ID работы: 8039863

Приключения Шерлока Холмса, Доктора Ватсона и Алет Кит (REMASTERED)

Death Note, Шерлок (BBC) (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
104
Пэйринг и персонажи:
Размер:
153 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 23 Отзывы 40 В сборник Скачать

14 часть "Король шантажа"

Настройки текста
Людям приходится подстраиваться под общественную мораль © Тетрадь Смерти Прошел месяц. В течении месяца Джон не виделся с Алет и Шерлоком. У него было много своих забот. Собственно как и у этих двоих. Для посторонних казалось бы, что Алет и Шерлок ничем не заняты. Но это только на первый взгляд. У двух детективов началась реальная работа. И в этот раз задание было очень опасное. ** Алет сидела на диване в гостиной дома 221В по Бейкер стрит перед ней лежало несколько ноутбуков и телефоном. Девушка была увлечена работой и ни на что не отвлекалась. Даже появление большого количества людей не привлекло ее внимание. А ведь это были не простые люди… Пошарившись еще с полчаса в компьютере на лице Алет появилась ухмылка, а в голове пробежала мысль, что игра началась. Стоило ей поднять голову, как она увидела несколько полицейских, включая Андерсона и Лестрейда. — Опа, а вы как тут оказались? — спросила Алет. Полицейские только посмотрели друг на друга. Как дверь резко открылась, будто кто — то хотел сорвать ее с петель. И да, вы подумали верно, это Шерлок ворвался. — Наконец — то ты вернулся, — сказала Алет, и хотела было продолжить, но следом за детективом вошел Джон, а следом Майкрофт. — А вы что тут делаете? — удивилась Алет. Джона она просто была рада видеть. Но наш любимый врач начал рассказывать, как нашел Шерлока, позвонил Майкрофту и почему полиция на Бейкер — стрит находится. — Ну, что Шерлок, опять подсел? — спросил он, смотря на Шерлока, что приземлился на свое любимое кресло. — Зов из Бездны, как у дяди Руди. Хотя на мой взгляд тебе бы больше подошел трансвестизм. Шерлок же упорно делал вид, что не слышит брата. А Алет просто смотрела на всех с лицом аля «что происходит? Кто вы?» — Чтобы мы не теряли время, куда ты все спрятал? — Вы издеваетесь?! — воскликнула Алет, при обыске квартиры эти полицейские могли бы много что тайного найти. Девушка явно этого не хотела. — Будь вежлива. Они надежны и безотказны. Они даже согласились обыскать свалку токсичных отходов, которую вы двое называете квартирой. Для вас наркозависимость непозволительная роскошь, — Майкрофт был зол на Алет. На его глазах лучший агент катилась куда — то вниз. — У нас нет зависимости, — сказала Алет, наконец «придя в себя». — Где мое кресло? — спросил Джон, осмотрев гостиную. — Оно перекрывало вид кухни, — ответил Шерлок. Комнаты Алет и Шерлока были закрыты. И Майкрофт предположил, что там и спрятаны наркотики. — Мне придется позвонить родителям в Оклахому. Уже не в первый раз твои злоупотребления вносят хаос в их размеренную жизнь, — сказал Майкрофт. — Это все ради дела, мы же говорили, — сказала Алет. — Какое дело может это оправдать? — спросил Майкрофт, смотря на парочку наркоманов. —  Магнусон, — произнес Шерлок. Лицо Майкрофта очень сильно изменилось. — Чарльз Агустос Магнусон. Майкрофт сразу повернулся к полицейским, которые делали обыск и в мягкой форме объяснил что будет, если они не забудут то, что услышали и не уйдут отсюда. — Магнусон — это не ваше дело, — медленно произнес Майкрофт. Алет уже знала, что вечером ее будет ждать очень тяжелый разговор с начальником. — То есть оно твое? — спросил Шерлок. — Считайте, что он под моей защитой. — Или вы у него под колпаком, — сказали Алет и Шерлок. — Если пойдете против Магнусона, то поймете, что пошли против меня, — сказал Майкрофт. Алет не могла так сделать, она все еще работала в МИ-6, а вот Шерлоку на эти слова было наплевать. — Непременно это учту, — ответил Шерлок, выпроваживая Майкрофта с кухни. — Неразумно братец мой, — начал было Майкрофт, но Шерлок свернул ему руку и прижал к двери: — Братец мой, неразумно запугивать меня, когда я под дозой. Алет сразу же подошла к Майкрофту, она уж и не знала кого спасать. — Шерлок остынь, — начала она. — То ты не знаешь Майкрофта. — Просто уходите, — сказал Джон. — Не то, он порвет вас на мелкие кусочки. Шерлок отпустил Майкрофта и тот ушел. Сам Шерлок вернулся на свое место, как и Алет. — Сколько время? — спросил Шерлок. — Около восьми, — ответил Джон. — Нужно подготовиться, — сказал Шерлок, заходя в душ. — Отмыть бы все это, — сказала Алет, и хотя внешне она была спокойна. Внутри нее начиналась буря. Джон же не понимая ничего остался в гостиной. Почему она полезла в это дело? Шерлок понятно, нашел дело и вперед, да тем более такого масштаба. Ну, а Алет? Тут история намного глубже и сложнее. Девушка понимала, что когда Майкрофт вызовет ее на ковер, ей будет тяжело. «Между двух огней». ** Две недели до «наркомании» Шерлока. Алет зашла в кафе, ибо ей захотелось взять себе кофе. Последнее дело ее сильно вымотало. И все было бы нормально, если бы не мужчина, что появился в кафе следом. — Ваш заказ, — мило улыбнувшись, сказала официантка. Алет в ответ сказала девушке спасибо, и только развернулась чтобы уйти, как наткнулась на НЕГО. — Магнусон, — прошептала девушка сквозь зубы. Мужчина лишь улыбнулся. — Какая неожиданная встреча, — сказал он. И следом заказал у девушки кофе. — Вы же не просто так сюда пришли, верно? — сказала Алет, когда они выходили из кафе. — Мне очень хотелось увидеть вас, — сказал он. Алет сделала глоток и сказала: — Я не могу повлиять на Шерлока, — Магнусон знал, что Алет не такая уж и глупая. — Но тебе придется, — сказал он, также делая глоток. — Он ведь не знает про А.Г.Р.А, верно? Глаза у Алет на лоб полезли. — Об этом никто не знает! — Ну, как же, а Майкрофт? — спросил с ухмылкой мужчина. — Он, не в счет, — ответила Алет, уже более спокойно. — Но Шерлок не знает, и Джон не знает, — продолжал Магнусон. — Думаю, он расстроится, если узнает. — Вы не скажете ему, — сказала Алет слишком резко, чем выдала себя. — Кто сказал? — спросил Магнусон, и выпив свое кофе добавил. — Или ты отвлекаешь Шерлока, или все узнают про А. Г. Р. А Когда он ушел, Алет поняла, что влипла. Она даже какое — то время продолжала стоять на тротуаре. С одной стороны Шерлок и помощь в раскрытии дел. С другой Майкрофт, который дает Магнусону защиту, с третьей, ее тайна. И не только ее. ** Неожиданно в гостиную вошла миссис Хадсон. Она была немного напугана. — Вы не слышали звонок? — спросила она. — Нет. Я свой оторвал, он трезвонил, — ответил Шерлок. — А кто там? — спросил Джон. Это был тот, кто должен был прийти. В гостиную вошел Магнусон и его охранник. Охранник сразу же обыскал Шерлока, Джона и Алет. Как будто это не Магнусон к ним пришел, а они к нему. — Я так понял мы встретимся в вашем офисе, — сказал Шерлок, когда Магнусон зашел в гостиную. — Это и есть мой офис, — сказал Магнусон. — На данный момент. Феноменальная память позволяла Магнусону запоминать все. Поэтому только посмотрев на троицу он все о них знал. Когда Магнусон садился на диван, Шерлок говорил, что его попросили быть посредником. Но когда Магнусон произнес одно слово, то Шерлока буквально выкинуло из реальности. Этот человек действительно все и про всех знал. Шерлок говорил и говорил, а Магнусон делал вид, что не слышит его. — Самое лучше в англичанах, — начал он. — То, что вы такие безропотные. Всегда вежливы и без конца извиняетесь, смиренно склонив головы. Да, Магнусон опасный злодей, пописал в камин. — У меня есть интересы по всему миру, но все начинается с Англии, — говорил он. — Если сработает здесь, значит, можно пробовать в настоящей стране, — а потом добавил. — Скажите леди Элизабет, что письма могу мне понадобится. До свидания. Это были его последние слова. Магнусон вместе со своими охранниками удалился. — Вы заметили, что он сделал нечто исключительное? — спросил Шерлок. — Думаю, это было трудно не заметить, — сказал Джон, имея ввиду камин. — Он показал нам письма, — сказала Алет. — Интересно. — Если он привёз сюда письма, значит он готов к переговорам, — радостно говорил Шерлок. — Он выясняет болевые точки человека, а потом давит на них, — сказала Алет. — Я убедил его в том, что мы с Алет наркоманы, которые не представляют угрозы. — А пока, он здесь, то письма будут в его офисе, — сказала Алет, натягивая пальто. Шерлок ей в этом помогал. Шерлоку нужно было в одно место, а Алет вызвал Майкрофт. — Я скину вам, куда нужно идти вечером, — сказал Шерлок, уходя. Алет уже знала, что ей предстоит тяжелый разговор. Но она не представляла, что разговор будет настолько серьезный. Когда Алет вошла в кабинет, по мимо Майкрофта там был еще один человек. Алет сначала даже не поняла, кто. — Привет, Алет, — поздоровалась Мэри. — Привет, — удивленно сказала Алет. — Что ты тут делаешь? — Алет! — начал Майкрофт, скрестив руки. — Почему ты не доложила мне, что Шерлок решил заняться делом Магнусона? — Ну я же агент МИ-6, а не шпионка, которая должна следить за вашим братом, — ответила Алет. Раскрывать причину она не хотела.  — Если еще раз подобное повториться, я лично устрою тебе выговор, — сказал Майкрофт. — Все ясно? — Я поняла, — ответила Алет, садясь в кресло, рядом с Мэри. — Теперь ваше задание, — начал Майкрофт. — Наше? — спросила Алет. — Да, наше, — сказала Мэри как — то устало. Было видно, что девушка не горела желанием выполнять эту миссию. — Вы должны убить Магнусона, — произнес Майкрофт, на какое — то время в комнате настала тишина. Алет даже удивилась такому приказу. — Как нам это сделать? — все — таки спросила она. — Он будет в своем офисе, — сказала Мэри. — Там его и поймаем. — Шерлок придёт к нему в офис, — сказала Алет. — Сегодня. — Значит времени у вас все меньше и меньше, — заметил Майкрофт. — Мы можем приступать? — спросила Мэри. — Да, — ответил Майкрофт, отпуская их. Алет и Мэри не проронили ни слова. Они спокойно взяли свое обмундирование, и так же спокойно отправились на задание. Проникновение в охраняемое здание задача не из легких, но не для Алет и Мэри. Какое место меньше всего охраняется? Где меньше всего людей? Пожарная лестница! Во всех «крутых» зданиях есть пожарная лестница, как правило она выходит не на оживленную улицу и ее очень плохо охраняют. Девушкам пришлось немного пробежаться до офиса Магнусона. Он был на верхнем этаже, но так как девушки пришли вечером, они могли не бояться, что их заметят. — Я смотрю, что ты в отличной физической форме, — заметила Мэри, когда девушки поднялись наверх. Алет улыбнулась: — Зато у тебя появилась отдышка. Мэри закатила глаза и ответила: — Ну вообще — то я беременна! Алет рассмеялась, и добавила, что им лучше поторопиться. Иначе застанут здесь Шерлока. Проникнув во внутрь, Алет ударила по голове секретаршу, Мэри ударила охранника, а следом Мэри увела Магнусона. — Идемте, мистер Магнусон, — сказала она, уводя его. Вскоре к ним присоединилась Алет. — Мисс Кит, скажите, а вам не совестно? Работаете в МИ-6, а Шерлок знает? — Ему не обязательно это знать, — сказала Алет. — Ну, я так не думаю, — улыбнулся Магнусон. — Помню, видел запись, как он участвовал в вашем спасении. Вы, кажется, под лед провалились. — Замолчи! — Алет и Мэри наставили на него пистолеты. — Стойте! Стойте! — закричал Магнусон. Он не хотел умирать. Никто не хочет умирать. Неожиданно за спинами девушек прозвучал голос: — Если вы решили совершить убийство, то вам следовало бы сменить парфюм, — сказал Шерлок, заходя в комнату. -Леди Смолвут, и видимо ее охрана. Сердце Алет сразу забилось быстрее, глаза закрылись, и в голове мелькнула мысль, что они не успели. В то время как Мэри была абсолютно спокойна. Но тут заговорил Магнусон: — Простите, кто? Это не леди Смолвут, мистер Холмс. Секунда и Мэри поворачивается назад, направив на Шерлока пистолет. Сказать, что Шерлок был удивлен, значит ничего не сказать. Следом повернулась Алет, но она так же держала на мушке Магнусона. — Джон пришел с тобой? — спросила Мэри. — Он внизу, — сказал Шерлок, все еще не отойдя от шока. — Вы убьете нас обоих? — спросил Магнусон. — Молчи! — сказала Мэри. — Лучше бы ты сюда не приходил Шерлок, — проговорила Алет. Шерлок же в этот момент был просто выбит из реальности. — Я не знаю, что на вас двоих нашло, но дайте мне помочь, — начал говорить Шерлок. — Шерлок не думай приближаться, иначе я тебя убью, — сказала Мэри. Алет слегка дернула её за руку. — Нет, миссис Ватсон, — сказал Шерлок. — Я не думаю. Пока Шерлок говорил, он начал приближаться. — Алет, отвернись, — сказала Мэри. Алет бросила испуганный взгляд на Шерлока и отвернулась, а Мэри сделала один выстрел куда — то в область брюха. — Мне очень жаль Шерлок, клянусь тебе, — сказала Мэри с надрывом. Алет со всей дури ударила Магнусона и подбежала к Шерлоку. — Нам нужно уходить! — сказала Мэри. Алет быстро заткнула Шерлоку рану, и она вместе с Мэри сбежали из здания. И у них это получилось в последнюю секунду, так как в комнату зашел Джон. — Что случилось? — В него стреляли, — сказал Магнусон, приходя в себя. Джон вызвал скорую и Шерлока увезли в больницу. Джон поехал с ним. В это время в двух кварталах Алет и Мэри все — таки остановились, бежать долго тяжело. — Что ты сделала?! — кричала Алет, пытаясь привести дыхание в норму. — Ты же знаешь, что он не умрет, — сказала Мэри. Хочешь не хочешь, но Алет с Мэри на следующее утро было в палате. — Шерлок не говори ему, — сказала Мэри. Алет просто стояла рядом, но ничего не говорила. Ей было не то, чтобы стыдно, но говорить сейчас она не могла. Теперь делом Шерлока было разгадать двух очень важный девушек: жену своего лучшего друга и девушку, которая так похожа на него… ** Джон все время был в больнице. А к вечеру туда пожаловал Лестрейд. Но Шерлока уже не было. — Куда он делся? Полиция сразу начала его искать, но нигде не могла его найти. Правило Шерлока: «Его не надо искать, он сам вас найдет». Конечно Мэри узнала одной из первых, что Шерлок сбежал, и сразу сообщила Алет. Майкрофта так же подняли на уши, он так же присоединился к поискам. Но даже братик не мог его найти. Абсолютно все стояли на ушах. Вечером Шерлок позвонил Джону… Разговор будет тяжелый, снова… ** — Где ты? — спросила Мэри. — Не видишь меня? Ложь этой улицы спрятана у всех на виду, — говорил Шерлок. — Вряд ли кто замечает, люди живут здесь годами и не замечают. Ты умная девочка, так что все поймешь меньше чем за минуту. — Это только фасад, — сказала Мэри, останавливаясь у одного из зданий. — Все верно, — сказал Шерлок. — Это только фасад. Никого не напоминает? Вдруг на здании появилось фото Мэри. — Прости, я никак не мог устоять перед дешевыми эффектами, — сказал Шерлок. — Входи. Мэри вошла во внутрь. Там был один коридор, очень узкий. В конце кто — то был и девушка подумала, что это Шерлок. — Что ты хочешь? — спросила Мэри. И Шерлок стал рассказывать о том, что Мэри Мортенсон и правда жила, но он узнал, что она мертва. А Мэри только украла данные этой девушки. Как Шерлок пришел к этому? Он вспомнил, что она сказала, о том, что она сирота. Ее часть на свадьбе была пустовата. Потом он вспомнил, что Мэри с первого взгляда определила шифр, когда Джона чуть не сожгли заживо. Память Мэри тоже была подсказкой. —  Насколько ты хороший стрелок? — спросил Шерлок. — Такой же как и Алет? Шерлок практически буквально вынудил ее выстрелить правда в монету. И тут из — за спин вышел сам Шерлок. Мэри не думала вредить Шерлоку. — Я беру твое дело, Мэри, — сказал Шерлок. Для него не было тайн, кроме одной. Осталось найти Алет и поговорить с ней. — Почему ты сразу ко мне не обратилась? — Потому что, Шерлок, — ответила Мэри. — Тебе этого не понять, — девушка, понимая безвыходность ситуации просто вздохнула. — Шерлок, пожалуйста, не говори ему. — Прости, — сказал Шерлок, включая свет. Мэри сразу поняла в чем был фокус. На кресле сидел не Шерлок, как она подумала в начале. Там был Джон. Мэри медленно повернулась к нему, понимая что теперь не получится скрыться. — Где Алет? — спросил Шерлок. Мэри усмехнулась: — Мы договорились встретиться у Темзы, мост лучшее место для встреч, — она знала, что при любом раскладе Шерлок ее найдет, потому скрываться не было больше смысла. — Выясняйте все и быстро, — сказал Шерлок. Мэри уже поняла, что бежать некуда, ее поймали. — Как только договорите, приезжайте на Бейкер — стрит. Я за Алет, и после мы присоединимся к вам. ** Как и сказала Мэри, Алет находилась на берегу Темзы. — Нам пора, — сказал детектив, подходя к девушке, но в тоже время оставаясь за ее спиной. — Уже поймал Мэри? — спросила Алет. Ведь только Мэри знала об этом месте. — Это было легко, она готова была на все, чтобы Джон ничего не узнал, — сказал Шерлок. Алет усмехнулась: — Видимо, ты решил, что ему нужно знать, — она все — таки повернулась к Шерлоку. — Конечно, и я тоже должен знать, — Алет не смогла посмотреть в глаза Шерлока в этот момент, поэтому она просто опустила голову. Молчание затянулось. Шерлок подошел к Алет, взял ее за руку и словно маленького потерявшегося ребенка повел домой… на Бейкер — стрит… ** Первым в гостиную вошел Джон, следом Мэри. В скором времени вошел Шерлок, а следом Алет. Миссис Хадсон была на кухне. — Можно узнать что происходит? — спросила она. — Хороший вопрос, — заметил Джон. — У вас семейный конфликт, так разбирайтесь побыстрее, — сказал Шерлок. — А у нас нет семейного конфликта, поэтому я пожалуй пойду, — сказала Алет, и хотела было уйти, но Шерлок схватил ее за талию, и вернул на пержнее место, рядом с собой. — Шерлок! — укоризненно сказала Алет, пытаясь выбраться. Но не тут то было. — Неужели все, кто мне близок и дорог психопаты? — Да, — ответили Шерлок. А Мэри просто кивнула. Алет вообще постаралась абстрагироваться. — Это мы выяснили, а теперь, — начал было Шерлок, но Джон прервал его криком на весь дом. Что даже Алет вздрогнула. — Заткнись!!! И молчи, на этот раз, все не смешно! — после он немного успокоился и спросил. — Что я такого сделал. Чем таким, а этой жизни я тебя заслужил? — Всем, — сказал Шерлок. — Как и Алет. — Я тебе ясно сказал, лучше молчи, — повторил Джон. Он снова начал закипать. Как вы знаете, самообладание потерять очень легко. — Я серьезно, — продолжил Шерлок. — Все, что сделал в жизни к этому привело. — Еще слово и морфий тебе не понадобиться. — Джон, успокойся, — сказала Алет, чуть выйдя вперед. Шерлок по прежнему не собирался отпускать Алет. — Ты врач, который ушел на войну. Через месяц мирной жизни ты вломился в наркопритон, — продолжал Шерлок. — И напал на безобидного торчка. Твой лучший друг, да и подруга — социопаты, для которых альтернатива наркотикам это дедукция. А твоя хозяйка руководила наркокартелем. — Вообще — то мой, муж, — встряла в разговор миссис Хадсон, которая конечно же подслушивала за дверью. — Я всего лишь секретаршей была. — И стриптизершей, — заметил Шерлок, а потом вновь обратился к Джону. — Ты подсел на определенный образ жизни! У тебя аномальная тяга к риску и всему прочему. Так что же удивительного в том, что женщина, которую ты полюбил вписывается в эту схему? — Но в ней не было ничего такого, — сказал Джон. — Было, — сказала Мэри. Но он словно не услышал ее. — Почему она такая? — Ты ее выбрал, — заметил Шерлок. — Как мы с Алет выбрали друг друга. Джон стал ходить по гостиной: — Как это выходит? Что всегда виноват я?! — Джон пнул стол. — Успокойся, и скажи, кто она? — спросил Шерлок. — Моя лживая жена, — ответил Джон. — Не то. — Будущая мать моего ребенка, которая с первого дня лгала мне, — говорил Джон, а после вздохнул. — Ладно, ваша взяла, всегда все по вашему, — он взял стул и поставил его на то, место где он сам стоял. — Садись! — сказал он Мэри. — Зачем? — спросила она. Девушка будто находилась в абстрактном состоянии, даже можно сказать отрешенном. — Потому что здесь они сидят, — сказал Джон, он был очень и очень зол. — Все кто приходят со своими историями. Ты клиентка! Джон сел в свое кресло, Шерлок в свое посадим рядом с собой Алет, а Мэри села на стул. Девушки переглянулись и опустили глаза. История будет тяжелая. Мэри положила на стол свою флешку. Где написано «А. Г. Р. А». Алет решила не доставать свою. Мол, работала, но частью банды не была. — Что это? — спросил Шерлок. — Мои инициалы, — сказала Мэри. — Здесь все о моем прошлом и частично о прошлом Алет. Если ты меня любишь, не читай при мне. — Почему? — спросил Джон. Алет просто сидела и молчала. Девушка решила, что это не ее дело. — Прочитав, ты меня разлюбишь, — сказала Мэри. -Я не хочу этого видеть. Джон забрал флешку и убрал ее в карман. — Скажи, Алет, — Джон обратился к девушке. — Ты знала о Мэри? Алет подняла глаза, посмотрела на Джона, потом на Мэри. Шерлок же смотрел на Алет. — Знала, — наконец сказала она. — Несколько раз работали вместе. — Что ты уже знаешь, Шерлок? — спросила Мэри. Шерлок посмотрел на нее и ответил: — Судя по твоим навыкам, ты бывший агент разведки, — сказал Шерлок. — Агентов я тебе быстро вычисляю, — он взглядом показал на Алет. — Говоришь без акцента, но вряд ли ты британка. Думаю, ты в бегах и от кого — то прячешься. Живешь под чужим именем. Магнусон что — то знает о тебе, поэтому ты решила его убить. — Это было задание Майкрофта, — поправила Алет. — Да вы обе хороши, — сказал Джон. — Алет права, это было задание. Но Магнусон правда знает обо мне такое, что остаток жизни можно провести в тюрьме. — И ты нашла выход, — сказал Джон. — Подонков нужно убивать. Для того и существуем мы, — Алет взглянула на Шерлока. — Он и про меня кое — что знал, я не могла поступить иначе. Плюс я, — и тут Шерлок прервал ее. — Ты не агент! — ему яро противилась даже мысль, что Алет работает на Майкрофта. Она его! — Великолепно, так ты была убийцей? — сказал Джон. — Как я мог этого не увидеть! — его это сильно удивило. — Ты это видел, — сказала Мэри. — И женился на мне, — а после добавила. — Потому что он прав. Ты этого ищешь. — Итак, то что прячет Магнусон угрожает твоей жизни, поэтому необходимо это изъять и уничтожить. —  Предлагаешь помощь? — спросила Мэри, посмотрев на Шерлока. — Конечно, ведь ты и Алет спасли мне жизнь, — сказал Шерлок. Вот за это, Алет было очень стыдно. Когда ей угрожала опасность, Шерлок все бросил и стал ее искать, пытаясь спастись, а Алет пришлось отвернуться, когда в него стреляли. — Что? — спросил Джон, удивленно. — Они позвонила в службу спасения, — сказал Шерлок. — Она позвонила раньше тебя. А среднее время прибытия скорой, — говорил Шерлок, и тут в комнату вбежали люди из службы спасения. — Восемь минут. — Говорили тут пулевое ранение, — сказал врач. — Было. А теперь у меня внутреннее кровотечение, пульс слабый и учащенный, — Шерлок встал, но сразу же стал падать. Джон и Алет поймали его. — Возможна остановка сердца. — Шерлок, лучше бы ты был в больнице, — заметила Алет, помогая врачам, укладывать его на пол. Шерлок вновь нуждался в реанимации. А Джон же даже не думал читать то, что было на флешке. Он решил, что не оставит ее. ** В доме у Холмсов собрались все их друзья. Шерлок, Майкрофт и их мать были на кухне. — Боже правый, еще только два часа! — сказал Майкрофт. — Мне кажется Рождество длится уже неделю! Как может быть только два часа? Мама как всегда хлопотала на кухне. — Чей это ноутбук? — спросила она. — Мой. И от него зависит безопасность всего мира, а ты поставила на него картошку, — ответил Майкрофт. — Раз он так важен, не бросай его где попало. — С чего вдруг, мы никогда этого не делали, — сказал Майкрофт. Женщина укоризненно посмотрела на старшего сына: — Мы здесь, потому что Шерлока выписали из больницы. И мы все очень счастливы. — Правда? — спросил Майкрофт. — - Я тоже? Вот это новость. — Манеры, Майк! — Майкрофт, ты дала мне это имя, так произноси его до конца. Алет вместе с Мэри была в гостиной, куда направилась миссис Холмс. — Девочки, выпейте чай. Он горячий, — сказала она, подавая девушкам кружки. — Если наш папа начнет мурлыкать себе под нос, слегка пните его. Когда она ушла заговорил мистер Холмс самый старший: — Она иногда бывает чудачкой. Но между прочим она гений. — Она физикой занималась, да? — спросила Алет. — А потом все бросила ради мальчиков, — ответила мистер Холмс. — Да, дети у вас, конечно, просто нет слов, — улыбнулась Алет. Когда в комнату вошел Джон, мистер Холмс и Алет вышли. — Миссис Холмс, может быть вам чем — то помочь? — спросила Алет. — Нет, нет, дорогая отдыхай, — Алет присела на подлокотник кресла, где был Шерлок. — Алет, ты девушка Шерлока? — спросила миссис Холмс. — О, нет, я его друг и помощник, — улыбнулась Алет. — И друг и работник Майкрофта. — Так ты работаешь в МИ-6? — для женщины это не было чем — то удивительным. — Она работала в МИ-6, — поправил Шерлок. — Что? — спросила Алет. — С каких пор ты за меня решаешь? Шерлок посмотрел на Алет, и она сразу замолчала. — Шерлок, ты вынуждаешь меня отпустить лучшего агента МИ-6, — сказал Майкрофт. — Она больше не агент, и хватит об этом, — заявил Шерлок, достаточно резко. Алет только вздохнула, она уже поняла, что спорить бесполезно. — Да, только друг, — улыбнулась Миссис Холмс, понимая, а чем суть ситуации. Вскоре Алет стало совсем скучно, Майкрофт и Шерлок вышли на улицу, а Джон и Мэри все еще вели беседы в комнате. — Может вам все — таки чем — нибудь помочь? — спросила Алет. На что миссис Холмс, улыбнулась и ответила, что ей помощь не нужна. Тогда девушка решила прогуляться по дому и нашла старую комнату Шерлока. — Хм, — произнесла Алет, осмотрев комнату, но сделала она это достаточно поверхностно. — Что «хм»? — спросил Шерлок, который стоял прямо за Алет, оперевшись о косяк двери. — У тебя обычная комната. Я бы даже сказала, слишком обычная, — сказала девушка, поворачиваясь к Шерлоку. — Все мы грешны, — сказал Шерлок, с ухмылкой. Девушка повернулась, чтобы лицезреть детектива. Как вдруг он протянул ей руку, приглашая на танец. Девушку это удивило, но как можно отказать в танце такому кавалеру? — Хватит корить себя, — сказал Шерлок. — Ты не виновата. Алет понимала, что он прав, но совесть проснулась именно в этот момент. Непонятный порыв заставил Алет обнять Шерлока: она обхватила его талию своими руками. Это ввело детектива в ступор. Но ему было невероятно приятны эти объятия. Эти объятия продлились недолго. Алет отстранилась первой, и подняла глаза на Шерлока. Кто знает сколько бы они так стояли. Было также непонятно кто к кому потянулся первым. Но неожиданно Алет положила руку на свою голову: — Шерлок, что — то не так, — и девушка буквально полетела вниз. Но Шерлок во время ее поймал, поднял на руки и положил на свою кровать. — Извини меня, — сказав это Шерлок медлил секунду, после чего быстро коснулся губ девушки и вышел. Уснула, как оказалось не только она, но и Майкрофт, мистер и миссис Холмс, а также Мэри. Бодрствовали только Шерлок и Джон. И именно в тот момент, когда Шерлок зашел в гостиную, Джон садил на кресло Мэри, которая уснула также в состояние стоя. — Что ты сделал? — спросил Джон. — Они просто спят, — ответил Шерлок. — Я рассчитал дозу. — Что ты решил сделать? — У нас сделка с дьяволом, — ответил Шерлок, слегка заторможено. Он решил закончить дело, но так чтобы ему никто не мешал. На кухне Шерлок забрал ноутбук Майкрофта, и они улетели. Магнусон прислал за ними личный вертолет. Как оказалось позже Магнусон поджег Джона. — Вы засунули меня в костер! — Я бы не дал вам сгореть, доктор Ватсон, — сказал Магнусон. — Там наготове были мои люди, — а потом добавил. — Я не убийца. В отличие от вашей жены. Магнусон просто нашел рычаг давления на Майкрофта: Шерлок, у Шерлока Джон, а у Джона — Мэри. Следовательно, чтобы добраться до Майкрофта, ему нужна была Мэри. — Заодно решил и Алет использовать, мало ли план быстрее осуществится, — сказал Шерлок. — Верно, — сказал Магнусон. — Она грешна намного сильнее, чем Мэри, намного. Никто не понял о чем идет речь, но король компроматов говорил именно о тетради. В чем заключался обмен? Заключался он в том, что Шерлок отдает ноутбук, а Магнусон отдает все бумаги, касающиеся Мэри Ватсон и Алет Кит. У Шерлока была мысль, что у Магнусона в доме делая база данных. Но оказалось, что никакого подвала нет, Магнусон имеет просто феноменальную память. Нет никаких подвалов, все находится в его голове, как оказалось, что у него свои чертоги разума. Весьма удобная вещь: это человек помнит абсолютно все. И погрузившись в чертоги разума мужчина стал рассказывать о Мэри. — Знание — это решает все. Знание — это обладание. После Магнусон еще немного объяснил то, как он работает, а потом добавил: — Завтра, все узнают, что вы пытались продать государственную тайну, — вот так просто он «убил» двух зайцев одним ударом. ** В доме все стали просыпаться. Алет проснулась почти сразу после Майкрофта. Она быстро вспомнила, что произошло и быстро спустилась вниз. Майкрофта она нашла на кухне. — Шерлок взял мой ноутбук, — сказал он. — Он у Магнусона, — сказала Алет, она начала волноваться за Шерлока. Они и Майкрофт сразу кинулись поднимать всех на уши. Но приехать туда Алет, Майкрофт не дал. Он заставил ее остаться с Мэри, и с его родителями, которые скоро приду в себя. Надо же было кому — то объяснить все и позаботится о Мэри. ** Шерлок был абсолютно потерян, он не знал, что делать. Ведь великий Шерлок Холмс не может проиграть! В скором времени прибыл вертолет. — Шерлок Холмс и доктор Ватсон, отойдите от него подальше, — раздался голос Майкрофта из вертолета. — Внесем ясность, — начал Шерлок, выходя вперед. — Эплдор, это просто сведения, что хранятся у вас в голове. — Хранилище нет, и не было, — ответил Магнусон, но ему приходилось говорить громко, так как вертолет работает очень громко. Майкрофт вновь повторил свою «просьбу». — Они безобидны, — говорил Магнусон. Когда спецназ уже подходил к дому. — Простите, мистер Холмс, на этот раз стать героем у вас не получится. — У вас неверные сведения, — сказал Шерлок, доставая пистолет из пальто Джона, он решился. — Я не герой. Я высокофункциональный социопат. Счастливого Рождества! Шерлок выстрелил прямо в голову Магнусона, и сразу сказал Джону отойти от него. Спецназ уже был наготове открыть огонь, но Майкрофт отдал команду не стрелять. Джон же просто пытался отдышаться, держа руки поднятыми. — Передай привет Мэри. Теперь она в безопасности, как и Алет. Шерлок спокойно вышел к спецназу, который и повязал его. — О, Шерлок. Что же ты натворил? — произнес Майкрофт, видя перед собой того маленького Шерлока, которого он должен защищать. Итогом было то, что Шерлока решили отправить на задание. И отправить его на задание решили в тот же день. В аэропорту был Шерлок, Майкрофт, двое охранников, и на машине приехали Мэри, Джон и Алет. — Ты же присмотришь за ним, верно? — спросил Шерлок, когда к нему пошла Мэри. Они обнялись. —  Не волнуйся, неприятности я ему обеспечу. — Вот и умница, — улыбнулся Шерлок. С Джоном он решил поговорить без ушей Майкрофта рядом. —  Уильям Шерлок Скот Холмс, — произнес он. — Что? — спросил Джон. — Мое полное имя, — объяснил Шерлок. — Вы же выбираете имя для ребенка. — Мы делали узи, это девочка, — сказал Джон. Настало небольшое молчание. Ни Шерлок, ни Джон не знали, что сказать. — Игра окончена, это все, — сказал Джон. — Игра не бывает оконченной, — сказал Шерлок очень серьезно. — Просто на поле выходят новые игроки, — а потом добавил. — Не важно. Восточный ветер, заберет нас всех. — Что с тобой будет? — спросил Джон. — Меня отправляют на какое — то задание в Восточную Европу, — ответил Шерлок. — И надолго? — На полгода, но так предполагает Майкрофт. — А что потом? — спросил Джон. — Кто знает? — ответил Шерлок. — Джон, я должен кое — что сказать, — начал Шерлок. — Уже давно хотел, но вот никак не получалось. Я не уверен, что мы еще увидимся, так что пожалуй все — таки скажу. Шерлок это женское имя. Джон на это только слегка засмеялся. Как и сам Шерлок. — Мы не станем называть дочь в твою честь. — Но попытаться стоило, — улыбнулся Шерлок. — Я думаю получится. Они пожали друг другу руки и разошлись. — Это были самые лучшие времена, Джон. Теперь настало время разговора с Алет. Это было волнительно как для Шерлока, так и для Алет. — Что же ты натворил, Шерлок? — спросила Алет, смотря на Шерлока. — Просто убил человека, — ответил он, смеясь. А после стал серьезным. — Зато теперь тебе ничего не угрожает. — Знаешь, вот если бы я тогда была с тобой, все бы закончилось по-другому, — Алет что — то еще хотела сказать. Но Шерлок просто обнял ее: одной рукой перехватывая талию девушки, а другой удерживая ее за голову. У Алет глаза чуть из орбит не выпали, но она только положила голову на плечо. — Ты правда не знаешь вернешься ли обратно? — тихо спросила Алет положив свои руки на его плечи. — Правда, не знаю, — ответил Шерлок. И с каждой минутой он сжимал руки сильнее. — Единственное о чем я могу попросить тебя, это не возвращаться в МИ-6. — Хорошо, — ответила Алет. — Тогда и я хочу кое о чем тебя попросить. Шерлок немного отстранился от девушки: — Вернись домой. — Только ради тебя, — ответил Шерлок. Он было хотел ее поцеловать, но его позвал Майкрофт. — Мне пора, — сказал он, нехотя отпуская девушку и захода в самолет. Она смотрела на самолет, а по ее щеке потекла одинокая слеза. Все стояли на посадочной полосе и смотрели как улетал Шерлок. Двое людей, которые не признают любви, все же смогли полюбить друг друга, но понимают ли они это? Два барана, два социопата, двое таких похожих и таких разных людей. Или им кажется что это болезнь? А смогут ли Алет и Шерлок признать это?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.