ID работы: 803431

Счастливый папаша

Гет
PG-13
Заморожен
1768
Юнима бета
Размер:
72 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1768 Нравится Отзывы 732 В сборник Скачать

Глава 9. Неожиданные встречи.

Настройки текста
- Всем завтракать! Сверху слышится грохот, а после на лестнице появляется слегка помятый и зевающий Наруто, за ним уже одетый и умытый Гаара. - Как вы встаете так рано? - сын плюхается на стул и сонно потирает глаза. Я пожимаю плечами и ничего не отвечаю. - Нормально, - стоящая рядом Фуу с сосредоточенным видом раскладывает омлет по тарелкам. С этой девчонкой мы встретились спустя какое-то время после нашего переезда, и тогда ее состояние напоминало Собаку но. За прожитые тут, в общем-то, пять лет, она стала жить. Вернее, я был категорически против, чтобы ребенок жил в той каморке, что ей выделила деревня. Фуу оказалась на пару лет старше моих мальчишек, но в компанию вписалась быстро - все же Наруто "универсальный реабилитатор запущенных джинчурики", способный расшевелить любого. И вообще, мне уже можно устраивать "Приют хвостатых", ведь зеленоволосая оказалась носительницей семихвостого. Плюс Кьюби и Шукаку. Теперь даже армия не нужна, и так деревни разносить в пыль можно. Вообще, яркая у нас компания получилась - вечно веселый Наруто, чьей энергии хватило бы на четверых, спокойный и несколько молчаливый Гаара, серьезная Фуу являлась бы образцом для подражания, но... Стоит ее разозлить, и она становится взрывоопасной. И я, следящий за этим маленьким дурдомом. Странно, что с их выходками еще не свихнулся. - Па-ап, а ты помнишь, что обещал нам тренировку? - сын как всегда проглотил все за секунду и теперь, скучая, болтает ногами. - Помню, - а как тут забудешь? Уже несколько дней они упорно капают мне на мозги, уговаривая. Но мне же еще и работать надо, чтобы такую ораву прокормить! - Тогда начнем прямо сейчас! - торжествующе объявил Наруто. - Ты будешь заниматься вот так? - фыркнула Фуу, указывая на его оранжевую пижаму. - Я же переоденусь, - сразу надулся Узумаки. Гаара тихо вздохнул. Главное, чтобы эти двое опять не начали спорить. Сын убежал наверх одеваться, довольные Собаку но и Фуу убежали на площадку за домом, на которой я соорудил что-то вроде очень маленького тренировочного полигона. Остаюсь в одиночестве мыть посуду. Эх... - Расслабь руку. Расслабь руку, я сказал. Да расслабь ты ее! Тебе надо его кинуть, а не сплющить, - пытаюсь показать Наруто, как правильно метать сюрикены. В общем-то, у него мало что сразу получалось, но его упорство не знает границ. Лучше всего получается у Гаары, который один раз уже почти в центр попал. Фуу пыхтит, но тоже сдаваться не собирается. - Попробуй еще раз. Не старайся так сильно, представь, ну... Что самолетик бумажный кидаешь, только сбоку, - только он не бумажный и не самолетик. Тут за малышней нужен глаз да глаз. Пусть сюрикены несильно заточены, но... Они точно придумают, как учудить! - Сразу никто великим шиноби не становится, так что вам просто надо тренироваться, - утешаю подуставшую малышню. Все же все базовые техники они уже знают и находятся на уровне повыше среднего ученика академии, но более серьезные физические тренировки мы начали совсем недавно. - Бегом три круга вокруг дома и обедать. Побежали наперегонки. Выиграла Фуу, потому что Наруто с Гаарой заметили на дереве какую-то интересную птичку и стали за ней следить. А когда вернулись, стол уже был накрыт. - Я ухожу в магазин. Дом не крушить, никуда не убегать, - дети уверенно закивали. - Скоро вернусь. Рынок находился в десяти минутах ходьбы от нашего домика. Обычно это была тихая дорога, но сегодня... У купален собралась целая толпа. - Что произошло? - спрашиваю у стоящей сбоку женщины. Та пожимает плечами. - Говорят, какой-то извращенец в женские купальни залез. А там оказалась жена какого-то важного чиновника и устроила скандал, мол, он задел ее честь. Подобные извращенцы у меня ассоциируются только с одним человеком. Но я искренне надеюсь, что это не он - при всем моем уважении к Джирае-сенсею, сейчас я буду избегать любых встреч. Может, хенге на себя наложить? Хоть какая-то маскировка. Да и вообще, не стоит сразу так паниковать, вдруг просто какой-то парень в купальни залез. Все необходимое нашлось быстро, поэтому теперь с ворохом сумок спешу домой. Сворачиваю за угол, на меня тут же кто-то налетает и чуть не сбивает с ног. Собираюсь высказать нахалу все, что о нем думаю, поднимаю глаза на него. И кого же я вижу? На меня громадными удивленными глазами смотрит Джирая! У него даже книжка из рук выпала. Все же о моей везучести можно слагать легенды! - Минато? Неужели ты? Как-то непохоже, что он собирается нападать. С руководством деревни у них всегда были натянутые отношения, но... Вдруг он поверил в ту ересь про то, что я хотел украсть Лиса? - Фух! Живой и здоровый, а я волновался, - меня просто сгребли в охапку. - Наруто как? Столько лет не виделись! Старейшины несли какую-то чушь, что ты хотел похитить Кьюби из деревни, объяснишь, что на деле произошло? - удивленного меня выпустили из крепких мужских объятий. Я в ответ просто кивнул. Остаток пути до дома прошел за рассказами новостей из Конохи. Если кратко - все очень плохо, хоть на вид снаружи - тишь да гладь. В том, что жабий саннин мне не враг я теперь уверен, но о встрече с Фугаку я решил пока не рассказывать. - Папа! - стоило только открыть дверь, как на меня накинулись три метеора. Такое чувство, будто они сидели у порога и ждали этого момента. - А это кто? Внимание детей полностью переключилось на стоящего рядом саннина. - Дядя Джирая, - ну а как мне его представить? - Идите, поставьте чайник, сейчас будем знакомиться, - все тут же унеслись на кухню, подгоняемые любопытсвом. Глаза отшельника напоминали два блюдца. - Минато... Когда ты еще двоих забабахать успел? Да... Объяснения затянутся надолго.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.