Салли и Ларри семью ебать образовали?

NC-17
Завершён
128
автор
Фэндом:
Размер:
172 страницы, 33 250 слов, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
128 Нравится 102 Отзывы 19 В сборник

Неизведанные знаки

Настройки
  Сал— Прости меня, пожалуйста...       Лар— И ты прости меня...       Они со слезами на глазах кинулись обниматься и целоваться.       Эшли незаметно вошла в квартиру и встала в дверном проёме.       Эш— Кхм-кхм... Ой! Вы помирились?!       Она бросилась обнимать, уже обнимавшихся мальчиков. Металлическая и офисная мебель Выбрать Выгодные условия для компаний.       Эш— Я так за вас рада!       Девушка чмокнула парней в тёплые щёчки и отстранилась от объятий.       Эш— Ну что, идём?       Сал— А Тодд?       Эш— Он занят.       Кэмпбелл стояла в проёме, поэтому не заметила, как сзади подошёл Трэвис.       Трэв— Здрасьте..       Ларри был не очень рад его видеть, но пытался это игнорировать.       Ребята вышли из «Апартаментов Эдиссона» и направились в жилище Эшли.       Лар— Надо взять какие-то инструменты, чтобы взломать эту дверь.       Эш— Там под столом есть лом Автор: Рифма, ептэ       Лар— Ясно...       Сал— А что у вас тут еще есть?       Эш— Больше ничего не знаю.       Ларри взял лом и все вместе ребята подошли к этой ручке. Щелей уже не было видно. Будто они исчезли.       Эш— Уверен, что это дверь?       Трэв— Уверен.       Он потянул за ручку и щели снова показались, но дверь так и не открылась.       Сал— Серьёзно?       Эш— Как её открыть?       Они внимательно осмотрели ручку.       Сал— Хм-м... О! На ней какие-то знаки!       Лар— Точно!       Трэвис наклонился, чтобы тоже посмотреть.       Трэв— Подожди-ка! Такие знаки были на обложке книги моей сестры!       Эш— Всмысле блять?              Трэв— Во время ее отсутствия, я к ней в комнату зашёл и увидел на столе какую-то книгу. Я думал, ей отец библию на другом языке дал, потому что он мне тогда тоже давал книгу, но она была обычной       Эш— Вот чёрт!       У девушки изо рта выпала жвачка.       Сал— Думаю, нужно надо одолжить книгу у твоей сестры.       Лар— Предлагаю никому не говорить и ничего не фоткать. Мало ли что...       Сал— Да, думаю, так будет лучше.       Ребята подсуетились и успели сесть на автобус, который шёл до дома Фелпсов.       Трэв— Нужно, чтобы её кто-то отвлёк!       Эш— О! Я этим займусь! Нам, девочкам, есть, что обсудить между собой.       Трэвис— Отлично! А вы идёте со мной!       Сал и Лар— А твой отец?       Трэв— Блин!.. Мы через окно залезем.       Фишер и Джонсон кивнули и все приступили к делу. Звонок в дверь особняка Фелпсов       Дверь открывает отец Трэвиса.       Эш— Ой... Эм... Здравствуйте, я к Джесс!       Отец Трэвиса— К Джессике?       Эш— Да!       Отец Трэвиса— Ну, заходи тогда! Чаю?       Эш— Нет-нет, спасибо! Мы с ней просто поговорить хотели.       Отец отошёл, а к двери подошла Джесс.       Эш— Привет! Помнишь меня, я была на вечеринке...       Джесс— Да как тебя забыть?! Ты выпила больше всех!       Эш— Хех, было дело...       Джесс— Ну, так чего ты хотела?       Эш— Давай посидим в зале, поговорим?       Джесс— В зале? Может в комнату?       Эш— Нет-нет-нет! Зал вполне устраивает!..       Джесс— Ладно.. Тем временем у мальчиков       Трэв— Руку давай!       Сал— Я не дотягиваюсь!       Ларри поднял его и посадил на стул.       Сал— Нашли?       Лар— Это она?       Трэв— Нет. Это химия а то хуйня.       Все вместе они сказали:       — Хотя... Химия - хуйня       Трэв— Нашёл!       Они взяли книгу и спешно выпрыгнули из окна.       Лар— Звони Эш!       Сал набрал ее номер и нажал на кнопку вызова.       Эш— Ой, не говори! А этот цвет ей, точно, не пойдёт!.. Прости кто-то звонит...       Эш— Алло! Что? Зина из «Орифлейм»? Косметика бесплатно?! Хорошо, уже еду!       Сал— Эш!.. Что? Какой, нахуй, «Орифлейм»?       Джесс сидела в ахуе. А Ларри и Трэвис катались по полу от смеха, и из окна их видела Эш.       Эш— Прости, мне нужно идти!       Джесс— Ладно, увидимся
Примечания:
128 Нравится 102 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (2)