечает на вопросы, никогда не поддерживая разговор. Еще одно улучшение.
- А то! - подхватывает сын. - Представляешь, стать великим путешественником и объехать весь мир! - Наруто взмахнул руками и чуть не свалился с моих колен. - Пап, а давай так и сделаем, а?
- Мы и так путешествуем, разве нет? - стараюсь удержать неугомонного ребенка, который теперь еще и ногами болтать стал.
Собаку но согласно кивнул, Наруто в итоге тоже согласился. А еще заверил нас, что обязательно объедет все страны и попробует все виды рамена. Так, разговаривая, мы и доехали прямо до гостиницы - хорошо, что повозка проезжала совсем рядом.
Наруто с радостным визгом побежал вперед, пока я выгружал вещи, Гаара стоял рядом и взглядом следил за блондином.
- Идем догонять, - наконец взяв сумки в руки, направляюсь за сыном, который издали махал нам рукой. Собаку но идет рядом, иногда осторожно поглядывая на меня. Вдруг меня легонько дернули за рукав, и я удивленно обернулся к Гааре.
- Я... Хотел спросить... - отводит взгляд в сторону и крепче сжимает игрушку. - Наруто сказал, что... Раз я тоже теперь с вами, то я... Тоже член вашей семьи?
- Конечно, - отвечаю не задумываясь. Все же, забрав мальчика из Суны, я взял на себя ответственность за его жизнь, практически усыновил.
- Тогда... Еще он сказал, что мне можно называть вас... Папой... - последнее слово я чуть расслышал, Гаара его едва прошептал. Для Наруто он уже брат, пусть и не кровный. Не знаю как они успели так сдружиться за такой короткий срок, но... Нару точно признает своей семьей только того, кому готов доверить все. И, несмотря на то, что у него было очень много друзей, в эту категорию входил лишь я. До этого момента. Все же мне иногда кажется, что мой сын разбирается в людях куда лучше, чем я, несмотря на его детскую непосредственность - он всегда точно знает, кто точно "свой". Значит...
- Я буду рад, если ты будешь так меня называть, - ставлю сумку на землю и еще раз ерошу волосы на его затылке. В этот раз Гаара жмурится и улыбается. Едва подняв уголки губ, но все же. Чтож, придется оправдывать такое доверие! Но сначала все-таки надо догнать Наруто...