ID работы: 8039442

Все самые яркие звезды — в Гравити Фолз

Гет
R
Заморожен
120
автор
Размер:
152 страницы, 44 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 179 Отзывы 25 В сборник Скачать

Встреча со старым знакомым

Настройки текста
      Общественный бассейн Гравити Фолз. Венди кажется, она слишком часто здесь бывает. Не потому, что скучает по Нату или прячется от Диппера. Ей просто нравится это место, прохладная прозрачная вода, яркое солнышко, немного припекающее на шезлонгах, а еще раньше ей нравилась, какой властью она обладала.       — Говорят, у общественного бассейна теперь новый главный спасатель, — оповестила Венди свою новую знакомую, с которой она очень хотела подружиться.       Принцесса в своем милом сиреневом купальнике прошла дальше к шезлонгу.       — А чем прошлый был плох? — спросила она, вызвав в Венди дрожь ностальгии.       — Он был псих! Ненормальный! Одержимый до порядка в бассейне. Слава Богу, нет его с нами.       Стар удивленно похлопала ресницами.       — Он умер?       — Оу, нет, конечно.       Стар расслабилась и прилегла на шезлонг. Не хотела она сейчас говорить о мертвецах.       Жизнь в Гравити Фолз казалась такой сумасшедшей! Баттерфляй здесь неделю от силы, а уж повстречалась с хищными русалками и ходячей нечестью. Это было опасно, но ей по вкусу такая жизнь. Не знаешь, чем удивит новый день, будет ли он спокойным или наполненным невероятными приключениями. И Стар нравилось это.       — Слушай, мистер Пайнс не терпит нахлебников, но, как я понимаю, стоять за кассой тебе не особо понравилось, — начала Венди.       — Это так скучно, — зевнула блондинка. — Вот бы работу поинтереснее.       — Можем устроиться спасателями. Вместе, — предложила Венди.       Ее собеседница согласно улыбнулась.       — А пошли! Надеюсь, присматривать за всем этим, — Стар ладонью показала на людей в бассейне, — будет занимательнее.       Уже через некоторое время обе девушки занимали место на вышках. Новый главный спасатель оказался милым мужчиной, который радушно принял их обоих без особо сложных экзаменов.       — Я раньше работала здесь. Быть спасателем не сложно, тем более обычно здесь тихо, если нет особо буйных детей и Стэна, — рассказала Венди.       Баттерфляй едва усмехнулась.       — Зато можно тырить вкусняшки, если главный не запалит.       Смеясь, девчонки дошли до своих мест, поудобнее уселись и принялись вновь обсуждать плюсы и минусы новой работы.       Все шло хорошо. Дети особо не буянили, взрослые вели себя еще тише, МакГакета нигде не было видно. Венди подумала, что вот он, наконец, спокойный день. Она сможет отдохнуть и сделать полезное дело одновременно. Но на горизонте показался какой-то парень в шортах, и взгляды девчонок с бассейна тут же припечатались к нему.       Венди нахмурилась. Что-то не понравилось ей в этом невысоком пареньке с белесыми волосами. Слишком каким-то знакомым он выглядел даже со спины.       Венди ошарашенно произнесла:       — Гидеон.       Принцесса неловко взглянула на новую подругу.       — Кто такой Гидеон?       — Один очень неприятный тип.       Для Венди бывший телепат так и остался коротышкой, жаждущим внимание старшей Пайнс. Она до сих пор помнила, как раньше он помогал демону разума, и оттого ещё больше не доверяла пареньку.       Он изменился внешне. Рыжая помнит, каким пухленьким и страшненьким казался он раньше. Ныне совсем другой. И Венди даже кажется, что в данное время Мэйбл обратила бы на него внимание.       — Насколько неприятный? Нам стоит избегать с ним встреч? По-моему, он выглядит очень даже мило, — вновь подала голос Стар, качая обнаженными ножками.       — В прошлом Гидеон обманывал весь город, притворяясь телепатом, ухаживал за Мэй, хотя той он не нравился как парень, а еще угодил в тюрьму для взрослых в детском возрасте.       — О-о-о, — протянула удивленная девушка. — Опасный тип. И правда стоит держаться от него подальше, хотя, кажется, он тебя и не заметил, — закончила свою речь она.       Насколько опасен был Гидеон на самом деле, Стар и не представляла. Ведь то, о чем поведала ей Кордрой, еще далеко не все проступки, совершенные им.       Однако Стар была кое в чем не права. Гидеон сразу заметил Кордрой. Он помнил ее как подружку его заклятых врагов. Но не то, чтобы считал ее тогда своей помехой. Кажется, он и не думал о рыжей в таком ключе.       Гидеон напялил на лицо самую радостную улыбку и направился к старой знакомой.       — Удивлена, что все вокруг его принимают. Он же такой гад! — негодовала Венди.       То, что он изменился внешне ещё не значило, что он изменился в душе.       — Вот чёрт! Он идет сюда, — запаниковала Стар.       А Венди мысленно радовалась, что взяла с собой в бассейн Стар, а не Мэйбл. Всё-таки чем меньше она видется с бывшим поклонником, тем лучше.       — Венди Кордрой, какая встреча! А я думаю, та ли это рыжая красавица, что дружит с Пайнсами, или нет, — в своей манере поприветствовался парень.       — Чего тебе нужно? Если ты пришел к Мэйбл, то в Гравити Фолз ее нет. Не плачь только, — ответила девушка, намеренно соврав. Он не должен знать, где сейчас близняшка.       — Как грубо. Я подошел просто пообщаться. А насчёт Мэйбл, то я давно перерос детскую влюбленность. А еще знаю, что она в Гравити Фолз, — сказал Гидеон.       Венди сжала кулаки. Баттерфляй, что все это время сидела неподвижно, с тревогой посмотрела на подругу. И только в этот момент бывший телепат заметил новую фигуру.       — Не представишь? — обратился он.       — Гидеон, это — Стар. Стар, это — Гидеон, — безэмоционально произнесла девушка.

***

      Вчера Мэйбл заявилась поздно. С каменным выражением лица пожелала всем доброй ночи и поспешно легла спать, вызвав удивление у всей группы подростков, разве что, кроме Стар, которая оказалась на чердаке еще раньше ее и на тот момент уже давно спала.       За завтраком близняшка вела себя тише, чем обычно. Странно. Не похоже на Пайнс. И особенно эти изменения подметил ее брат. Он знал: что-то случилось.       Мэйбл сидела у себя на кровати, что-то старательно вырисовывая у себя в блокноте. Мысли ворохом копошились в голове. И все о Билле. О предстоящем будущем. Об опасности, надвигающейся на Гравити Фолз.       Она так эгоистично никому ничего не сказала.       — Сестренка? — послышался голос близнеца около двери в ее комнату.       — Диппер. Что-то случилось? — обеспокоенно спросила Мэйбл.       С нескрываемой печалью братец прошел вглубь спальни, присел на край кровати сестры. Его омрачало, что она не доверила ему этот секрет, не рассказала, что гложило ее. Страшнее этого могло быть только то, что с Мэй действительно случилось что-то очень-очень опасное.       Но Мэйбл молчала, продолжая скрывать этот секрет. Она думала, что, если родные узнают о ее сделке с Биллом, то точно примут за умалишенную или просто глупую безответственную девчонку. Разочаровывать родных хотелось меньше всего. Но скрывать, что какое-то злое существо собирается напасть на безмятежных жителей городка, было слишком эгоистично. Ей нужно рассказать. Прямо сейчас. Хотя бы Дипперу.

***

      — Приятно познакомиться, Стар Баттерфляй, — бархатным голосом произнес Гидеон, галантно поцеловал ладонь девушки. От прикосновения его губ на своих пальцах принцессе стало не по себе.       — Познакомился? А теперь проваливай! И даже не думай испортить лето кому-нибудь из нас или Пайнсов, — рявкнула Венди, скрестив руки на груди.       — Ну, что ты, дорогая, я даже и не собирался. Знаешь, я изменился. В лучшую сторону. Кстати, об изменениях, приглашаю вас обоих и Пайнсов, разумеется, в мой новый, измененный Шатер Телепатии.       Венди будто ледяной водой окатили. Она застыла на пару мгновений, еще не до конца приняв полученную информацию. Чем больше она понимала, тем сильнее разливалась ярость по венам. Изменился? В лучшую сторону? Открыл новый Шатёр Телепатии? Ха! История повторяется вновь. Гидеон — шарлатан, девушка в этом не сомневалась. Каким же способом он собирается завоевать внимание жителей Гравити Фолз? Неужели он вновь связался с демоном разума?       Или, быть может, он вновь нашел артефакт, дарующий необыкновенные силы? Венди подозрительно прищурилась и повела Гидеона в сторону, подальше от лишних глаз. Баттерфляй едва нахмурилась. Она, конечно, понимала, почему подруга так поступила, — некоторые дела действительно ее не касались, — но в глубине души все равно стало обидно. Принцесса молча продолжила следить за отдыхающими.       — С ума сошел? Опять за старое, да? — разгневанно спросила Венди.       Гидеон весело хмыкнул.       — Ничего подобного. Больше никакой магии и злых треугольных демонов. Только ловкость рук и никакого мошенничества.       Подозрение не сошло с лица девушки.       — Можешь завтра сама проверить. Приходи на выступление.       Венди недолго размышляла.       — Ладно, — неохотно согласилась она, — но только ради того, чтобы убедиться, что ты ничего такого не замышляешь.       Оставив Гидеона со своими мыслями наедине, Венди прошагала к подруге-волшебнице.       — Стар, — обратилась Венди у сидевшей на своем месте девушки, — не хочешь как-нибудь сходить на представление к Глифулу? Уверена, нам понравится.       — Конечно! Я согласна! Будет весело, — легко согласилась голубоглазая.

***

      Никогда не знаешь, каким будет следующий день в Гравити Фолз. Будет ли он насыщенный приключениями, богатым на отдых или на встречи со старыми знакомыми.       Венди лучше бы выбрала отдых вместо встречи с Гидеоном. Даже опасные приключения на встречи с ним.       — Это какой-то кошмар! — воскликнула одна.       Венди и Стар были уже в Хижине Чудес. Солнце клонилось к горизонту, день кончался, а бассейн был на ночь закрыт.       — Почему же кошмар? Мне кажется, этот парень довольно милый. Странный немного, но милый. И что это за Шатер Телепатии такой? — спросила Стар.       Девушки были недалеко от самой хижины и наблюдали за стороны, как Диппер и Стэнли Пайнс пытались убрать из лавки какое-то животное, очень напоминающее медведя.       Не чувствуя угрызения совести, девушки спокойно лопали мороженое да поглядывали за неудачными попытками Пайнсов вытащить животное из здания.       — Раньше Гидеон выступал там, выдавал себя за телепата, мол, он обладал магией, особыми способностями, которыми не обладали другие. Он выдавал себя за особенного, на самом же деле он обыкновенный обманщик, как мистер Пайнс, например. Держись от него подальше, Стар. Он подлый маленький злодей.       — Кто? — показалась каштановая макушка Мэйбл, видимо, она услышила только последнюю фразу.       Венди судорожно начала жестикулировать Стар, чтобы та молчала.       — Да-а... Так. Мы тут... М-м... Сериал один смотрели, — еле отмазалась девушка.       Мэйбл прищурилась.       — И как назывался сериал? — продолжила допрос близняшка, сверля подозрительным взглядом Стар.       — Нам пора! — резко воскликнула Венди, взяла за руку принцессу и повела в другую сторону.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.