ID работы: 8040666

Спутник

Слэш
R
Заморожен
525
Пэйринг и персонажи:
Размер:
104 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
525 Нравится 130 Отзывы 274 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
«Эта библиотека шикарна! Я ещё никогда не видел столько книг в одном месте. Та старушка была права. Я действительно смогу узнать здесь намного больше, чем в любой другой библиотеке. Помнится, в детстве я часто пропадал в городской библиотеке. Тогда новые технологии только-только входили в привычный образ жизни людей. Вдобавок не было у моей семьи денег, чтобы что-то такое покупать, когда я был маленьким. А когда вырос, уже было не до книг. Да и зачем куда-то было идти, если всё можно найти в интернете дома? Иногда бывает довольно скучно, но я всё равно рад вырваться из сетей интернета. Хотя искать какую-либо информацию довольно проблематично и долго. Вряд ли здесь когда-нибудь появятся такие технологии. Нет, конечно, они могут появиться, но я вряд ли доживу до этого времени, даже несмотря на то, что дриады живут гораздо дольше людей. К тому же зачем здесь нужны эти технологии? Ведь их в этом мире заменяет магия. Ведь всем известно, что технологическим прогрессом движет желание облегчить себе жизнь.»       Рэй с задумчивым видом спускался по витиеватой лестнице, смотря под ноги, дабы случайно не споткнуться. Спустившись, он стал с интересом осматриваться. Библиотека действительно стоила восхищения. Огромная, в несколько этажей, уходящих вниз под землю. Снаружи она выглядела как небольшое одноэтажное здание, но не стоит обманываться. Зайдя в это здание, первое, что увидел дриад, были позолоченные перила прямо в центре помещения. Стоило Рэю подойти к ним и взглянуть за них вниз, он обомлел. Оказалось, библиотека уходила вниз под землю на целых четыре этажа, а в центре была круглая дыра, окружённая на всех этажах перилами, вплоть до самого нижнего. Сами этажи выглядели намного шире, чем верхний. Повсюду были огромные книжные шкафы, заставленные различными книгами, свитками и фолиантами. Также к стеллажам были приставлены передвижные лестницы, чтобы учащиеся смогли достать необходимые книги с верхних полок. На всех этажах были столы со стульями и удобные диванчики для чтения, каждый выбирал то, что ему удобнее. Все этажи были соединены витиеватой лестницей с узорными перилами.       Рэю здесь действительно понравилось. И если сначала он планировал просто взять нужные ему книги, то теперь ему захотелось тут задержаться. Дриад вдохнул полной грудью запах старых книг и улыбнулся. Он спустился на самый последний этаж и посмотрел наверх. Благодаря стеклянному куполу, сюда проникал солнечный свет, освещая центр. Освещалось здесь всё с помощью световых шариков, что летали повсюду, и подсвечников со свечами, которые были расставлены на каждом столе для чтения. Ещё немного посмотрев на купол, Рэй скрылся между книжных шкафов, решая сначала получше осмотреться тут и посмотреть, какие книги есть вообще.       Ходя от одного стеллажа к другому, парень заметил, что здесь не слишком много народа. Лишь несколько ребят, что, в основном, сидели на диванчиках и не заходили вглубь. Рэй в какой-то степени мог их понять, ведь сам был когда-то таким: подростковый возраст никого не обходит стороной. Но сейчас ему далеко не четырнадцать-пятнадцать лет, когда бунтуют гормоны и хочется проводить всё своё свободное время с друзьями, забивая на учёбу. Ему хотелось тишины, покоя и какого-то постоянства, пока он не попал в другой мир. Нет, ему до сих пор хотелось, чтобы всё было спокойно и тихо, но теперь появился интерес и желание узнать новое, раньше неизвестное ему. Сейчас он чувствовал себя ребёнком, что, по факту, недалеко от правды, ведь он занял тело молодого парнишки, которому не посчастливилось так рано умереть. Рэй хочет прожить эту жизнь достойно, не повторяя совершённых ошибок, потому что второй шанс дают далеко не каждому.       Когда дриад пробегал взглядом по корешкам книг, то ему попалась книга, которой не было в библиотеке в Пиэни. Это был бестиарий. Рэй с радостью в глазах достал его, отряхивая от пыли. Видимо, фолиант давно никто не брал. Он был очень старым, толстым и тяжёлым, в кожаном переплёте с железными наконечниками на углах, на его обложке золотыми буквами красовалась надпись «Бестиарий», страницы давно пожелтели, и от них пахло чем-то старым, но в хорошем смысле. Это навеивало парню воспоминания о его бабушке и её старых фотоальбомах, которые она бережно хранила и показывала ему, когда он приезжал к ней на каникулы давным-давно. Рэй, отмахиваясь от воспоминаний детства, открыл бестиарий, чтобы посмотреть, что в нём написано. К удивлению дриада, текст в книге был написан вручную красивым немного округлым, а главное понятным почерком. Ещё раз посмотрев количество страниц, Рэй мысленно отвесил этому человеку, а может быть и не человеку, низкий поклон. Не каждый сможет повторить такое. Здесь всё систематизировано и даже было оглавление, что порадовало парня, так как он слышал, что в старых книгах оглавлений нет. Фамильяры шли в порядке возрастания от низкоранговых до ультраранговых. Здесь, видно, был полный сборник различных видов фамильяров. К тому же к каждому виду прилагался цветной рисунок. В книге было буквально всё, что нужно было знать об этих магических созданиях. Рэй был очень рад, что нашёл этот бестиарий, ведь он изначально шёл сюда, чтобы взять справочник по травологии, который наказал принести на следующее занятие профессор по зельеварению.       Пребывая в хорошем настроении, Рэй покрепче взял бестиарий и пошёл дальше. К сожалению, магией пользоваться в библиотеке было запрещено, так как раньше был случай, когда из-за магической драки двоих парней пострадал целый этаж, к тому же книги раньше частенько воровали с помощью пространственного кармана, поэтому здесь установили антимагический барьер. Впрочем, парня это не особо расстраивало, ведь как-то же он раньше без магии справлялся.       Чтобы найти справочник, дриаду пришлось подняться на второй этаж. По подсказке библиотекаря, Рэй воспользовался специальной магической книгой, которая показывала, где какая находится. По дороге юноша успел прихватить с собой ещё парочку интересующих его книг и несколько свитков с простыми бытовыми заклинаниями. А когда он наконец добавил справочник в стопку книг, которые он взял, Рэй на том же этаже присел за стол, чтобы начать читать одну из принесённых книг. Тех маленьких огоньков не хватало для нормального чтения, поэтому дриад негромко хлопнул в ладоши несколько раз. Через несколько секунд рядом с ним засветили огоньки, хорошо освещая книги. Это ему подсказал сделать тот же библиотекарь. Рэй с любопытством осмотрел эти огоньки, так как они отличались от световых шариков. Они были чистого белого цвета и на ощупь немного холодные, зато освещали гораздо лучше, чем светошарики. Дриад обязался потом точно выучить это заклинание.       Через какое-то время тишину нарушили две девушки с третьего года обучения. Они прошли мимо дриада и опустились на мягкие диванчики, при этом постоянно хихикая и о чём-то перешёптываясь. Рэй решил, что, пока они не очень громкие, это можно спокойно игнорировать, и поэтому продолжил читать дальше. Но через какое-то время они совсем расшумелись. — А ты знала, что Лионель снова занял первое место среди всех учащихся? А ведь только начало года, — проговорила одна из девушек, а Рэй отвлёкся от чтения, так как имя показалось ему знакомым. — Конечно! Он такой умный! Да и красавчик ко всему прочему! Я была бы не прочь сходить с ним на свидание, — мечтательно протянула вторая девушка. — Мечтать не вредно. Ты же знаешь, что он серафим, а у них там всё так строго. Если и встречаться с кем-то, то только серьёзно. Они очень щепетильно относятся к выбору пары. Никаких одноразовых и мимолётных связей, — грустно вздохнула блондинка. — Да знаю я! Мне что, уже помечтать нельзя? — недовольно нахмурила брови другая. — Тебе всё равно с ним ничего не светит. — Откуда тебе знать?! Может быть, он влюбится в меня и позовёт замуж. — Да он на тебя даже ни разу ни посмотрел за всё это время! С чего это вдруг он влюбится в тебя? — Потому что во мне много скрытых талантов! К тому же я красивая и умная! — выкрикнула девушка, а Рэй тяжело вздохнул. — К тому же моя семья одна из самых богатых в столице! — Это какие-такие скрытые таланты? Назови хотя бы один. И, если ты не заметила, все мы здесь имеем большие связи и богатеньких родителей. Думаешь, ему это нужно? — с поднятой бровью спросила блондинка. — Ну, эм… Например, я…       Дальше Рэй не мог это слушать, и поэтому ему захотелось побыстрей уйти отсюда. Он, загнув уголок страницы, закрыл её, положил на стопку других книг и поднялся, собираясь уйти. Сама стопка стала выше, так как Рэй успел несколько раз отойти и взять ещё несколько книг, про которые сначала позабыл, а в процессе чтения вспомнил. Из-за этого стопка закрывала его лицо, а слабые и тощие руки немного подрагивали от веса. Как бы тяжело ни было, это всё равно перевешивает желание остаться здесь и продолжить слушать сплетни и девичьи разборки. Дриад никогда сплетни не любил, так как часто в детстве ему от них доставалось. Он мог бы просто пересесть в другое место, но, посмотрев наверх, парень обнаружил, что уже вечереет и ему надобно уже возвращаться в свою комнату, потому юноша пошёл к лестнице, одновременно пытаясь смотреть себе под ноги и вперёд, но книги усложняли это дело.       И когда он уже подходил к лестнице, то вдруг, отвлёкшись, во что-то врезался. Стопка книг тут же повалилась на пол, а за ней следом Рэй, который не смог удержать равновесие и тоже упал, резко выдохнув. Быстро придя в себя после падения, дриад сразу же стал подбирать книги, даже мельком не посмотрев, во что врезался. Только когда рядом с ним кто-то присел, он понял, что врезался не во что-то, а в кого-то. Рэй резко поднял голову, встречаясь с взглядом янтарных глаз, в которых отражались огоньки, летающие вокруг них. Дриад на миг замер, задержав дыхание и не зная, что сказать. Напротив сидящий парень, впрочем, тоже не собирался нарушать тишину, лишь с волнением и каплей интереса рассматривал его.       И тут Рэй вспомнил, где слышал имя Лионель. Это тот парень, с которым он столкнулся в первый день и в которого врезался уже сейчас. Лионель Синтилион — такое у него полное имя. И именно про него говорили те две девушки. Дриад ещё пару секунд рассматривал серафима, а потом резко развернулся и стал быстро собирать свои книги. Лионель тоже не стал долго на него смотреть и присоединился к нему, помогая. И делали они это в неловкой тишине. Рэй корил себя за свою неуклюжесть. Как можно было столкнуться с одним и тем же парнем дважды? Причём в оба эти раза виноват он же сам. Из-за этого юноша чувствовал себя немного нервозно. Когда дриад потянулся за книгой, которая достаточно далеко упала, то заметил что-то жёлтое в волосах. Парень замер на мгновение, а затем быстро сорвал это что-то жёлтое. Это оказались маленькие жёлтенькие цветочки, похожие на круглые пушинки. «Мимоза*? Серьёзно?! Да как это вообще работает? Разве это не земное растение? Я могу выращивать земные растения? И почему вдруг ни с того ни с чего у меня в волосах вырастают цветы? Это что, зависит от моего настроения? Так, надо успокоиться. Чего это я разнервничался? Ничего же не произошло. Подумаешь, врезался в кого-то дважды, с кем ни бывает. Просто надо извиниться и всё. Но для начала сорвать эти глупые цветы.»       Рэй прошёлся пятернёй по волосам, с тихим шипением срывая оставшиеся цветочки мимозы, а потом, сжав в кулаке, спрятал в кармане серых штанов. После чего он пару раз вздохнул, возвращая себе спокойствие. Они оба как раз закончили собирать книги, сложив их в стопку на полу. Дриад уже потянулся, чтобы взять в руки эту стопку и встать с ней, как серафим уже поднял её. Да ещё так легко и быстро, будто она ничего не весила. Рэй встал вслед за ним и уставился на него, иногда бросая взгляд на книги, как будто они могли исчезнуть. — Ты… Спасибо, что помог. И прости за то, что снова столкнулся с тобой, — понимая, что серафим не собирается что-либо произносить, сказал Рэй. — Не за что. Не извиняйся. Ты с такой кипой книг никак не мог меня заметить. Мне стоило быть осторожнее. Я не ожидал, что кто-то выйдет на меня, — ответил Лионель, всё ещё держа стопку книг. — Помощь нужна? — Нет, я вполне сам могу справиться. Можешь уже отдать мне книги, — спокойно проговорил дриад, протягивая руки чуть вперёд. — Хорошо, — Лионель протянул ему стопку книг и передал её, касаясь своими руками рук Рэя, отчего тот слегка вздрогнул, чуть ли снова не падая. «Такие холодные…»       Увидев, что дриад покачнулся, Лионель резко подался вперёд, хватая парня за плечи и потянув его на себя. Ещё немного и это стало бы похоже на объятия, но Рэй, ухватив покрепче книги, выровнялся и отступил немного назад, скинув с себя руки серафима. Простояв так в тишине ещё несколько секунд, Лионель резко отвернул голову, из-за чего пёрышко в волосах немного взлетело, повторяя оборот головы. Блондин явно был немного смущён, на что Рэй издал тихий смешок, а потом легко улыбнулся, невольно привлекая к себе внимание обратно. — Спасибо, что не дал упасть снова. Не знаю, как бы это пережили книги, — улыбаясь, сказал Рэя. — Я думаю, мне уже пора. Да и тебе тоже. — Ага, — просто протянул серафим, разворачиваясь в ту сторону откуда пришёл дриад, чтобы уйти. — Лионель! — вдруг воскликнул Рэй, отчего тот вздрогнул, поворачиваясь обратно к парню и вопросительно на него посмотрев. — Я бы не советовал тебе идти именно туда. Лучше иди на другой этаж. — Почему? — с любопытством спросил серафим. — Потому что навряд ли ты захочешь под ухом слушать девчачьи разговоры и сплетни про красивых мальчиков, — со смешинкой ответил Рэй и развернулся, уходя.       Дриад скрылся быстрее, чем Лионель успел что-либо ответить. Серафим ещё несколько минут смотрел на удаляющийся силуэт, а потом, решив довериться юноше, спустился на этаж ниже.

— Что такое, дриад? Выглядишь немного радостнее, чем когда уходил. Встретил кого? — с блестящими глазами проговорила Айка, запрыгивая на стол, за которым сейчас сидел Рэй, дочитывая начатую в библиотеке книгу. — М? Да, это был парень с третьего курса. Думаю, мы могли бы стать друзьями в будущем, — ответил Рэй, не отрываясь от чтения и попутно пуская руку в мягкий длинный мех лисицы. — Он хороший? — спросила древесная лиса, поудобнее устраиваясь на столе. — Наверное. Не знаю. Если честно, то я не очень сильно разбираюсь в людях, — ответил Рэй, наконец, подняв взгляд на фамильяра. — Мне всегда было легче находить общий язык с животными или же с фамильярами, нежели с людьми. — Понятно, — протянула Айка, зевая. — Спала бы дальше. Чего пришла? — с мягкой улыбкой проговорил Рэй, гладя ту по голове. — Фэлес скинула меня с кровати, — уже засыпая, ответила Айка, а дриад издал смешок.       Рэй ещё немного посмотрел на заснувшую древесную лисицу, а потом вернулся к чтению. Иногда он прерывался, чтобы перекусить булочкой и попить чай, который он же сам и заварил, вырастив с помощью магии нужные травы. В комнате были уютный полумрак и тишина. Юноша на несколько минут прикрыл глаза, откидываясь на спинку стула и наслаждаясь такой домашней и спокойной атмосферой. Посмотрев в окно, он заметил, что уже давно стемнело, и появились первые звёзды, словно драгоценные камни, сияющие на ночном небе. Тогда Рэй вложил в книгу закладку и убрал её, а потом, задув свечи, подошёл к окну, приоткрывая его и вдыхая свежий ночной воздух. Айку он взял на руки, легко поглаживая по шёрстке. Дриад смотрел на небо и видел, как из-за облаков выплывает Луна этого мира, Мэнес, а за ней следует Мэнсис, вторая Луна, меньшего размера и более голубого оттенка.       Постояв так ещё какое-то время, Рэй закрыл окно и, положив Айку на кровать к спящим Фэлес и Пишес, начал готовиться ко сну.

      Сегодня был выходной день, поэтому учащиеся могли заниматься своими делами и спать, сколько угодно. Этим и воспользовался Рэй, проспав до обеда в обнимку с фамильярами. После того, как он поел, дриад решил всё-таки прогуляться по саду и найти озеро, о котором думает слишком часто в последнее время. Айка и Фэлес сбежали в Лигнум, поэтому Рэй снова остался только с Пишес. Его это вполне устраивало. Жёлтоглазая кошка была спокойной по своему характеру и не издавала много шума, в отличии от своей подружки и лисицы, которые могли разговаривать часами без перерыва. Особенно сейчас, когда они нашли друг друга.       Сейчас они вдвоём шли в направлении озера, которое Пишес, как водная кошка, могла чувствовать. Они иногда перебрасывались фразами, но в основном шли молча, наслаждаясь хорошей погодой и наставшими спокойствием и тишиной. Путь к озеру был довольно длительным: минут двадцать-тридцать точно занимал. Когда они дошли, то увидели огромное кристально чистое озеро, в которое впадала пара мелких речушек. Рядом с берегом росли белые цветы с красными сердцевинами и растения с широкими изумрудными листьями. Над ними летали разноцветные бабочки и насекомые, напоминающие стрекоз. Пишес, заметив их, убежала поиграть с ними, а Рэй же, подойдя к берегу озера, присел на зелёную траву и стал наблюдать за резвящийся кошкой. Позже он достал из пространственного кармана несколько свитков с заклинаниями, которые взял из библиотеки, и принялся их читать, оперевшись на дерево, что росло неподалёку от озера. Листва дерева была пышной и скрывала дриада от солнечного света. Пишес, которая решила нырнуть в озеро и поплавать, слегка обрызгав юношу, который после отряхнулся.       Когда водная кошка выпрыгнула из воды через какое-то время, то в зубах у неё что-то находилось. Рэй оторвался от свитка и с любопытством попытался рассмотреть, что же у неё в зубах такое. Заметив интерес парня, кошка оказалась в два прыжка рядом с ним, маша хвостом и разбрызгивая воду. Оказалось, в зубах у неё была закрытая ракушка ярко кораллового цвета. Дриад взял небольшую ракушку в руки и повертел, рассматривая со всех сторон. — Откроешь мне её? — нетерпеливо попросила Пишес. — Самой мне сложно. — Конечно, — улыбнулся Рэй, аккуратно поддел одну сторону ракушки и, приложив силу, открыл её, а потом положил на траву, наблюдая, как его кошка стала поедать моллюска в ней. — Любишь моллюсков? — Да! Но дома это была такая редкость. У нас в озере таких ракушек нет, но иногда их приносило с течением реки, и мы делили их пополам, — довольно промурлыкала Пишес, всё ещё поедая мягкотелого. — Но здесь, на дне озера, таких целая куча! Я думаю, Фэлес очень обрадуется. Она просто обожает их. Ты же вскроешь их, если я принесу ещё? — Ага, — мягко проговорил Рэй, поглаживая фамильяра по голове, как вдруг Пишес выплюнула что-то в траву.       Это что-то на мгновение блеснуло в лучах солнца, когда подул ветерок, раздвигающий листву. Дриад приглянулся к нему, а затем, протянув руку, взял это, рассматривая. Это была небольшая перламутровая жемчужина. Хоть она была и небольшая, но на Земле за такую можно было бы нажить целое состояние. К тому же Рэй смог ощутить магию этого камушка. Она была совсем небольшой, но её было больше, чем в обычном камне. Пишес так же с любопытством осматривала жемчужину. Парень перевёл задумчивый взгляд с жемчужины на водную кошку. — Скажи, Пишес, что ещё на дне этого озера? И глубокое ли оно? — Там много чего, на самом деле. Озеро очень глубокое, особенно, если уплыть далеко от берега. А ещё на дне много разных разноцветных кристаллов. Они так красиво переливаются светом. Если смотреть на них снизу, — подумав, произнесла водная кошка, махнув хвостом. — Тогда не могла бы ты принести мне парочку? Мне много не нужно — я лишь хочу рассмотреть и изучить их. А взамен я вскрою столько ракушек, сколько мы сможем взять с собой, — попросил Рэй, а глаза его фамильяра просияли от его слов. — Да-да, сейчас! Тебе каких цветов? Там есть красные, синие, зелёные, фиолетовые, жёлтые… — Любые сойдут, — улыбнулся дриад, потормошив кошку. — Ты правда вскроешь все ракушки, что я принесу? И мы сможем взять их в комнату? — волнительно спросила Пишес, и юноша рассмеялся. — Конечно. Если хочешь, когда будем уходить, сходим ещё в столовую и возьмём что-нибудь вкусное. — Да-да, хочу! — громко воскликнула фиолетовая кошка, чуть ли не подпрыгивая. — Зря Фэлес пошла с Айкой. Она такое пропускает. Ладно, я поплыла! — Ага.       Рэй убрал жемчужину в карман и с улыбкой стал наблюдать, как Пишес радостно подскочила к озеру, а потом, высоко подпрыгнув и перевернувшись в воздухе, нырнула в озеро, сильно брызгаясь водой. Дриад отмахнулся от воды и уже хотел продолжить чтение, как до его слуха донёсся какой-то шум со стороны деревьев. Юноша нахмурился, откладывая свитки в сторону, и прислушался. С той стороны будто слышались чьи-то голоса. Голоса на языке фамильяров… Рэй тут же встрепенулся и, закинув свитки в пространственный карман, чтобы с ними ничего не случилось, пошёл в ту сторону, откуда доносился шум.       Оказавшись на месте, дриад обомлел. Около какой-то ямы спиной к нему сидели фамильяры. Они что-то наперебой друг другу выкрикивали и кого-то звали. После прозвучал чей-то жалобный скулёж. Это взволновало парня ещё больше. Подойдя поближе, он решил выяснить, что же всё-таки произошло. — Что происходит? — на его вопрос никто даже не обернулся, продолжая смотреть куда-то вниз. — Грисео свалился в яму и не может вылезти! — Бедняжка! Его придавило ветками! — А ведь он ещё совсем кроха! — Это всё люди виноваты! Это они его туда заманили! Он тут ещё с прошлого вечера! — Да-да!!! Я сама видела это собственными глазами! — Да что ты могла видеть, ты же из своей норы практически не вылезаешь?! — А я говорю, что видела — значит видела!!! — Так почему вы его оттуда не втащите? — резко спросил Рэй, останавливая спор. — Да не можем мы! Иначе сами не выберемся! — Тогда посторонитесь, я сам его оттуда достану, — серьёзным тоном проговорил Рэя, шагая вперёд, а среди фамильяров установилась гробовая тишина, так как все шокировано смотрели на дриада, что заговорил с ними. — Понимает… Он нас понимает!!! — наконец послышалось из толпы. — Человек может с нами разговаривать! — Это дриад, идиот! — Да какая разница?! Все всё равно на одно лицо! — Пожалуйста, можете прекратить кричать. Вы пугаете малыша, — спокойным голосом сказал Рэй, вздохнув и присев около ямы. — И впрямь разговаривает на нашем. Ужас! — Кошмар! — Как такое может быть?! — Что это ты собираешься делать?! А ну отойди от ямы с малышом Грисео! — резко выкрикнул молчавший до этого фамильяр. — Прошу, не надо мешать мне. Я всего лишь хочу помочь, — искренне проговорил дриад. — Откуда нам знать, что ты не сделаешь всё только хуже? — Я обещаю, что не сделаю ему ничего плохого, — с решимостью в глазах чётко проговорил Рэй, и фамильяры наконец угомонились.       Рэй спокойно выдохнул и осмотрел яму, слушая удивлённые перешёптывания за спиной. Яма оказалась довольно глубокой и широкой, при этом заваленной разными ветками и даже проглядывался какой-то мусор. Если приглядеться, то можно было заметить на самом дне ямы скулящего волчонка угольной окраски, который был весь в грязи настолько сильно, что буквально сливался с землёй. Он испуганно поджимал хвост и со страхом смотрел на Рэя своими огромными голубыми глазами. Юноша успокаивающе улыбнулся, про себя негодуя, что у него нет с собой никакого оборудования или даже простых белых перчаток. Собравшись с силами, Рэй аккуратно спрыгнул вниз, ломая под собой ветки и стараясь не задевать те, которые как-то могли поранить малыша, и стал медленно продвигаться к нему, не делая резких движений. «Кошмар какой. Как я докатился до такого? Лезу без специального снаряжения и оборудования к испуганному животному, даром, что к детёнышу. Ну, не мог я оставить этого малыша на дне этой ямы. Увидь меня сейчас мой начальник, сразу же сделал бы выговор и отнял звание лучшего работника года. И не видать мне премии в таком случае. Впрочем, его здесь нет и быть не может, и это немного успокаивает. Не люблю своего босса. Он такое крикливый и раздражающий. Хотя, признаюсь, свою работу он знал хорошо. Но это не отменяет того факта, что иногда он задерживал мою зарплату. А мне ведь тоже на что-то жить надо было…»       Спустя небольшое количество времени Рэй всё-таки добрался до волчонка. Дриад аккуратно подлез к нему под особо большой веткой и, осмотревшись, стал поднимать с него ветки поменьше, что мешали ему двигаться. На свой страх и риск, парень приблизился к волчонку, пытаясь осмотреть его. При зрительном осмотре Рэй уже заметил кровавое пятно на короткой шерсти на туловище детёныша. Если у него есть рана, то может быть заражение крови, чего больше всего опасался парень. Успокаивающе улыбнувшись, Рэй стал успокаивать его, чтобы схватить и, наконец, вытащить отсюда. И у него это даже получилось. Спокойный и мягкий тон голоса смог успокоить Грисео, который не переставал жалобно скулить. Дриад протянул руки и быстро достал волчонка, прижав к себе, а потом пошёл обратно. И всё прошло бы отлично, если бы в этот момент сверху не послышался обеспокоенный крик Пишес, от которого малыш испугался и укусил Рэя за руку, отчего дриад вскрикнул от неожиданности. — Рэй, ты в порядке?! — Да! Не кричи, ты пугаешь его! — прошипел Рэй водной кошке, которая тут же замолчала, а потом обратил внимание на волчонка. — Хей, малыш, не надо бояться. Всё в порядке. Никто тебя не обидит. Отпусти мою руку.       Грисео, поняв, что нечего бояться, отпустил руку парня, из раны которой выступила кровь. Он виновато заскулил, пытаясь облизать рану, но Рэй не позволил ему этого сделать, так как волчонок сейчас был очень грязный и мог лишь занести грязь в рану. Такими темпами они выбрались из ямы. Пишес тут же подбежала к парню, ходя вокруг него.       Рэй, положив волчонка на камень, что был недалеко от ямы, стал осматривать его. Его предположения оказались верны, и на его боку была кровоточащая рана, но, к счастью, признаков заражения дриад не увидел. Ранение было не очень глубоким и не задело никаких важных органов, но явно доставляла хозяину боль, а если не обработать, то и вовсе может привести к печальным последствиям. Подумав немного, Рэй достал из пространственного кармана платок и попросил смочить его водой Пишес, которая сразу же применила водную магию. Этим платком он стал аккуратно смывать грязь, пытаясь не причинить волчонку ещё большей боли и иногда прося кошку смочить тряпку ещё раз. Чтобы смыть с неё грязь. Когда рана была промыта, дриад, приказав малышу не двигаться, полез за свитками. Он как раз взял с собой парочку свитков, где были не очень сложные лечебные заклинания. Другие фамильяры же с любопытством и настороженностью наблюдали за всеми его действиями. — Никто не знает, где его мама? — между тем спросил Рэя, разворачивая один из свитков. — Да вроде нет. — Как это нет? Знаем, конечно! — И где она? — спросил дриад, разворачивая уже другой свиток, так как в первом были не те заклинания. — Так это, её же призвали. Она теперь связанная. — Да-да! Кто знает, когда она вернётся и вернётся ли вообще. Я слышала, что некоторые призыватели не разрешают своим фамильярам даже домой отправиться и заставляют их вечно с собой таскаться. — Кошмар какой! — Нашёл! — с облегчением произнёс Рэй, смотря на нужное заклинание в свитке, а потом перевёл взгляд на волчонка. — Куратио.       Слабый зелёный свет охватил волчонка на несколько секунд. Парень с нетерпением ждал, когда свет погаснет, чтобы посмотреть результат. Когда сияние рассеялось, Рэй застыл в удивлении. Заклинание не подействовало. Совсем. Рана не затянулась ни на миллиметр. Тогда дриад попробовал ещё раз, но в этот раз вкладывая больше силы. Но и это тоже не сработало. И Рэй погрузился в думы, прикусив губу. — А ты разве не знал, что заклинания не действуют на фамильяров? — Что? — отвлёкся дриад, поворачиваясь в сторону говорившего. — Почему? — Кто его знает. Не действуют и всё тут. — Должна быть причина, почему они действуют. Они не могут просто не действовать, — запротестовал Рэй. — Да нам откуда это знать?! Это у ваших магов спросить надо. — Вот именно. Думаешь, мы рады, что лечебные заклинания на нас не действуют? — Да-да, думаю, все были бы рады, если бы придумали действующие лечебные заклинания. Может быть, мы бы смогли находить общий язык гораздо быстрее. — Стоп… Что ты сейчас сказала? «Находить общий язык»? Ну, конечно же! Язык! Всё дело в языке! — воодушевлённо воскликнул Рэй, опуская взгляд на свиток. — Дайте мне несколько минут, и я сделаю так, чтобы эти заклинания подействовали. — О чём говорит этот человек? — Это дриад! — Да какая разница?! — Большая, — вклинилась Пишес, легко ударяя ошибившегося фамильяра хвостом. — И вообще, не мешайте. Тоже мне фамильяры. Только и можете, что беспрерывно болтать ни о чём. — Готово! — воскликнул Рэй, обратно поворачиваясь к волчонку. — Теперь должно сработать. Мне пришлось пару минут потратить на то, чтобы перевести это заклинание на язык фамильяров. — У тебя получится, Рэй, — проговорила Пишес, присаживаясь рядом и внимательно наблюдая за парнем. — Исцеление.       Как только слова сорвались с его рта, тело щенка опять засветилось зеленоватым светом, но на этот раз свечение было ярче и продолжительнее. Когда же оно рассеялось, после раны не осталось и следа, лишь кровь на шерсти напоминала, что раньше там было ранение. Рэй с облегчением вздохнул полной грудью, проводя рукой по русым волосам и зачёсывая их назад. Фамильяры же в удивлением и неверием смотрели на волчонка, и только одна Пишес смотрела на юношу гордым взглядом, за что получила широкую улыбку от парня. — Не могу поверить своим глазам! У него и правда получилось! — Невероятно! — Всё дело в языке. Всё из-за того, что заклинания были произнесены на неправильном языке. Это как пытаться призвать фамильяра на всеобщем и ждать его появления — он не появится из-за не того языка, — объяснил Рэй, поглаживая водную кошку, а потом посмотрел на малыша. — А тебя я пожалуй возьму с собой, а когда ты немного подрастёшь выпущу обратно на свободу. Если конечно мать не объявится и не заберёт тебя раньше. Давай, Пишес, тащи сюда свои ракушки и кристаллы, я их в карман брошу. — Ага, я быстро! — воскликнула жёлтоглазая кошка и убежала к озеру. — Ох, а мне ещё себя в порядок привести, — тяжело вздохнув, проговорил Рэй, осмотрев свой внешний вид.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.